Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Bekämpfung des Hungers
Bekämpfung von Straftaten
Bildung einer kriminellen Vereinigung
Grobe Fahrlässigkeit
Hunger
Hungersnot
Kriminalprävention
Kriminelle Aktivität
Kriminelle Fahrlässigkeit
Kriminelle Handlung
Kriminelle Organisation
Kriminelle Tätigkeit
Kriminelle Vereinigung
Krimineller Zusammenschluss
Organisierte kriminelle Gruppe
Schadstoffbekämpfung
Schuldhafte Fahrlässigkeit
Strafbare Fahrlässigkeit
Unterlassungsdelikt
Verbrecherischer Zusammenschluss
Verhütung von Straftaten
Verringerung der Umweltbelastungen
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen
Zusammenschluss von Rechtsbrechern

Vertaling van " bekämpfung krimineller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bande | Bildung einer kriminellen Vereinigung | kriminelle Organisation | kriminelle Vereinigung | krimineller Zusammenschluss | verbrecherischer Zusammenschluss | Zusammenschluss von Rechtsbrechern

criminele organisatie


kriminelle Organisation | kriminelle Vereinigung | organisierte kriminelle Gruppe

criminele organisatie | misdaadgroep | misdaadorganisatie


kriminelle Aktivität | kriminelle Handlung | kriminelle Tätigkeit

criminele activiteit


internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]




kriminelle Fahrlässigkeit [ grobe Fahrlässigkeit | schuldhafte Fahrlässigkeit | strafbare Fahrlässigkeit | Unterlassungsdelikt ]

criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]


Bekämpfung von Straftaten

bestrijding van strafbare feiten


vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)


Hunger [ Bekämpfung des Hungers | Hungersnot ]

honger [ bestrijding van de honger | hongersnood ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mission EUCAP SAHEL Niger wird derzeit ausgebaut, damit sie die Behörden des Landes bei der Kontrolle und Eindämmung der irregulären Migration durch Niger, und insbesondere Agadez, unterstützen kann Zu den nun erweiterten Aufgaben der Mission zählen vor allem i) Stärkung des rechtlichen Rahmens für Migration, Grenzsicherung und Bekämpfung krimineller Aktivitäten im Zusammenhang mit der irregulären Migration, ii) Aufbau der Kapazitäten der Sicherheitsdienste, die für Grenzmanagement, Migrationskontrolle und Bekämpfung organisierter Kriminalität zuständig sind, und iii) Verbesserung der Leistungsfähigkeit der Justiz.

EUCAP Sahel Nigerwordt versterkt zodat het steun kan bieden aan de Nigeriaanse autoriteiten bij de controle van de migratiestromen door Niger en Agadez in het bijzonderHet uitgebreide mandaat van de missie is in de eerste plaats gericht op: i) de versterking van het Nigeriaanse wettelijk kader over migratie, grenscontrole en bestrijding van criminele activiteiten in verband met onregelmatige migratie; ii) de opbouw van de capaciteit van de Nigeriaanse veiligheidsdiensten die verantwoordelijk zijn voor het grensbeheer, migratiecontrole en de strijd tegen de georganiseerde misdaad; iii) het verbeteren van de doeltreffendheid van justitie ...[+++]


Im Rahmen von „Horizont 2020“ sollen auch Instrumente zur Bekämpfung krimineller und terroristischer Aktivitäten im Cyberraum entwickelt werden.

Daarnaast in het kader van Horizon 2020 werktuigen en instrumenten ontwikkelen om criminele en terroristische activiteiten te bestrijden die op cyberspace zijn gericht; · mechanismen opzetten voor betere coördinatie van het onderzoeksbeleid van de EU-instellingen en de lidstaten alsmede de lidstaten aanmoedigen om meer in onderzoek en ontwikkeling te investeren.


Im Bereich der Bekämpfung krimineller Aktivitäten ist Europol bereits aktiv.

Criminele activiteiten worden al in het oog gehouden door Europol.


Das primäre Ziel von Maßnahmen zur Bekämpfung krimineller Schleuser- und Menschenhändlernetze ist, die Ausbeutung von Migranten durch kriminelle Netze zu verhindern.

Het bestrijden van criminele netwerken van mensensmokkelaars en -handelaars moet eerst en vooral voorkomen dat migranten door deze netwerken worden uitgebuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grenzkontrollen müssen insbesondere den Herausforderungen im Zusammenhang mit einer wirksamen Bekämpfung krimineller Netze, zuverlässigen Maßnahmen gegen terroristische Bedrohungen und der Schaffung eines Klimas des gegenseitigen Vertrauens zwischen denjenigen Mitgliedstaaten, die die Grenzkontrollen an den Binnengrenzen aufgehoben haben, gerecht werden.

Grenscontroles moeten met name voldoen aan de vereisten van een doeltreffende bestrijding van criminele netwerken, van geloofwaardig optreden tegen het gevaar van het terrorisme en van het scheppen van wederzijds vertrouwen tussen die lidstaten welke de grenscontroles aan hun binnengrenzen hebben opgeheven.


