Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « behebung dieses problems unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

13. beklagt, dass verspätete Zahlungen einen Anteil von 27 % an allen Auszahlungen für bezogene Güter und Dienstleistungen hatten, woraus sich Zinszahlungen von 3 834 EUR ergaben, und dass sich die Auszahlungen durchschnittlich um 32 Tage verzögerten; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde ausführliche Angaben über die Schritte vorzulegen, die zur Behebung dieses Problems unternommen wurden, und die Pünktlichkeit der Auszahlungsvorgänge zu verbessern;

13. betreurt dat 27 % van de betalingen voor ontvangen goederen en diensten te laat was, hetgeen rentebetalingen ad 3 834 EUR met zich meebracht, en dat de betalingen gemiddeld 32 dagen te laat waren; vraagt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit gedetailleerde informatie te verstrekken over de maatregelen die genomen worden om dit probleem aan te pakken en ervoor te zorgen dat meer betalingen tijdig worden verricht;


13. beklagt, dass verspätete Zahlungen einen Anteil von 27 % an allen Auszahlungen für bezogene Güter und Dienstleistungen hatten, woraus sich Zinszahlungen von 3 834 EUR ergaben, und dass sich die Auszahlungen durchschnittlich um 32 Tage verzögerten; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde ausführliche Angaben über die Schritte vorzulegen, die zur Behebung dieses Problems unternommen wurden, und die Pünktlichkeit der Auszahlungsvorgänge zu verbessern;

13. betreurt dat 27 % van de betalingen voor ontvangen goederen en diensten te laat was, hetgeen rentebetalingen ad 3 834 EUR met zich meebracht, en dat de betalingen gemiddeld 32 dagen te laat waren; vraagt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit gedetailleerde informatie te verstrekken over de maatregelen die genomen worden om dit probleem aan te pakken en ervoor te zorgen dat meer betalingen tijdig worden verricht;


Zur Behebung dieses Problems wurde eine Richtlinie über Zahlungsverzug vorgeschlagen, die im März 2013 in Kraft treten wird.

Dit probleem wordt aangepakt met de nieuwe richtlijn betalingsachterstanden, die in maart 2013 in werking treedt.


Dieser Aktionsplan stützt sich auf eine Bewertung des Verlusts der biologischen Vielfalt in der Europäischen Union und weltweit sowie auf die bisher von der Europäischen Union bereits getroffenen Maßnahmen zur Behebung dieses Problems.

Dit actieplan vertrekt van een evaluatie van het Europese en het mondiale biodiversiteitsverlies en van de maatregelen die tot dusverre door de Europese Unie zijn genomen om het probleem aan te pakken.


Die Richtlinie über Industrieemissionen gibt die Hauptmethoden für die Behebung dieses Problems vor und verpflichtet die Betreiber von Industrieanlagen insbesondere, die „besten verfügbaren Techniken“ anzuwenden, um auf allen Ebenen (Wasser, Luft und Boden) ein hohes Umweltschutzniveau zu gewährleisten.

De richtlijn industriële emissies beschrijft de belangrijkste manieren om dit probleem aan te pakken, met name door de exploitanten van industriële installaties te verplichten de „beste beschikbare technieken” toe te passen om een hoog beschermingsniveau van het milieu als geheel (d.w.z. water-, lucht- en grondkwaliteit) te waarborgen.


Diese vier Mitgliedstaaten haben nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen zur Behebung dieses Problems ergriffen wurden.

Deze vier lidstaten hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om de situatie te verhelpen.


30. stellt fest, dass Doppelbesteuerung ein Hindernis für grenzüberschreitende Tätigkeiten und Investitionen darstellt und dass es koordinierter Lösungen zur Behebung dieses Problems bedarf;

30. wijst erop dat dubbele belasting een belemmering vormt voor grensoverschrijdende activiteiten en investeringen en dat er een gecoördineerde aanpak van dit probleem moet komen;


Diese zusätzliche Ebene, die wir zur Behebung dieses Problems und auch kurzfristig benötigen, ist Gegenstand von Änderungsantrag 7, den ich für die morgige Abstimmung eingereicht habe.

Dit extra niveau, de extra toevoeging die nodig is voor het oplossen van dit probleem, ook voor de korte termijn, is vervat in amendement 7, dat ik voor de stemming van morgen heb ingediend.


Zur Behebung dieses Problems sollten die Fristen nicht gelten, wenn die Mitgliedstaaten ihre Kontrollpflichten gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 nicht erfüllen, vorausgesetzt, die Kommission wird innerhalb von 12 Monaten nach Eingang des Berichts eines Mitgliedstaats tätig.

Om dit probleem te verhelpen, dient de beperking in de tijd niet te gelden voor niet-nakomingen van de controleverplichtingen van de lidstaten op grond van Verordening (EEG) nr. 4045/89, op voorwaarde dat de Commissie op het verslag van de lidstaten reageert binnen twaalf maanden na ontvangst van dat verslag.


8. bedauert, dass in der Türkei das Problem des weitverbreiteten Besitzes und der weitverbreiteten Verwendung von Feuerwaffen fortbesteht, und fordert die türkischen Behörden mit Nachdruck auf, Maßnahmen zur Behebung dieses Problems zu ergreifen und sich dabei an die Bestimmungen der Richtlinie 91/477/EWG über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen zu halten;

8. betreurt het dat het bezit en het gebruik van wapens in Turkije nog steeds zeer hoog is en dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan hiertegen maatregelen te nemen, daarbij rekening houdende met de bepalingen van Richtlijn 91/477/EEG inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' behebung dieses problems unternommen' ->

Date index: 2023-06-11
w