Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best Practice
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Liposom
Medikament
Monopräparat
Repräsentatives Beispiel
Teilchen
Vollständiges Beispiel mit Massangaben
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel

Traduction de « beispiel enthält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen




vollständiges Beispiel mit Massangaben

ingevuld voorbeeld met afmetingen


in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften

onderhoudseisen voor luchtvaartuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine aktualisierte Fassung des Europäischen Inventars zur Validierung nichtformalen und informellen Lernens, welches eine Momentaufnahme der Situation in Europa bietet und nachahmenswerte Beispiele enthält, wird Ende 2016 veröffentlicht.

Een bijgewerkte versie van de Europese inventaris van de validatie van niet-formeel en informeel leren, die de huidige situatie in Europa schetst en een aantal voorbeelden van goede praktijken geeft, zal eind 2016 worden gepubliceerd.


Die Arbeitsunterlage enthält auch Beispiele aus den Mitgliedstaaten und Informationen über die Maßnahmen, die von der Kommission in den jeweiligen Bereichen ergriffen wurden.

In het werkdocument worden ook voorbeelden van de lidstaten en acties van de Commissie op de respectievelijke gebieden beschreven.


Außerdem schlägt die Kommission ein weiteres Vereinfachungsinstrument vor: mehrsprachige Formulare in allen EU-Amtssprachen, die Bürger und Unternehmen anstelle nationaler öffentlicher Urkunden zu Geburt, Tod, Eheschließung, eingetragener Partnerschaft sowie Rechtsform und Vertretung einer Gesellschaft oder eines sonstigen Unternehmens unter denselben Bedingungen wie nationale Urkunden beantragen können (Beispiele enthält der Anhang).

De Commissie stelt ook een instrument voor dat de zaken nog verder vereenvoudigt: meertalige standaardformulieren in alle officiële EU-talen. Burgers kunnen deze formulieren aanvragen in plaats van en onder dezelfde voorwaarden als nationale openbare akten betreffende geboorte, overlijden, huwelijk, geregistreerd partnerschap, en rechtsvorm en vertegenwoordiging van een vennootschap of ander onderneming (zie voorbeelden in de bijlage).


Es enthält Erläuterungen, Instrumente und Beispiele dafür, wie die Richtlinie besser umgesetzt werden kann.

Het biedt toelichting, instrumenten en voorbeelden van hoe de richtlijn beter kan worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Werbung für Kredite enthält Aspekte in Bezug auf die Kreditkosten (zum Beispiel den Zinssatz) und muss Standardinformationen durch ein repräsentatives Beispiel veranschaulichen und unter anderem folgende Dinge enthalten:

Wanneer reclame voor kredieten aspecten met betrekking tot de kosten van dit krediet bevat (bijvoorbeeld de rentevoet), moet in de reclame standaardinformatie worden opgenomen op basis van een representatief voorbeeld, met daarin onder andere:


Seit der Annahme der Gemeinsamen Strategie EU-Afrika im Jahr 2007 konnten in Bezug auf die Millenniums-Entwicklungsziele, in Fragen von Frieden und Sicherheit sowie in den Bereichen regionale Integration und Handel wesentliche Fortschritte erzielt werden (konkrete Beispiele enthält die MEMO/10/604).

Sinds 2007 is met de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU aanzienlijke vooruitgang geboekt met betrekking tot onder andere de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, vrede en veiligheid, regionale integratie en handel (zie MEMO/10/604 voor concrete voorbeelden).


Um den Mitgliedstaaten die Abfassung einer solchen Erklärung der Rechte zu erleichtern, enthält Anhang I ein Muster. Dieses Muster enthält lediglich ein Beispiel und kann im Zusammenhang mit dem Bericht der Kommission über die Umsetzung dieser Richtlinie und ferner nach Inkrafttreten aller Maßnahmen des Fahrplans überprüft werden.

Om de lidstaten te helpen bij het opstellen van een verklaring van rechten, is in bijlage I een model opgenomen. Dit model is indicatief en kan worden herzien in het kader van het verslag van de Commissie over de toepassing van deze richtlijn alsmede wanneer alle maatregelen van de routekaart in werking zijn getreden.


Die Werbung für Kredite enthält Aspekte in Bezug auf die Kreditkosten (zum Beispiel den Zinssatz) und muss Standardinformationen durch ein repräsentatives Beispiel veranschaulichen und unter anderem folgende Dinge enthalten:

Wanneer reclame voor kredieten aspecten met betrekking tot de kosten van dit krediet bevat (bijvoorbeeld de rentevoet), moet in de reclame standaardinformatie worden opgenomen op basis van een representatief voorbeeld, met daarin onder andere:


Die von der Kommission angenommene Mitteilung enthält keine detaillierten Vorschläge für zukünftige Leitlinien, sondern sie legt Themen für eine offene Debatte über die Zukunft der EBS fest, unter gebührender Beachtung der zum Beispiel bereits auf dem Gipfel von Barcelona festgelegten Prinzipien.

De door de Commissie aanvaarde mededeling bevat geen uitvoerige voorstellen voor toekomstige richtsnoeren; in plaats daarvan worden er kwesties aangegeven die in aanmerking komen voor een openhartig debat over de toekomst van de EWS, waarbij in voldoende mate rekening wordt gehouden met bijvoorbeeld de al tijdens de top van Barcelona vastgestelde uitgangspunten.


Die Mitteilung enthält Beispiele bewährter Verfahren aus der gesamten EU sowie wichtige Zahlenangaben über die Zuweisung der ESF-Mittel durch die einzelnen Mitgliedstaaten.

De mededeling bevat voorbeelden van goede praktijken uit de hele EU, alsmede de belangrijkste cijfers met betrekking tot de manier waarop de lidstaten de ESF-middelen zullen gaan toewijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beispiel enthält' ->

Date index: 2024-12-18
w