Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sauberkeit von Bereichen beurteilen
Die Sauberkeit von Bereichen bewerten
Elternurlaub
Elternzeit
Rahmenvereinbarung über Elternurlaub
Sauberkeit einschätzen

Vertaling van " bereichen elternurlaub " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten

de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is


Elternurlaub | Elternzeit

opvoedingsverlof | ouderschapsverlof | ouderverlof


Rahmenvereinbarung über Elternurlaub

raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie


Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Schmerzevaluierung und Schmerzbehandlung

verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de evaluatie en behandeling van de pijn


gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe

communautair demonstratieprogramma op het gebied van de energiebesparing, de alternatieve energiebronnen, de vervanging van koolwaterstoffen en de vloeibaarmaking/vergassing van vaste brandstoffen


Bewertungen in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Umwelt vornehmen

gezondheids-, veiligheids- en milieubeoordelingen maken


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die künftigen Herausforderungen im Bereich der Chancengleichheit lauten weiterhin: die Lissabonner Zielvorgaben erfuellen, das Monitoring der Auswirkungen einschlägiger Maßnahmen verstärken, die Kinderbetreuungsangebote ausbauen (Zielvorgaben von Barcelona) und die Sozialpartner in stärkerem Maße einbinden, insbesondere in den Bereichen geschlechtsspezifisches Lohngefälle und Elternurlaub.

De toekomstige uitdagingen voor gelijke kansen blijven: het bereiken van de streefdoelen van Lissabon, betere meting van het effect van het beleid, verbetering van de kinderopvang (streefdoelen van Barcelona), meer betrokkenheid van de sociale partners, vooral op het gebied van het verschil in beloning tussen vrouwen en mannen en van het ouderschapsverlof.


21. erinnert daran, dass der soziale Dialog zum Abschluss von Vereinbarungen in den Bereichen Elternurlaub und Teilzeitbeschäftigung geführt hat, die durch die Richtlinien 96/34/EG des Rates vom 3. Juni 1996 zu der von UNICE, CEEP und EGB geschlossenen Rahmenvereinbarung über Elternurlaub und 97/81/EG des Rates vom 15. Dezember 1997 zu der von UNICE, CEEP und EGB geschlossenen Rahmenvereinbarung über Teilzeitarbeit geregelt wurden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass diese Rechtsvorschriften unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips umgesetzt werden;

21. wijst er op dat in het kader van de sociale dialoog afspraken zijn gemaakt over ouderschapsverlof en deeltijdwerken en dat deze zijn opgenomen in Richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof en Richtlijn 97/81/EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de door de Unice, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid ; verzoekt de lidstaten en de Commissie om ervoor te zorgen dat deze wetgeving wordt uitgevoerd met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel;


21. erinnert daran, dass der soziale Dialog zum Abschluss von Vereinbarungen in den Bereichen Elternurlaub und Teilzeitbeschäftigung geführt hat, die durch die Richtlinien 96/34/EG des Rates vom 3. Juni 1996 zu der von UNICE, CEEP und EGB geschlossenen Rahmenvereinbarung über Elternurlaub und 97/81/EG des Rates vom 15. Dezember 1997 zu der von UNICE, CEEP und EGB geschlossenen Rahmenvereinbarung über Teilzeitarbeit geregelt wurden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass diese Rechtsvorschriften unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips umgesetzt werden;

21. wijst er op dat in het kader van de sociale dialoog afspraken zijn gemaakt over ouderschapsverlof en deeltijdwerken en dat deze zijn opgenomen in Richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof en Richtlijn 97/81/EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de door de Unice, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid ; verzoekt de lidstaten en de Commissie om ervoor te zorgen dat deze wetgeving wordt uitgevoerd met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel;


22. erinnert daran, dass der soziale Dialog zum Abschluss von Vereinbarungen in den Bereichen Elternurlaub und Teilzeitbeschäftigung geführt hat, die durch die Richtlinien 96/34/EG und 97/81/EG geregelt wurden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass diese Rechtsvorschriften unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips umgesetzt werden;

