Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSP-bezogene Einnahmequelle
Best Practice
Bezogene Fließpresskraft
Bezogene Formänderung
Bezogene Querschnittsänderung
Bezogene spezifische Presskraft
Bezogener
CART
Früher bezogene Entlohnung
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Repräsentatives Beispiel
Vierte Einnahmequelle
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel

Vertaling van " beispiel bezogen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


bezogene Formänderung | bezogene Querschnittsänderung

relatieve doorsnedeverandering


bezogene Fließpresskraft | bezogene spezifische Presskraft

gereduceerde extrusiekracht | persdruk | specifieke perskracht








in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie


BSP-bezogene Einnahmequelle [ vierte Einnahmequelle ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beispiel - CO2-Emissionen bezogen auf Zielwerte und rechtliche Bestimmungen

Voorbeeld - Uitstoot van CO2 in relatie tot taakstellingen en wetgeving


Beispiele dafür sind Verwaltungsgebühren (in Tabelle 1 bezieht sich dies auf Verwaltungsgebühren, die von einer Wertpapierfirma, die ihren Kunden Portfoliomanagement als Dienstleistung anbietet, berechnet wird, während es sich in Tabelle 2 auf Verwaltungsgebühren bezieht, die ein Vermögensverwalter seinen Anlegern berechnet) und Maklerprovisionen (in Tabelle 1 wird sich hierbei auf Provisionen bezogen, die einer Wertpapierfirma entstehen wenn diese im Auftrag ihrer Kunden handelt, während sich Tabelle 2 auf Provisionen bezieht, die von Wertpapierfonds gezahlt werden wenn im A ...[+++]

Voorbeelden zijn de beheersvergoedingen (in tabel 1 betreft het de beheersvergoedingen die een beleggingsonderneming in rekening brengt voor het verrichten van vermogensbeheerdiensten voor haar cliënten, terwijl het in tabel 2 de beheersvergoedingen betreft die een beheerder van een beleggingsinstelling aan zijn belegger in rekening brengt) en courtage (in tabel 1 betreft het commissies die de beleggingsonderneming betaalt wanneer zij namens haar cliënten handelt, terwijl het in tabel 2 gaat om commissies die beleggingsfondsen betalen wanneer zij namens het fonds handelen).


B. in der Erwägung, dass unter dem Begriff „legale Drogen“ synthetisch hergestellte chemische Verbindungen zu verstehen sind, die ähnliche Auswirkungen haben wie illegale Drogen wie zum Beispiel Ecstasy und Methamphetamin und die entweder in manchen Geschäften, in denen sie frei angeboten werden, erworben oder über das Internet bezogen werden können;

B. overwegende dat onder legale drugs synthetische chemische verbindingen worden verstaan die soortgelijke effecten teweegbrengen als illegale drugs, bijvoorbeeld ecstasy en methamfetamine, die zowel worden verkocht in een aantal winkels waar ze vrij aan het publiek worden getoond als op het internet;


49. begrüßt die von der EU unternommenen Schritte, durch die sie gemeinsam eine offene Einladung für alle auf Menschenrechte bezogene Sonderverfahren der VN ausgesprochen und dadurch auf diesem Gebiet ein Beispiel gesetzt hat; fordert alle anderen Mitgliedstaaten der VN auf, dies ebenfalls zu tun;

49. is ingenomen met de maatregelen die de EU heeft genomen om alle speciale procedures van de VN op het vlak van mensenrechten gezamenlijk uit te breiden, waarmee zij een voorbeeld stellen; spoort andere lidstaten van de VN aan hetzelfde te doen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Höhe des Zinssatzes wird nur dann als unveränderlich angesehen, wenn sie mit einem bestimmten Wert (zum Beispiel als 10 %) oder als Unterschiedsbetrag zu einem Referenzzinssatz bezogen auf einen festgelegten Zeitpunkt (zum Beispiel als 6-Monats-EURIBOR-Satz plus 2 % an einem bestimmten Tag und Zeitpunkt) im Voraus festgelegt wurde.

De hoogte van het rentetarief wordt alleen geacht vast te zijn indien het op een exact niveau is vastgesteld, bijvoorbeeld 10 % of als een differentieel percentage ten opzichte van een referentietarief op een vast moment in de tijd, bijvoorbeeld het zesmaandelijkse Euribor-tarief plus 2 procent op een bepaalde vooraf bepaalde dag en tijd.


10. stimmt der Auffassung zu, dass die Koordinierung auf EU-Ebene notwendig ist, damit das gesamte Potenzial der digitalen Dividende erschlossen werden kann, betont jedoch auch, dass Flexibilität nötig ist, um einzelstaatlichen Regelungsbefugnissen, zum Beispiel bezogen auf Bedürfnisse der Gesamtgesellschaft oder den Markt vor Ort, Rechnung zu tragen; stimmt dem Gedanken zu, dass eine gemeinsame Frequenzpolitik auf EU-Ebene, wo sie notwendig ist, der ständigen Überprüfung durch demokratisch legitimierte Institutionen unterliegen sollte, damit im Bedarfsfall die nötigen Anpassungen vorgenommen werden können;

10. is het ermee eens dat coördinatie op EU-niveau nodig is om ervoor te zorgen dat het volledige potentieel van het digitale dividend wordt benut, maar benadrukt tegelijkertijd dat moet worden gezorgd voor flexibiliteit om rekening te houden met nationale regelgevingsprerogatieven, bijvoorbeeld in verband met plaatselijke maatschappelijke, culturele en marktbehoeften; onderschrijft dat, hoewel gemeenschappelijk spectrumbeleid op EU-niveau nodig is, dit voortdurend moet worden gecontroleerd door democratisch gelegitimeerde instellingen, zodat waar nodig aanpassingen mogelijk zijn;


Groben Schätzungen zufolge würde sich zum Beispiel eine Verbesserung der Ausbildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten für sozial ausgegrenzte Bevölkerungsgruppen deutlich auf das wirtschaftliche Wachstum auswirken; konkret auf das Bruttoinlandsprodukt bezogen würde dies für Bolivien einen BIP-Zuwachs von 36 %, für Brasilien von 13 % und für Guatemala von 14 % bedeuten.

Uit een ruwe schatting van de gevolgen van groei voor de uitbreiding van de kansen op onderwijs en werk voor de groep van uitgeslotenen blijkt dat het BBP van Bolivia met 36 % zou kunnen stijgen, dat van Brazilië met 13 % en dat van Guatemala met 14 %.


Die Fragestellungen bezogen sich auf grundlegende Informationen zur Situation und zur Rechtsgrundlage in den einzelnen Staaten, die Ausrichtung der aktuellen nationalen Politiken und auf Beispiele bewährter Praktiken sowie auf die Erwartungen an die europäische Ebene.

De vraagstelling had betrekking op elementaire informatie over de situatie en de rechtsgrondslag in de afzonderlijke landen, de koers van het huidige nationale beleid en voorbeelden van goede praktijken alsmede op de verwachtingen op Europees niveau.


9. ist der Ansicht, dass die Evaluierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auch die Aspekte der allgemein zu erbringenden Leistungen bezogen auf jeden Sektor, zum Beispiel Universaldienstleistungen im Telekommunikationsbereich, enthalten soll;

9. is van mening dat de evaluatie van diensten van algemeen belang ook de aspecten van de in het algemeen te leveren prestaties in elke sector, bijvoorbeeld universele diensten op telecommunicatiegebied, dient te omvatten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beispiel bezogen' ->

Date index: 2022-02-21
w