Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsland
Beitrittsland der ersten Gruppe
Beitrittsland der zweiten Gruppe

Traduction de « beitrittsländer obwohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl die Aufgabenbeschreibung die Frage ausdrücklich auf die Beitrittsländer eingrenzt, sollte vielleicht auch erwähnt werden, dass TEMPUS einen nicht zu unterschätzenden Beitrag zu den veterinärmedizinischen Studien (im Betrieb eine der teuersten Fakultäten!) in den Ländern des ehemaligen Jugoslawien geleistet hat.

Misschien is het nuttig te vermelden dat zelfs indien de opdracht deze aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt, de bijdrage van het Tempus-programma tot de opleiding dierengeneeskunde (een van de faculteiten met de hoogste werkingskosten!) in de landen van het voormalige Joegoslavië nauwelijks kan worden onderschat.


7. erwartet, dass die Kommission diesbezüglich erläutert, ob sie einen Vorschlag für ein spezifisches Mehrjahresprogramm zur Förderung von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in KMU gemäß den Erläuterungen der Haushaltslinien B3-4314 und B3-4321 (in den Haushaltsplänen 2002 und 2003) vorbereitet; ersucht die Kommission ferner, ihren Vorschlag im Kontext des Haushaltsverfahrens 2004 zu erläutern, den KMU-Plan, mit dem sie die Agentur beauftragt hatte, nicht fortzusetzen, und zwar in Anbetracht der Erfordernisse im Zusammenhang mit der Integration der Beitrittsländer, obwohl sie die Fähigkei ...[+++]

7. verwacht dat de Commissie in dit verband meedeelt of zij een voorstel voorbereidt voor een specifiek meerjarenprogramma ter bevordering van gezondheid en veiligheid op het werk in het MKB, zoals bedoeld in de opmerkingen bij begrotingslijnen B3-4314 en B3-4321 (in de begrotingen voor 2002 en 2003); verzoekt de Commissie voorts om in het kader van de begrotingsprocedure 2004 haar voorstel te motiveren om de MKB-regeling die zij aan het Agentschap had toevertrouwd, stop te zetten, een en ander tegen de achtergrond van de behoeften in verband met de integratie van de toetredende landen en haar erkenning dat het Agentschap in staat is al ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die EU der Herausforderung, Zuwanderer zu integrieren, schon einmal gerecht geworden ist; in der Erwägung, dass vor 25 Jahren die meisten ihrer Zuwanderer Südeuropäer waren; in der Erwägung, dass Südeuropa heute ein dynamischer Teil der Europäischen Union ist und seine Bürger nicht mehr als Zuwanderer gelten, obwohl viele sie einst als Ausländer und als „nicht integrierbar” betrachteten; in der Erwägung, dass der Beitritt ihrer Herkunftsländer zur Europäischen Union die EU insgesamt gestärkt hat; in der Erwägung, dass jetzt ebenso die Bürger der neuen Beitrittsländer ...[+++]

A. overwegende dat de integratie van immigranten een uitdaging is waar de EU al eerder raad mee wist; overwegende dat een kwarteeuw geleden de meesten van de immigranten in de EU Zuid-Europeanen waren; overwegende dat vandaag de dag Zuid-Europa een welvarend deel van de Unie is en dat de burgers van dat gebied niet langer worden gezien als immigranten, hoewel ze destijds door velen werden gezien als vreemdelingen die niet in staat waren tot integratie; overwegende dat de toetreding van hun landen van herkomst tot de Unie de EU als geheel sterker heeft gemaakt; overwegende dat de burgers van de nieuwe toetredingslanden nu op dezelfde manier ook volwaardi ...[+++]


Obwohl die Aufgabenbeschreibung die Frage ausdrücklich auf die Beitrittsländer eingrenzt, sollte vielleicht auch erwähnt werden, dass TEMPUS einen nicht zu unterschätzenden Beitrag zu den veterinärmedizinischen Studien (im Betrieb eine der teuersten Fakultäten!) in den Ländern des ehemaligen Jugoslawien geleistet hat.

Misschien is het nuttig te vermelden dat zelfs indien de opdracht deze aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt, de bijdrage van het Tempus-programma tot de opleiding dierengeneeskunde (een van de faculteiten met de hoogste werkingskosten!) in de landen van het voormalige Joegoslavië nauwelijks kan worden onderschat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es hat den Anschein, dass sich hier die Kommission und die nationalen Behörden die Verantwortung teilen (zu diesem Ergebnis führte eine Reise des Ausschusses für Haushaltskontrolle nach Polen im Jahre 2002; für dieses Beitrittsland, dem die meisten Mittel aus dem Programm zufließen, erfolgte die nationale Zulassung der Agentur am 21. September 2001, während die Entscheidung der Kommission über die Übertragung der Verwaltung erst am 2. Juli 2002 gefasst wurde, obwohl davon die Gesamtheit des Programms abhängig ist).