22. wijst er op dat in het kader van de sociale dialoog afspraken zijn gemaakt over ouderschapsverlof en deeltijdwerken en dat deze zijn opgenomen in de Richtlijnen 96/34/EG en 97/81/EG; verzoekt de lidstaten en de Commissie om ervoor te zorgen dat deze wetgeving wordt uitgevoerd met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle finanziellen und administrativen Hindernisse, mit denen Frauen in wissenschaftlichen Bereichen konfrontiert sind, zu beseitigen und attraktivere und flexiblere Arbeitsbedingungen für Frauen zu schaffen, um es ihnen zu erleichtern, Arbeits- und Familienleben miteinander in Einklang zu bringen, und ihr Interesse an beruflichen Laufbahnen in allen wissenschaftlichen Bereichen zu wecken, und zwar durch besondere Formen der Unterstützung für arbeitende Mütter, die sich nicht auf den Haushaltsansatz für wissenschaftliche Forschung auswirken; fordert die Mitgliedstaaten außerdem auf, ...[+++]

8. roept de Commissie en de lidstaten op alle financiële en administratieve obstakels waarmee vrouwen in de wetenschap worden geconfronteerd te verwijderen en aantrekkelijkere en flexibele arbeidsvoorwaarden te scheppen om het hen gemakkelijker te maken werk en gezin te combineren en hun interesse voor het nastreven van een loopbaan in de wetenschap te stimuleren door middel van specifieke vormen van steun voor werkende moeders die niet op het budget voor wetenschappelijk onderzoek drukken; roept daarnaast de lidstaten op te zorgen voor een gelijke verdeling van ouderlijke verantwoordelijkheden door gelijk gebruik van ouderschapsverlof ...[+++]


(5) Artikel 21 und 23 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verbieten ebenfalls jegliche Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und verankern das Recht auf Gleichbehandlung von Männern und Frauen in allen Bereichen, einschließlich Beschäftigung, Arbeit, Entgelt und angemessenem Elternurlaub als individuelles Recht jedes Elternteils.

(5) Ook de artikelen 21 en 23 van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie verbieden elke discriminatie op grond van geslacht en bekrachtigen het recht van mannen en vrouwen op gelijke behandeling op alle gebieden, met inbegrip van werkgelegenheid, beroep, beloning en passend ouderschapsverlof als een individueel recht van elke ouder .


Übernommen wurden die Rechtsvorschriften in folgenden Bereichen: Chancengleichheit, Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, Elternurlaub, Besoldung, behinderte Menschen und öffentliche Gesundheit.

Wetgeving betreffende gelijke kansen, discriminatie op grond van geslacht, ouderschapsverlof, verloning, gehandicapten en volksgezondheid is goedgekeurd.


Soziale Rechte: Die Aktionen werden darauf ausgerichtet sein, für eine bessere Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, insbesondere der Bestimmungen in den Bereichen Sozialschutz, Elternurlaub, Mutterschutz und Arbeitszeit, zu sorgen und Mittel und Wege zu finden, um Berufs- und Familienleben leichter zu verbinden (verbesserte Strukturen im Bereich Kinderbetreuung und Altenpflege);

- Sociale rechten: De acties beogen de verbetering van de toepassing van de communautaire wetgeving, met name inzake sociale bescherming en op het gebied van ouderschapsverlof, bescherming van het moederschap en arbeidstijd, alsmede het vinden van manieren om het beroepsleven en het gezinsleven gemakkelijker op elkaar te laten aansluiten (betere kinderopvang en bejaardenzorg).


Die künftigen Herausforderungen im Bereich der Chancengleichheit lauten weiterhin: die Lissabonner Zielvorgaben erfuellen, das Monitoring der Auswirkungen einschlägiger Maßnahmen verstärken, die Kinderbetreuungsangebote ausbauen (Zielvorgaben von Barcelona) und die Sozialpartner in stärkerem Maße einbinden, insbesondere in den Bereichen geschlechtsspezifisches Lohngefälle und Elternurlaub.

De toekomstige uitdagingen voor gelijke kansen blijven: het bereiken van de streefdoelen van Lissabon, betere meting van het effect van het beleid, verbetering van de kinderopvang (streefdoelen van Barcelona), meer betrokkenheid van de sociale partners, vooral op het gebied van het verschil in beloning tussen vrouwen en mannen en van het ouderschapsverlof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bereichen elternurlaub' ->

Date index: 2024-04-28
w