[4] Das gemeinsame Interesse am Kampf gegen die illegale Einwanderung, die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit und die Entschlossenheit zur Bekämpfung krimineller Netze wurden deutlich in der vor kurzem erzielten Einigung über die Richtlinie über die Definition der Beihilfe zur illegalen Einreise und zum unerlaubten Aufenthalt, den Rahmenbeschluss über die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Beihilfe zur illegalen Einreise und zum unerlaubten Aufenthalt sowie die Richtlinie über die Harmonisierung der Geldbußen und Geldstrafen für Beförderungsunternehmer, die Drittstaatsangehörige ohne die erforderlichen Einreisedokumen ...[+++]

In het kader van de Raad bleek de gemeenschappelijke belangstelling voor de bestrijding van illegale immigratie, de behoefte aan samenwerking en de vastbeslotenheid om criminele netwerken te bestrijden eens te meer uit de recente overeenkomst betreffende de richtlijn tot omschrijving van de hulp bij illegale binnenkomst, illegaal verkeer en illegaal verblijf en het bijbehorende kaderbesluit tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van de hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf evenals uit de richtlijn betreffende de harmonisatie van de geldboetes die aan vervoerders worden opgelegd voor het vervoeren n ...[+++]


Geprüft werden sollte insbesondere die mögliche Rolle Europols hinsichtlich der Koordinierung internationaler Ermittlungen zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung krimineller Vereinigungen, die in mehr als einem Mitgliedstaat operieren, was die Möglichkeit einschließt, operative Maßnahmen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion durchzuführen, die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaates zu ersuchen, in spezifischen Fällen Ermittlungen zu führen, sowie ein spezifisches Fachwissen zu erwerben, das den Mitgliedstaaten zu ihrer Unterstützung bei OK-Ermittlungen zur Verfügung ges ...[+++]

Er moet in het bijzonder worden bekeken wat de rol zou kunnen zijn van Europol in het coördineren van internationale onderzoeken van de bevoegde autoriteiten in de lidstaten ter bestrijding van criminele organisaties die in meer dan één lidstaat actief zijn, waaronder de mogelijkheid van operationele acties van gezamenlijke teams waarin vertegenwoordigers van Europol een ondersteunende functie hebben, de mogelijkheid om de bevoegde diensten van de lidstaten in specifieke gevallen te verzoeken onderzoek te verrichten en de mogelijkheid om specifieke deskundigheid te ontwikkelen die ter beschikking kan worden gesteld van de lidstaten tenei ...[+++]


Grenzkontrollen müssen insbesondere den Herausforderungen im Zusammenhang mit einer wirksamen Bekämpfung krimineller Netze, zuverlässigen Maßnahmen gegen terroristische Bedrohungen und der Schaffung eines Klimas des gegenseitigen Vertrauens zwischen denjenigen Mitgliedstaaten, die die Grenzkontrollen an den Binnengrenzen aufgehoben haben, gerecht werden.

Grenscontroles moeten met name voldoen aan de vereisten van een doeltreffende bestrijding van criminele netwerken, van geloofwaardig optreden tegen het gevaar van het terrorisme en van het scheppen van wederzijds vertrouwen tussen die lidstaten welke de grenscontroles aan hun binnengrenzen hebben opgeheven.


[4] Das gemeinsame Interesse am Kampf gegen die illegale Einwanderung, die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit und die Entschlossenheit zur Bekämpfung krimineller Netze wurden deutlich in der vor kurzem erzielten Einigung über die Richtlinie über die Definition der Beihilfe zur illegalen Einreise und zum unerlaubten Aufenthalt, den Rahmenbeschluss über die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Beihilfe zur illegalen Einreise und zum unerlaubten Aufenthalt sowie die Richtlinie über die Harmonisierung der Geldbußen und Geldstrafen für Beförderungsunternehmer, die Drittstaatsangehörige ohne die erforderlichen Einreisedokumen ...[+++]

In het kader van de Raad bleek de gemeenschappelijke belangstelling voor de bestrijding van illegale immigratie, de behoefte aan samenwerking en de vastbeslotenheid om criminele netwerken te bestrijden eens te meer uit de recente overeenkomst betreffende de richtlijn tot omschrijving van de hulp bij illegale binnenkomst, illegaal verkeer en illegaal verblijf en het bijbehorende kaderbesluit tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van de hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf evenals uit de richtlijn betreffende de harmonisatie van de geldboetes die aan vervoerders worden opgelegd voor het vervoeren n ...[+++]


(1) Zur besseren Bekämpfung krimineller Vereinigungen verpflichten sich die Mitgliedstaaten, nach dem Verfahren des Artikels 6 dafür zu sorgen, daß eine der oder beide unter den Buchstaben a) und b) beschriebenen Verhaltensweisen durch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Strafen geahndet werden können:

1. Teneinde de bestrijding van criminele organisaties te vergemakkelijken, verbindt iedere lidstaat zich ertoe er volgens de procedure van artikel 6 voor te zorgen dat er op één van de hieronder omschreven gedragingen, dan wel op de in beide punten omschreven gedragingen doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties worden gesteld:


w