Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag
Beitrittsvertrag 2003
Beitrittsvertrag EG
EU-Beitrittsvertrag
Erklärung vorzunehmen
Mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen
Notifikation vorzunehmen
Unterzeichnen
Vertrag von Athen
Vertrag über den Beitritt
Vertrag über den Beitritt zur EU

Vertaling van " beitrittsvertrag unterzeichnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen

voor akkoord ondertekenen




Beitrittsvertrag | Vertrag über den Beitritt

toetredingsverdrag | verdrag betreffende de toetreding | TV [Abbr.]


EU-Beitrittsvertrag [ Vertrag über den Beitritt zur EU ]

Toetredingsverdrag (EU)




Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, der Republik Finnland, dem Königr ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Durchführung all ihrer Verpflichtungen oder eines Teils davon auf die Verwaltungsinstanz zu übertragen, unterzeichnen die Mitglieder und Teilnehmer mit ihr einen Beitrittsvertrag.

Ten einde de uitvoering van het geheel of een gedeelte van hun verplichtingen over te dragen aan het beheersorgaan ondertekenen de leden en aangeslotenen een toetredingsovereenkomst met dat orgaan.


Um die Durchführung all ihrer Verpflichtungen oder eines Teils davon auf die Verwaltungsinstanz zu übertragen, unterzeichnen die Mitglieder und Teilnehmer mit ihr einen Beitrittsvertrag.

Ten einde de uitvoering van het geheel of een gedeelte van hun verplichtingen over te dragen aan het beheersorgaan ondertekenen de leden en aangeslotenen een toetredingsovereenkomst met dat orgaan.


12. fordert den Rat und die Kommission auf, die Fortschritte und Erfolge, die Bulgarien bei den Vorbereitungen erzielt hat, zu belohnen, indem sie an dem Grundsatz, dass jedes Land an den eigenen Leistungen gemessen wird, festhalten und die Verhandlungen zu einem frühestmöglichen Zeitpunkt im Jahr 2005 abschließen und den Beitrittsvertrag unterzeichnen, vorzugsweise zu Beginn des Frühjahrs, damit er rechtzeitig ratifiziert werden und der Beitritt zum 1. Januar 2007 erfolgen kann;

12. vraagt de Raad en de Commissie om de vooruitgang en realisaties van Bulgarije tijdens de voorbereidingen te belonen door zich te houden aan het principe van 'eigen merites' en de onderhandelingen over en de ondertekening van de toetredingsovereenkomst zo vroeg mogelijk in 2005, bij voorkeur vroeg in het voorjaar, af te ronden, opdat een tijdige ratificatie en toetreding mogelijk wordt op 1 januari 2007;


21. fordert Bulgarien und Rumänien auf, ihre Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft zum Abschluss zu bringen und insbesondere die Kapazität ihrer Verwaltungen und Rechtspflegeorgane auf das erforderliche Niveau zu bringen, damit beide Länder 2004 die Verhandlungen abschließen, 2005 den Beitrittsvertrag unterzeichnen und im Januar 2007 der Union beitreten können;

21. dringt er bij Bulgarije en Roemenië op aan hun voorbereidingen op het lidmaatschap te voltooien en met name hun capaciteit met betrekking tot administratie en gerechtelijke apparaat op het vereiste niveau te brengen, opdat deze landen klaar zijn om in 2004 de onderhandelingen af te ronden, in 2005 het toetredingsverdrag te ondertekenen en in januari 2007 tot de Unie toe te treden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 16. April 2003 werden die zehn Kandidatenländer den Beitrittsvertrag unterzeichnen, der nach der Ratifizierung zum Beitritt am 1. Mai 2004 führt.

Op 16 april 2003 zullen de tien toetredende landen het Toetredingsverdrag ondertekenen, dat na voltooiing van de bekrachtigingsprocedure moet leiden tot de toetreding op 1 mei 2004.


