Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " beide lösungen wurden " (Duits → Nederlands) :

Für beide Lösungen wurden zwei meiner Meinung nach herausragende Lösungen gefunden, und daher können wir dem Haus empfehlen, für die in zweiter Lesung erzielte Einigung zu stimmen, damit wir die Effektivität unserer Arbeit und unserer Beziehungen mit dem Rat zeigen können.

Om deze redenen, omdat we – zo komt het mij voor – beide problemen vernuftig hebben opgelost, meen ik dat wij dit Parlement kunnen aanbevelen een stem uit te brengen ten gunste van de overeenkomst in tweede lezing, waarmee wij de doeltreffendheid van ons werk en van onze betrekkingen met de Raad kunnen aantonen.


· Weitere Punkte: Für beide Seiten zufriedenstellende Lösungen wurden auch bei einer Reihe anderer Abänderungen erzielt, beispielsweise zur Berichterstattung und zu Folgemaßnahmen, zur Verpflichtung, den Untersuchungsbeauftragten Informationen zu übermitteln, sowie zu den Behörden, die für die Unabhängigkeit der Untersuchungen verantwortlich sind.

· Overige punten: Voor een aantal andere amendementen werden voor beide partijen aanvaardbare oplossingen gevonden, bijvoorbeeld over de punten verslaglegging en follow-up, de verplichting informatie aan onderzoekers te verstrekken en de verantwoordelijkheid van de autoriteit voor de onafhankelijkheid van het onderzoek.


Im Abschnitt "Fairness" der erwähnten Empfehlung der Kommission vom 4. April 2001 heißt es dazu wie folgt: "Werden von einem Dritten Lösungen zur Beilegung der Streitigkeit vorgeschlagen, so sollten beide Parteien Gelegenheit haben, ihren Standpunkt darzulegen, sowie sich zu sämtlichen Argumenten, Angaben oder Beweismitteln, die von der anderen Partei vorgelegt wurden, zu äußern".

De eerder aangehaalde aanbeveling van de Commissie van 4 april 2001 bepaalt onder het hoofdstuk "Billijkheid" dat "indien op enig moment de derde partij mogelijke oplossingen voor het geschil voorstelt, [...] de partijen de mogelijkheid [zouden] moeten hebben hun standpunt naar voren te brengen en te reageren op ingediende argumenten, informatie of bewijsmateriaal door de andere partij".


H in der Erwägung, daß die außenpolitischen Maßnahmen der EU sich trotz des Fehlens einer echten GASP als wirksamer erwiesen haben, wenn sie in Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten geplant wurden; dies gilt vor allem für die Bewältigung der Krisen im ehemaligen Jugoslawien und im Nahen Osten; in der Erwägung, daß durch eine verbesserte und ausgewogene Zusammenarbeit zwischen der EU und den Vereinigten Staaten bei Krisen, die beide betreffen, dauerhafte Lösungen erreicht ...[+++]

H. in dit verband opmerkende dat, ondanks het ontbreken van een werkelijk Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, het externe optreden van de EU doelmatiger gebleken is wanneer dit in samenwerking met de VS plaatsvond, vooral wat betreft het beheer van de crises in het voormalige Joegoslavië en het Midden-Oosten en overwegende dat alleen door een nauwere en evenwichtige samenwerking tussen de EU en de VS duurzame oplossingen gevonden kunnen worden voor crises waarin belangen van beide partijen op het spel staan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beide lösungen wurden' ->

Date index: 2022-03-05
w