Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten der Behinderung
Arten der Invalidität
Behinderung
Behinderung des Verkehrsflusses
Behinderungsarten
Beinträchtigungsarten
Bleibende Behinderung
Dauernde Behinderung
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Gerecht
Gerechte und vorherige Entschädigung
Gerechtes Gleichgewicht
Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung
Paragleitfluglehrer
Personal Trainer
Verkehrshindernis

Vertaling van " behinderung gerecht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


bleibende Behinderung | dauernde Behinderung

blijvend onvermogen | duurzaam onvermogen | ongeschiktheid


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap




gerechte und vorherige Entschädigung

billijke en voorafgaande schadeloosstelling




Behinderung des Verkehrsflusses (1) | Verkehrshindernis (2)

belemmering voor het verkeer (1) | verkeershindernis (2)




Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung | Paragleitfluglehrer | Personal Trainer | Trainer für besondere Outdoor-Aktivitäten/Trainerin für besondere Outdoor-Aktivitäten

gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten | gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten | gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten | specialised outdoor animator


Behinderungsarten | Beinträchtigungsarten | Arten der Behinderung | Arten der Invalidität

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie ermutigt die EU-Länder und/oder Sozialpartner festzulegen, welche zusätzlichen Maßnahmen und/oder besonderen Voraussetzungen für die Inanspruchnahme des Elternurlaubs notwendig sind, um den Bedürfnissen von Adoptiveltern und von Eltern von Kindern mit einer Behinderung oder Langzeitkrankheit gerecht zu werden.

De richtlijn moedigt EU-landen en/of sociale partners ook aan om bijkomende maatregelen te treffen en/of specifieke voorwaarden te stellen bij de uitvoering van het ouderschapsverlof van adoptieouders en ouders van kinderen met een handicap of langdurige ziekte


11. betont, dass in Anbetracht des noch nie da gewesenen Ausmaßes der Krise das Leid von Millionen Syrern und Irakern, die grundlegende Güter und Dienstleistungen benötigen, zu lindern, für die EU und die internationale Gemeinschaft insgesamt Vorrang haben muss; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nochmals auf, ihrer humanitären Verantwortung gerecht zu werden, ihre Hilfe für syrische Flüchtlinge aufzustocken und ihre diesbezüglichen Anstrengungen wirkungsvoller zu koordinieren; verurteilt die stetige Behinderung der Versuche, human ...[+++]

11. benadrukt dat de verlichting van het lijden van miljoenen Syriërs en Irakezen die behoefte hebben aan basisgoederen en -diensten, gezien de ongeziene omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en de internationale gemeenschap als geheel; dringt er nogmaals bij de EU en haar lidstaten op aan om hun humanitaire verantwoordelijkheden niet uit de weg te gaan en meer steun te verlenen aan Syrische en Iraakse vluchtelingen, en om hun inspanningen op dit gebied op een meer doeltreffende manier te coördineren; veroordeelt de stelselmatige tegenwerking van pogingen om humanitaire hulp te verlenen en verzoekt alle bij het confl ...[+++]


12. unterstreicht die Verpflichtung der öffentlichen Behörden, die Hemmnisse und Barrieren zu ermitteln und abzubauen, die für Menschen mit Behinderungen den Zugang zu den der gesamten Gesellschaft zur Verfügung stehenden Angeboten und Dienstleistungen einschränken, so etwa zu Verkehrsmitteln, öffentlichen Einrichtungen und Plätzen sowie zu Bildung und Information mithilfe von angemessenen Kommunikationsmitteln, die der Art der Behinderung gerecht werden und keine zeitlichen Verzögerungen oder zusätzlichen Kosten mit sich bringen;

12. wijst erop dat de overheid de plicht heeft om belemmeringen en barrières die de toegang beperken voor mensen met een handicap tot voorzieningen en diensten die voor iedereen beschikbaar zijn, zoals vervoer, openbare instellingen en openbare plaatsen, openbaar onderwijs en informatie, te onderkennen en op te heffen, en daarbij gebruik te maken van communicatiemiddelen die zijn afgestemd op ieder type handicap, zonder vertraging of extra kosten;


7. betont, dass die Milderung des Leides von Millionen Syrern, die elementare Güter und Dienstleistungen benötigen, in Anbetracht des noch nie da gewesenen Ausmaßes der Krise Vorrang für die EU und die gesamte internationale Gemeinschaft haben muss; fordert dringend eine humanitär ausgerichtete Resolution des VN-Sicherheitsrats zu diesen Angelegenheiten; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrats auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und die Verabschiedung einer humanitären Resolution zu ermöglichen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nochmals auf, ihrer humanitären Verantwortung g ...[+++]

7. benadrukt dat het verlichten van het lijden van miljoenen Syriërs die nood hebben aan basisgoederen en -diensten, gelet op de ongekende omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en van de hele internationale gemeenschap; verzoekt om een dringende humanitaire resolutie van de VN-Veiligheidsraad over dit onderwerp; verzoekt met name Rusland en China als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad om hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de goedkeuring van een humanitaire resolutie; dringt er nogmaals bij de EU en haar lidstaten op aan om hun humanitaire verantwoordelijkheden niet uit de weg te gaan en m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betont, dass die Milderung des Leides von Millionen Syrern, die elementare Güter und Dienstleistungen benötigen, in Anbetracht des noch nie da gewesenen Ausmaßes der Krise Vorrang für die EU und die gesamte internationale Gemeinschaft haben muss; fordert dringend eine humanitär ausgerichtete Resolution des VN-Sicherheitsrats zu diesen Angelegenheiten; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrats auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und die Verabschiedung einer humanitären Resolution zu ermöglichen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nochmals auf, ihrer humanitären Verantwortung g ...[+++]

