Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " beliebtesten elemente dieses spiels darstellt " (Duits → Nederlands) :

[9] So konnte die Kommission in ihrem ,Weißbuch über das öffentliche Auftragswesen" darauf verweisen, dass die Beobachtung geplanter Großveranstaltungen ein wirksames Element der Vorbeugung darstellt, das die Gefahr einer inkorrekten Anwendung des Gemeinschaftsrechts wesentlich einschränkt (Beispiele: der Dialog mit den griechischen Behörden über die Bauvorhaben in Vorbereitung auf die Olympischen Spiele 2004 und mit den italienisc ...[+++]

[9] In haar groenboek over overheidsopdrachten heeft de Commissie laten zien dat tijdig aandacht besteden aan grote evenementen een doeltreffend preventiemiddel kan zijn, waarmee het gevaar van inbreuken aanzienlijk kan worden beperkt (voorbeelden: overleg met de Griekse autoriteiten over de grote projecten in verband met de Olympische Spelen van 2004 en met de Italiaanse autoriteiten over de Olympische Winterspelen).


12. ist der Ansicht, dass die nationale Dimension des Fußballs, sei es auf der Ebene der Vereine oder der Nationalmannschaft, eines der beliebtesten Elemente dieses Spiels darstellt; stellt fest, dass durch die Pyramidenstruktur des Fußballs in der Tat nationale und europäische Wettbewerbe in einer Weise integriert werden, die die Fans anspricht; ist der Ansicht, dass jeder Versuch zur Ausklammerung des nationalen Elements beim Fußball den Fortbestand nationaler Wettbewerbe und Mannschaften und letztendlich solcher Ereignisse wie der Weltmeisterschaft gefährden würde, und ist daher der Ansicht, dass alle Aktionen auf EU-Ebene, die zur ...[+++]

12. is van mening dat de nationale dimensie van voetbal, ongeacht of dit op het niveau van clubs of nationale ploegen is, een van de populairste elementen van het spel vormt; merkt op dat de piramidestructuur van voetbal in feite nationale en Europese competities integreert op een manier die supporters aanspreekt; is van mening dat eventuele pogingen om het nationale element uit de voetbalsport te verwijderen, het voortbestaan van nationale competities en ploegen en, uiteindelijk, evenementen als het wereldkampi ...[+++]


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans und sein Nachtrag beide die Zielsetzungen der vorliegenden Revision des Sektorenplans validieren und bescheinigen, dass es für die wallonische wirtschaftliche Tätigkeit wichtig ist, die Gewinnung von Quartzsandstein in Cielle fortzuführen; dass diese Elemente vom "CRAT" bestätigt wird; Letzterer "hebt hervor, dass der Nachtrag zur Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans bestätigt, dass das Quartzsandsteinvorkommen ein wirtschaftliches Produktionspotenzial darstellt" und erläutert, dass ...[+++]

Overwegende dat zowel het effectenonderzoek voor het plan als het aanvullend deel de doelstellingen van huidige gewestplanherziening bekrachtigen en aantonen hoe belangrijk het is, de productie van kwartsiethoudend zandsteen van Cielle verder te zetten voor de Waalse bedrijvigheid; dat die gegevens door de CRAT worden bevestigd, daar zij "vaststelt dat het aanvullend effectenonderzoek de aanwezigheid bevestigt van een potentieel voor de economische productie van de afzetting van kwartsiethoudend zandgesteente" en verder aanstipt dat ...[+++]


Die Vertragsparteien vereinbaren, dass diese Bestimmung ein wesentliches Element dieses Abkommens darstellt und Teil des zukünftigen politischen Dialogs sein wird, der diese Elemente begleitet und konsolidiert.

De partijen komen overeen dat deze bepaling een essentieel element is van deze overeenkomst en deel uitmaakt van de politieke dialoog die deze elementen begeleiden en consolideren.


J. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und Israel gemäß Artikel 2 des Assoziationsabkommens EU-Israel auf die Achtung der Menschenrechte und der Grundsätze der Demokratie stützen, an der sich ihre Innen- und Außenpolitik orientiert und die ein wesentliches Element dieses Abkommens darstellt, und dass in dem Aktionsplan EU/Israel (2004) ausdrücklich die Achtung der Menschenrechte und des internationalen humanitären Rechts als Teil der gemeinsamen Werte der EU und Israels genannt wird, ...[+++]

J. overwegende dat de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en Israël krachtens artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël (2000) stoelen op eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen en dat deze eerbiediging als richtsnoer zowel voor het binnenlands als voor het internationaal beleid moet dienen en een essentieel onderdeel van de voornoemde overeenkomst vormt; overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten en het humanitair recht in het actieplan EU-Israël (2004) expliciet wordt ...[+++]


N. in der Erwägung, dass in dem Aktionsplan EU/Israel (2004) ausdrücklich die Achtung der Menschenrechte und des internationalen humanitären Rechts als gemeinsame Werte der EU und Israels enthalten ist; in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und Israel gemäß Artikel 2 des Assoziationsabkommens EU–Israel auf die Achtung der Menschenrechte und der Grundsätze der Demokratie stützen, an der sich ihre Innen- und Außenpolitik orientiert und die ein wesentliches Element dieses Abkommens da ...[+++]

N. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten en het humanitair recht in het actieplan EU-Israël (2004) expliciet wordt genoemd als een van de waarden die de EU en Israël delen; overwegende dat de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en Israël krachtens artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël (2000) stoelen op eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen en dat deze eerbiediging als richtsnoer zowel voor het binnenlands als voor het internationaal beleid moet dienen en een essentieel o ...[+++]


J. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und Israel gemäß Artikel 2 des Assoziationsabkommens EU–Israel auf die Achtung der Menschenrechte und der Grundsätze der Demokratie stützen, was ein wesentliches Element dieses Abkommens darstellt; in der Erwägung, dass in dem Aktionsplan EU/Israel ausdrücklich die Achtung der Menschenrechte und die Beachtung des humanitären Völkerrechts als gemeinsame Werte beider Parteien hervorgehoben werden,

J. overwegende dat de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en Israël krachtens artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël stoelen op eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen, die een essentieel onderdeel van deze overeenkomst vormen; overwegende dat het actieplan EU-Israël de eerbiediging van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht benadrukt als een van de waarden die beide partijen gemeenschappelijk hebben,


H. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und Israel gemäß Artikel 2 des Assoziationsabkommens EU-Israel auf die Achtung der Menschenrechte und der Grundsätze der Demokratie stützen, was ein wesentliches Element dieses Abkommens darstellt, und dass in dem Aktionsplan EU/Israel ausdrücklich die Achtung der Menschenrechte und des internationalen humanitären Rechts als Teil der gemeinsamen Werte beider Parteien hervorgehoben wird,

H. overwegende dat de betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en Israël krachtens artikel 2 van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël stoelen op eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen, die een essentieel onderdeel van deze overeenkomst vormen; overwegende dat het Actieplan EU-Israël de eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht expliciet noemt als één van de waarden die beide partijen gemeenschappelijk hebben,


Die Vertragsparteien vereinbaren, dass diese Bestimmung ein wesentliches Element dieses Abkommens darstellt und Teil des zukünftigen politischen Dialogs sein wird, der diese Elemente begleitet und konsolidiert.

De partijen komen overeen dat deze bepaling een essentieel element is van deze overeenkomst en deel uitmaakt van de politieke dialoog die deze elementen begeleiden en consolideren.


Hinsichtlich der gemeinsamen Studiengebühr ist die Kommission der Auffassung, dass diese ein wesentliches Element eines integrierten Studienprogramms darstellt, und beabsichtigt, gemeinsame Studiengebühren als obligatorischen Bestandteil gemeinsamer Programme weiterhin zu unterstützen.

Wat betreft het gemeenschappelijke tarief van het collegegeld, is de Commissie van mening dat dit een essentieel element van een geïntegreerd studieprogramma is en is de Commissie voornemens om dit gemeenschappelijke tarief als een verplicht element van gezamenlijke programma’s in stand te blijven houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beliebtesten elemente dieses spiels darstellt' ->

Date index: 2025-05-15
w