Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beherrschung der IT-Instrumente
Beherrschung der Sprache
Beherrschung von Ausschreitungen und Unruhen
Bekämpfung von Ausschreitungen und Unruhen
Digitale Alphabetisierung
Digitale Kompetenz
Digitale Kultur
Effektive Beherrschung
Gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer
Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Informationskompetenz
Informationskultur
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Mehrere Projekte leiten
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de « beherrschung mehrerer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren


gemeinsamer Zugriff auf Daten durch mehrere Benutzer | Gleichzeitig zu nutzende Daten durch mehrere Benutzer

gemeenschappelijke gegevens


logistisches System,das mehrere Lieferanten und mehrere Produktionsstätten umfasst

logistieke aspekten in geval van meerdere leveranciers en verspreide produktielokaties






Beherrschung von Ausschreitungen und Unruhen | Bekämpfung von Ausschreitungen und Unruhen

riot control


Digitale Kultur [ Beherrschung der IT-Instrumente | digitale Alphabetisierung | digitale Kompetenz | Informationskompetenz | Informationskultur ]

digitale cultuur [ digibeet | digitale alfabetisering | digitale competentie | digitale geletterdheid | digitale kennis | informatiecultuur ]


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


mehrere Projekte leiten

verschillende projecten beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Eurobarometer-Umfrage hat gezeigt, dass die meisten europäischen Bürger davon überzeugt sind, dass die Beherrschung mehrerer Sprachen wichtig ist.

Uit de Eurobarometer is gebleken dat de meerderheid van de Europese burgers ervan overtuigd is dat het belangrijk is om een aantal talen te beheersen.


Leistungsorientierte Pläne, die Risiken auf mehrere, unter gemeinsamer Beherrschung stehende Unternehmen verteilen, wie auf ein Mutterunternehmen und seine Tochterunternehmen, gelten nicht als gemeinschaftliche Pläne mehrerer Arbeitgeber.

Toegezegdpensioenregelingen waarbij risico's worden gedeeld tussen entiteiten onder gemeenschappelijke zeggenschap, bijvoorbeeld een moedermaatschappij en haar dochterondernemingen, zijn geen collectieve regelingen van meer werkgevers.


Ein Investor kann zum Beispiel die Verfügungsgewalt über ein Beteiligungsunternehmen erlangen, weil Entscheidungsrechte, die sich im Besitz einer oder mehrerer anderer Partei(en) befinden und den Investor zuvor an der Beherrschung des Beteiligungsunternehmens hinderten, ausgelaufen sind.

Een investeerder kan bijvoorbeeld macht over een deelneming verwerven omdat besluitvormingsrechten van een andere partij of partijen zijn verstreken die de investeerder voorheen beletten zeggenschap over een deelneming uit te oefenen.


In den Paragraphen 32-49 wird die Unterscheidung zwischen beitragsorientierten und leistungsorientierten Plänen im Rahmen von gemeinschaftlichen Plänen mehrerer Arbeitgeber, leistungsorientierten Plänen mit Risikoverteilung zwischen Unternehmen unter gemeinsamer Beherrschung, staatlichen Plänen und versicherten Leistungen erläutert.

In de alinea's 32 tot en met 49 wordt het onderscheid uitgelegd tussen toegezegdebijdragenregelingen en toegezegdpensioenregelingen in de context van collectieve regelingen van meer werkgevers, toegezegdpensioenregelingen die risico's delen tussen entiteiten onder gemeenschappelijke zeggenschap, wettelijke pensioenen en verzekerde vergoedingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. bedauert, dass mehrere Folgeberichte, die in Legislativvorschlägen im Zuständigkeitsbereich des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, zum Beispiel in dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 96/82/EG über die Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen(Seveso-II-Richtlinie), in der Überarbeitung der Ausnahmeregelung von dem Cadmiumverbot für Gerätebatterien und -akkumulatoren in schnurlosen Elektrowerkzeugen, im Vorschlag für eine Richtlinie zur Begrenzung des Stick ...[+++]