8. benadrukt dat het verlichten van het lijden van miljoenen Syriërs die nood hebben aan basisgoederen en -diensten, gelet op de ongekende omvang van de crisis, een prioriteit moet zijn van de EU en van de hele internationale gemeenschap; verzoekt om een dringende humanitaire resolutie van de VN-Veiligheidsraad over dit onderwerp; verzoekt met name Rusland en China als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad om hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de goedkeuring van een humanitaire resolutie; dringt er nogmaals bij de EU en haar lidstaten op aan om hun humanitaire verantwoordelijkheden niet uit de weg te gaan en m ...[+++]


66. fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, dafür zu sorgen, dass das Bildungssystem den Bedürfnissen aller potenzieller Studierenden während der gesamten Studiendauer gerecht wird, um ein inklusives und integriertes Bildungs- und Ausbildungssystem zu fördern und zu erhalten, und unterstützende und maßgeschneiderte Vorkehrungen und auf den Einzelnen ausgerichtete Abläufe in Bezug auf die unterschiedlichen Bedürfnisse der Studierenden anzubieten, insbesondere für schutzbedürftige gesellschaftlicher Gruppen, die von Nicht-Teilhabe oder Ausgrenzung bedroht sind, wie beispielsweise Roma und andere Minderheiten, Migranten und Menschen mit geistiger oder kör ...[+++]

66. verlangt van de lidstaten dat zij zorgen voor een onderwijsstelsel dat ingaat op de behoeften van alle toekomstige studenten gedurende hun hele studietijd, teneinde een inclusief en geïntegreerd onderwijs- en opleidingsstelsel te bevorderen en te waarborgen, alsmede om ondersteunende, op de uiteenlopende behoeften toegesneden regelingen en geïndividualiseerde trajecten aan te bieden, met name aan sociaal kwetsbare groepen die het risico van niet-deelname of uitsluiting lopen, zoals Roma en andere minderheden, migranten en mensen met een geestelijke en/of lichamelijke handicap en bijzondere onderwijsbehoeften;


Die Richtlinie ermutigt die EU-Länder und/oder Sozialpartner festzulegen, welche zusätzlichen Maßnahmen und/oder besonderen Voraussetzungen für die Inanspruchnahme des Elternurlaubs notwendig sind, um den Bedürfnissen von Adoptiveltern und von Eltern von Kindern mit einer Behinderung oder Langzeitkrankheit gerecht zu werden.

De richtlijn moedigt EU-landen en/of sociale partners ook aan om bijkomende maatregelen te treffen en/of specifieke voorwaarden te stellen bij de uitvoering van het ouderschapsverlof van adoptieouders en ouders van kinderen met een handicap of langdurige ziekte


Der Gesetzgeber beabsichtigte, bei der Aufhebung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 über die Gewährung von Behindertenbeihilfen und entsprechend der Reform des Systems der Beihilfen für « Krüppel und Invaliden » durch die Einführung des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung das bestehende System einfacher, gerechter und effizienter zu gestalten und vorrangig die Existenzsicherheit der Einkommensschwächsten zu gewährleisten (Parl. Dok., Kammer, 1985-1986, Nr. 448/1, S. 1).

De bedoeling van de wetgever, bij de opheffing van de wet van 27 juni 1969 betreffende het toekennen van tegemoetkomingen aan de minder-validen en dienovereenkomstig de hervorming van het stelsel van de tegemoetkomingen aan « gebrekkigen en verminkten », door de invoering van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap, was het bestaande stelsel eenvoudiger, rechtvaardiger en efficiënter te maken, en prioritair de bestaanszekerheid van de minstbedeelden te waarborgen (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 448/1, p. 1).


Während der medizinische Ansatz vielfach das ,Problem" der Behinderung an der Person festmacht, lokalisiert der soziale Ansatz dieses Problem im Umfeld des Behinderten, das somit seinen Anforderungen nicht gerecht wird.

Terwijl de medische benadering vaak wordt gekenmerkt als het vaststellen van het "probleem" van de handicap bij de persoon zelf, legt de sociale benadering het probleem van de gehandicapte bij de omgeving, die zich niet aan de persoon met een handicap heeft aangepast.


Während der medizinische Ansatz vielfach das ,Problem" der Behinderung an der Person festmacht, lokalisiert der soziale Ansatz dieses Problem im Umfeld des Behinderten, das somit seinen Anforderungen nicht gerecht wird.

Terwijl de medische benadering vaak wordt gekenmerkt als het vaststellen van het "probleem" van de handicap bij de persoon zelf, legt de sociale benadering het probleem van de gehandicapte bij de omgeving, die zich niet aan de persoon met een handicap heeft aangepast.


w