Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analgetikum
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
Die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen
Die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen
Die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Flüssige Mittel
Kapitalfluss aus Umsatz
Langfristige Ziele anstreben
Liquide Mittel
Mittel
Mittel des Betriebshofes verwalten
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Schmerzlinderndes Mittel
Schmerzlösendes Mittel
Schmerzmittel
Schmerzstillendes Mittel
Verfügbar erarbeitete Mittel
Verfügbare Mittel
Zusätzliche Mittel

Traduction de « benötigten mittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


flüssige Mittel | liquide Mittel | verfügbare Mittel

beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen


Analgetikum | schmerzlinderndes Mittel | schmerzlösendes Mittel | Schmerzmittel | schmerzstillendes Mittel

analgeticum | pijnstillend middel | pijnstiller


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Mittel, die auf das autonome (vegetative) Nervensystem wirken | Mittel, die auf das autonome Nervensystem wirken

stoffen die inwerken op het autonome zenuwstelsel | stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel






Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow


Mittel des Betriebshofes verwalten

middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter die Mittel für Zahlungen fallen auch die für den schrittweisen Abbau der aufgelaufenen Zahlungsrückstände aus dem vergangenen Finanzplanungszeitraum benötigten Mittel, die sich Ende 2014 auf 24,7 Mrd. EUR addierten.

De betalingen omvatten ook de noodzakelijke kredieten om de achterstand aan uitstaande vorderingen van de voorbije budgettaire programmeringsperiode, die eind 2014 was opgelopen tot 24,7 miljard EUR, aan te zuiveren.


Art. 6. Falls eine Vertragspartei zugunsten einer anderen Vertragspartei, auf deren Anfrage bzw. im Rahmen eines gemeinsamen Projekts, Aufträge erfüllt, stellt letztgenannte Vertragspartei die benötigten Mittel zur Verfügung der erstgenannten.

Art. 6. Indien een partij taken uitvoert voor een andere partij op diens verzoek of in het kader van een gemeenschappelijk project, stelt die laatste partij de middelen ertoe ter beschikking van de eerste.


Wir haben beschlossen, die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen zu erweitern und zu beschleunigen, so dass die benötigten Mittel ab dem 1. Januar 2014 bereitgestellt werden.

We hebben besloten het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief op te trekken en te versnellen, zodat het geld al vanaf 1 januari 2014 kan worden gebruikt.


Zweitens hob Italien zur Begründung der Änderung hervor, dass die Mittel während der Anwendung der ursprünglichen Beihilferegelung nicht vollständig ausgeschöpft worden seien, sodass die für die angemeldete Änderung benötigten Mittel noch innerhalb des ursprünglichen Haushaltsrahmens lägen.

In de tweede plaats heeft Italië ter ondersteuning van de aangemelde wijziging erop gewezen dat de uitgetrokken middelen tijdens de toepassing van de oorspronkelijke regeling niet volledig waren opgebruikt, met als gevolg dat de voor de aangemelde wijziging vereiste middelen nog binnen de grenzen van het oorspronkelijke budget vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Änderung ist in Bezug auf die im Zeitraum 2007-2013 benötigten Mittel für Zahlungen haushaltsneutral.

De aanpassing zal neutraal zijn in termen van betalingsverplichtingen voor de periode 2007-2013.


- der Analyse der vom « GRD » benötigten Mittel, um diesem Bedarf nachzukommen;

- de analyse van de middelen noodzakelijke om op die behoeften in te spelen;


Der Überschuss war hauptsächlich auf die unzureichende Mittelausschöpfung im Bereich der Strukturmaßnahmen zurückzuführen, wo die Mitgliedstaaten die zur Programmdurchführung benötigten Mittel systematisch zu hoch veranschlagten.

Dit overschot was met name toe te schrijven aan onderbesteding van kredieten voor structurele acties, waarvoor de lidstaten de ter uitvoering van programma's benodigde middelen stelselmatig overschatten.


2. Die einreisende Person ist gehalten, gegebenenfalls Dokumente/Unterlagen vorzuweisen, aus denen Zweck und Begleitumstände des beabsichtigten Aufenthalts hervorgehen und die einen Nachweis darüber enthalten, dass sie über ausreichende Mittel verfügt, um für die Kosten des beabsichtigten Aufenthalts und der Rückreise aufzukommen, bzw. dass sie imstande ist, sich die benötigten Mittel auf rechtmäßigem Wege zu beschaffen.

2. Zij kunnen documenten overleggen ter staving van het doel en de omstandigheden van het voorgenomen verblijf en aantonen dat zij over voldoende middelen van bestaan beschikken voor de duur van het voorgenomen verblijf en voor de terugreis, dan wel in staat zijn deze middelen rechtmatig te verwerven.


Der Ausschuß begrüßt den Richtlinienvorschlag, weil er geeignet ist, den mißbräuchlichen Wettbewerb bei den Steuern zu zügeln, einen Beitrag zur Erzielung der für die Schaffung von Arbeitsplätzen benötigten Mittel zu leisten und die Europäische Union auf den internationalen Kapitalmärkten nicht zu benachteiligen.

Het Comité is ingenomen met dit richtlijnvoorstel. Na volledige omzetting ervan door de lidstaten zal het een goed instrument zijn om oneigenlijke concurrentie op het niveau van de belastingen te beteugelen, om tot het verwerven van de voor het creëren van arbeidsplaatsen benodigde middelen bij te dragen, en om de Europese Unie op de internationale kapitaalmarkten niet te benadelen.


Nach der Schätzung der für die Fertigstellung dieser Projekte benötigten Mittel bedarf es eines Gemeinschaftsbeitrags von 500 Mio. ECU.

Geschat wordt dat voor de bijdrage van de Gemeenschap in de financiering van deze projecten een bedrag van 500 miljoen ecu nodig zal zijn.


w