62. betreurt het dat in het werkprogramma is nagelaten diverse vervolgverslagen te vermelden die worden genoemd in verscheidene wetsteksten die onder de bevoegdheid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid vallen, zoals het voorstel tot wijziging van Richtlijn 96/82/EG van de Raad betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken (Seveso II-richtlijn), de herziening van de vrijstelling van het cadmiumverbod voor draagbare batterijen en accu’s voor gebruik in snoerloze apparaten, een voorstel voor een richtlijn inzake de NOx-emissies van de luchtvaart en de ...[+++]


Die Einführung der europäischen Dimension in unseren Bildungssystemen kann ein wesentlicher Beitrag zur Vermeidung von nationalem Chauvinismus, zur besseren Beherrschung mehrerer Sprachen, zur stärkeren Achtung von Pluralität und Vielfalt und zur Schaffung einer gemeinsamen europäischen Identität sein.

Het introduceren van een Europese dimensie in onze onderwijssystemen kan een fundamentele bijdrage leveren aan bestrijding van nationaal chauvinisme, aan het verbeteren van de beheersing van meerdere talen door onze burgers, aan het versterken van het respect voor pluriformiteit en verscheidenheid, aan het opbouwen van een gemeenschappelijke Europese nationaliteit.


– Herr Präsident! In unserer vernetzten Welt gibt es zum laufenden Erwerb neuen Wissens und zur Beherrschung mehrerer Sprachen selbstverständlich keine Alternative.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, uiteraard is er in onze wereld, waarin iedereen met elkaar in verbinding staat, geen alternatief voor het voortdurend verwerven van nieuwe kennis en het beheersen van meerdere talen.


Auch wenn es, wie die Frau Abgeordnete richtig erläutert hat, mehrere internationale Übereinkommen gibt, die hier Anwendung finden könnten – wobei jedes von ihnen seinen eigenen Mechanismus zur Klärung von Meinungsunterschieden zwischen seinen Unterzeichnern hat –, lassen sich für diesen Fall bestimmte EG-Umweltschutzrichtlinien in Anwendung bringen, und zwar: die Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten, geändert durch die Richtlinie 97/11/EG des Rates sowie die Richtlinie 96/82/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 zur ...[+++]

Zoals de geachte afgevaardigde aangeeft, bestaan er naast verschillende internationale verdragen - elk met hun eigen mechanismen voor de beslechting van geschillen tussen de ondertekenaars - die voor deze situatie zouden kunnen gelden, bepaalde communautaire milieurichtlijnen die op dit geval van toepassing kunnen zijn, te weten Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, zoals gewijzigd door Richtlijn 97/11/EG van de Raad en Richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij ...[+++]


Die Eurobarometer-Umfrage hat gezeigt, dass die meisten europäischen Bürger davon überzeugt sind, dass die Beherrschung mehrerer Sprachen wichtig ist.

Uit de Eurobarometer is gebleken dat de meerderheid van de Europese burgers ervan overtuigd is dat het belangrijk is om een aantal talen te beheersen.


Angesichts der Zahl anderer Lieferanten, der aus Umfragen bei Produktbenutzern resultierenden Ergebnisse, der voraussichtlichen künftigen Marktveränderungen infolge umweltschutzpolitischer Auflagen und der tendenziellen Zunahme der Einfuhren bestimmter Erzeugnisse von Herstellern außerhalb der EG wird aber die Versorgungsstruktur nicht in einem Umfange eingeengt, daß wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt oder in einem wesentlichen Teil desselben aufgrund der Beherrschung durch ein einziges oder mehrere Unternehmen erheblich behindert würde.

Gezien het grote aantal alternatieve aanbieders, het beschikbare bewijsmateriaal uit onderzoeken bij gebruikers van de produkten, de verwachte wijzigingen van de markt onder invloed van leefmilieuoverwegingen en de toenemende trend om bepaalde produkten van producenten van buiten de EG in te voeren, zal de structuur van het aanbod echter niet dermate worden versmald dat een daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of op een wezenlijk deel daarvan wordt belemmerd ten gevolge van een individuele of gezamenlijke machtspositie.


w