27. fordert Bulgarien und Rumänien auf, ihre Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft zum Abschluss zu bringen und insbesondere die Kapazität ihrer Verwaltungen und Rechtspflegeorgane auf das erforderliche Niveau zu bringen, damit beide Länder bereit sind, 2004 auf der Grundlage der Leistungen eines jeden Landes die Verhandlungen abzuschließen, 2005 den Beitrittsvertrag zu unterzeichnen und im Januar 2007 der Union beizutreten;

27. dringt er bij Bulgarije en Roemenië op aan hun voorbereidingen op het lidmaatschap te voltooien en met name hun capaciteit met betrekking tot administratie en gerechtelijk apparaat op het vereiste niveau te brengen, opdat deze landen klaar zijn om in 2004 de onderhandelingen af te ronden, in 2005 het toetredingsverdrag te ondertekenen en in januari 2007 tot de Unie toe te treden;


2. vertritt die Auffassung, dass die 15 derzeitigen Mitgliedstaaten von Januar bis April 2004 nur die Eigenmittel an den Haushalt der Union überweisen müssen, die einem Haushalt für 15 Mitgliedstaaten entsprechen; beabsichtigt, im Dezember 2003 mit dem Rat eine politische Einigung über einen Haushalt für 25 Mitgliedstaaten zu erzielen, der die Haushaltsprinzipien der Einheit, Jährlichkeit und Transparenz respektiert, auch wenn sein Präsident nur einen Haushaltsplan für 15 Mitgliedstaaten unterzeichnen kann, um der Rechtslage am 1. Januar 2004 Rechnung zu tragen; stellt fest, dass der Beitrittsvertrag ...[+++]

2. is van oordeel dat de huidige 15 lidstaten tussen januari en april 2004 enkel de eigen middelen naar de EU-begroting mogen overhevelen die overeenkomen met een begroting voor 15 lidstaten; is van plan in december 2003 met de Raad een politiek akkoord te bereiken over een begroting voor 25 lidstaten die de beginselen van eenheid, jaarlijkse begroting en transparantie eerbiedigt, wat niet belet dat de Voorzitter van het Parlement enkel een begroting voor 15 lidstaten kan ondertekenen die de juridische situatie op 1 januari 2004 eerbiedigt; wijst erop dat het toetredingsverdrag ...[+++]


4. begrüßt die Entschlossenheit, die Verhandlungen mit diesen Ländern auf der Tagung des Europäischen Rates am 12. und 13. Dezember 2002 in Kopenhagen abzuschließen und den Beitrittsvertrag im April 2003 in Athen zu unterzeichnen;

4. verwelkomt de vastbeslotenheid om de onderhandelingen met deze landen op de bijeenkomst van de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december 2002 af te sluiten en het Toetredingsverdrag te ondertekenen in Athene in april 2003;


Es gab weit gehende Zustimmung für die Einschätzung der Kommission, dass zehn Länder in der Lage sein werden, die sich aus dem Beitritt ergebenden Verpflichtungen von Anfang 2004 an zu erfüllen, sowie zu der Empfehlung, die Beitrittsverhandlungen mit diesen Ländern auf der Tagung des Europäischen Rates (Kopenhagen) abzuschließen und den Beitrittsvertrag im April 2003 in Athen zu unterzeichnen.

Er was brede instemming met de bevinding van de Commissie dat tien landen in staat zouden zijn om vanaf begin 2004 aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen en met de aanbeveling om de onderhandelingen met deze landen tijdens de Europese Raad van Kopenhagen af te ronden en het Toetredingsverdrag in april 2003 te Athene te ondertekenen.


Brunnen anderer Mitgliedstaaten, die dem GDB-Pool beitreten wollen, müssen mit der GDB einen Beitrittsvertrag unterzeichnen.

Bronwaterproducenten uit andere Lid-Staten die tot de GDB-pool willen toetreden moeten een contract ("Beitrittsvertrag") met de GDB tekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beitrittsvertrag unterzeichnen' ->

Date index: 2024-10-03
w