Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beispielsweise unsere bestrebungen bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Morgen stimmt das Europäische Parlament über eine Entschließung zu dieser Frage ab, in der alle Grundprobleme dargelegt werden, wie beispielsweise unsere Bestrebungen bezüglich des Modus Operandi des Menschenrechtsrates, seiner Mechanismen, Sonderverfahren, Sonderberichterstatter, der allgemeinen regelmäßigen Überprüfungen und der Rolle der Europäischen Union.

Morgen zal het Europees Parlement stemmen over een resolutie over dit onderwerp waarin alle fundamentele problemen aan de orde komen, zoals onze wensen met betrekking tot de ‘modus operandi’, de mechanismen, de speciale procedures, de speciale rapporteurs en de universele periodieke evaluatie van de Raad, en de rol van de Europese Unie.


Ich habe Sie beispielsweise über unsere Initiativen bezüglich der Abwrackaktion informiert. Es ist daher wirklich wichtig, dass bei den unternommenen Schritten die Wettbewerbsregeln und Vorschriften für staatliche Beihilfen eingehalten werden und dass eine Verzerrung des Binnenmarktes vermieden wird.

Ik heb u bijvoorbeeld verteld over onze initiatieven met betrekking tot de sloopregeling. Het is dus echt belangrijk dat de stappen die worden genomen, conform de regels betreffende concurrentie en staatssteun zijn en dat verstoring van de interne markt wordt voorkomen.


Ich würde mir wünschen, dass ein Teil des europäischen Informationsbudgets dafür ausgegeben wird, dass Bürger über digitale Informationsmedien sowie über menschlichen Kontakt authentische und vollständige Informationen und Antworten auf Fragen erhalten, wie beispielsweise: „Können Sie mir sagen, wie der genaue Fortschritt der europäischen Entscheidungen bezüglich Europas Anstrengungen auf der Klimawandel-Konferenz in Kopenhagen aussieht?“ Das ist es, was Bürger wissen wollen und deshalb fordere ich die Kommission, den Rat und insbeson ...[+++]

Ik zou graag zien dat een deel van het Europese voorlichtingsbudget wordt gebruikt om er zowel via digitale voorlichtingsmedia als via menselijk contact voor te zorgen dat burgers echte en volledige informatie krijgen en antwoord op hun vragen als "Kunt u mij vertellen hoe de Europese besluitvorming over de Europese inzet tijdens de klimaattop in Kopenhagen precies is gelopen?" Dat willen burgers weten en ik roep de Commissie, de Raad en in het bijzonder de europarlementariërs dan ook op onze initiatieven voor meer transparantie te ondersteunen.


Das Thema der Migration ist ebenfalls von enormer Wichtigkeit, und ich denke, dass unser Dialog mit Mexiko, beispielsweise bezüglich der Rückführungsrichtlinie, ausgeglichen und nicht auf Konfrontation ausgerichtet ist.

Ook de migratiekwestie is van essentieel belang, en ik denk dat we hierover met Mexico bijvoorbeeld een evenwichtige dialoog hebben die niet op confrontatie gericht is, met name over de terugkeerrichtlijn.


Ich möchte darauf hinweisen, dass der Vorschlag der Kommission auf diesem Gebiet einerseits der Sparsamkeit Rechnung trägt, die beispielsweise durch den Stabilitäts- und Wachstumspakt bei allen öffentlichen Finanzen geboten ist, aber auch bezüglich der nicht nur vom Rat, sondern auch von diesem Parlament wiederholt geäußerten politischen Bestrebungen realistisch ist.

In dit verband herinner ik u eraan dat de Commissie in haar voorstel rekening heeft gehouden met enerzijds de beperkingen die onder meer door het Stabiliteitspact worden opgelegd aan alle overheidsfinanciën en anderzijds de reële invulling van de politieke ambities die niet alleen de Raad maar ook dit Parlement meermaals geformuleerd hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beispielsweise unsere bestrebungen bezüglich' ->

Date index: 2025-01-18
w