De Commissie en de nationale autoriteiten lijken hiervoor samen aansprakelijk. Dit blijkt, wat Polen betreft, uit een missie van de Commissie begrotingscontrole naar dit land in april 2002. Voor Polen, de grootste begunstigde van dit programma, liep de periode tussen de nationale erkenning van het SAPARD-orgaan en het besluit van de Commissie houdende overdracht van de beheersbevoegdheid van 21 september 2001 tot 2 juli 2002, hetgeen gevolgen heeft voor het programma als geheel.


9. betont, dass die Klimapolitik global ist, und dass es notwendig ist, neben den anderen internationalen Partnern auch die Entwicklungsländer, die Beitrittsländer und Russland einzubeziehen; ist beunruhigt darüber, dass die Kommission offensichtlich auch Aktivitäten erwägt, um Senken zu fördern, obwohl nur Emissionsreduzierungen angebrachte Zielsetzungen sind;

9. wijst op de mondiale aard van het klimaatbeleid en op de noodzaak, naast de andere internationale partners, ook de ontwikkelingslanden, de kandidaat-lidstaten en Rusland bij het probleem te betrekken; is verontrust over het feit dat de Commissie kennelijk werkzaamheden overweegt ter bevordering van putten, hoewel uitsluitend vermindering van de uitstoot een adequaat doel vormt;


9. betont, dass die Klimapolitik global ist, und dass es notwendig ist, neben den anderen internationalen Partnern auch die Entwicklungsländer, die Beitrittsländer und Russland einzubeziehen; ist beunruhigt darüber, dass die Kommission offensichtlich auch Aktivitäten erwägt, um Senken zu fördern, obwohl nur Emissionsreduzierungen angebrachte Zielsetzungen sind;

9. wijst op de mondiale aard van het klimaatbeleid en op de noodzaak, naast de andere internationale partners, ook de ontwikkelingslanden, de kandidaat-lidstaten en Rusland bij het probleem te betrekken; is verontrust over het feit dat de Commissie kennelijk werkzaamheden overweegt ter bevordering van putten, hoewel uitsluitend vermindering van de uitstoot een adequaat doel vormt;


Obwohl die Beitrittsländer auf eine lange Tradition von Wissenschaft und Hoch schulwesen zurückblicken können, birgt die Konfrontation ihrer Forschungssysteme mit denen der heutigen Mitgliedstaaten vielerlei Gefahren. Hierzu gehören der Verlust von Forschern durch Abwanderung, das Verschwinden oder die Ausdünnung breiter Wissenschaftsbereiche und der Mangel an geeigneter bzw. internationalen Standards entsprechender Infrastruktur.

De kandidaat-lidstaten hebben een lange wetenschappelijke en universitaire traditie, maar desondanks kan de confrontatie van hun onderzoekssystemen met die van de huidige lidstaten allerlei risico's meebrengen. Zo kan de mobiliteit van onderzoekers ten koste van die landen gaan en kunnen er grote wetenschappelijke sectoren verdwijnen of verzwakt raken wegens het ontbreken van adequate of aan de internationale normen beantwoordende infrastructuur.


Obwohl die Beitrittsländer auf eine lange Tradition von Wissenschaft und Hoch schulwesen zurückblicken können, birgt die Konfrontation ihrer Forschungssysteme mit denen der heutigen Mitgliedstaaten vielerlei Gefahren. Hierzu gehören der Verlust von Forschern durch Abwanderung, das Verschwinden oder die Ausdünnung breiter Wissenschaftsbereiche und der Mangel an geeigneter bzw. internationalen Standards entsprechender Infrastruktur.

De kandidaat-lidstaten hebben een lange wetenschappelijke en universitaire traditie, maar desondanks kan de confrontatie van hun onderzoekssystemen met die van de huidige lidstaten allerlei risico's meebrengen. Zo kan de mobiliteit van onderzoekers ten koste van die landen gaan en kunnen er grote wetenschappelijke sectoren verdwijnen of verzwakt raken wegens het ontbreken van adequate of aan de internationale normen beantwoordende infrastructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beitrittsländer obwohl' ->

Date index: 2025-06-12
w