Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandrisiken feststellen
Eignung von Materialien feststellen
Eignung von Werkstoffen feststellen
Feststellen
Feuerrisiken feststellen
Lernschwächen feststellen
Lernstörungen feststellen
Minimax-Regret-Prinzip
Prinzip der Strategie ohne Bedauern
Prinzip des kleinsten Bedauerns
Teilleistungsschwächen identifizieren

Vertaling van " bedauern feststellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brandrisiken feststellen | Feuerrisiken feststellen

brandrisico’s vaststellen


Eignung von Materialien feststellen | Eignung von Werkstoffen feststellen

geschiktheid van materialen vaststellen


Lernschwächen feststellen | Lernstörungen feststellen | Teilleistungsschwächen identifizieren

leerstoornissen identificeren | leerstoornissen vaststellen


Minimax-Regret-Prinzip | Prinzip des kleinsten Bedauerns

principe van de minimax regret


Prinzip der Strategie ohne Bedauern

principe van strategieën zonder berouw




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass die Beschwerdeführer die Verringerung oder gar das Verschwinden von Agrarflächen bedauern; dass sie behaupten, dass das Projekt qualitativ hochwertige Agrarflächen der Landwirtschaft entziehen wird; dass sie eine Unterschätzung der wirtschaftlichen Folgen auf die landwirtschaftlichen Betriebe feststellen; dass sie zur Kenntnis nehmen, dass dieses Projekt Reserven während 30 Jahren ermöglichen würde und angeben, dass kein neuer Antrag vor 30 Jahren stattfinden sollte, um die Sicherheit der Struktur der Agrarbetriebe zu gewährle ...[+++]

Dat de bezwaarindieners de verkleining en zelfs de verdwijning van de landbouwgronden betreuren; dat ze vaststellen dat het ontwerp de landbouw zou beroven van kwaliteitsvolle en hoogrenderende gronden; dat ze een onderschatting van de economische gevolgen op de landbouwbedrijven vaststellen; dat ze akte nemen van het feit dat het ontwerp reserves zou kunnen aanleggen voor 30 jaar en dat ze erop wijzen dat er voor de veiligheid van de structuur van de landbouwbedrijven geen enkele aanvraag eerder dan binnen dertig jaar zou mogen worden ingediend; dat met de verdwijning va ...[+++]


Ich muss mit Bedauern feststellen, dass in einigen Mitgliedstaaten Impfstoffdosen, deren Zahl sich im zweistelligen Millionenbereich bewegt, bis heute nicht verwendet wurden.

Ik moet tot mijn spijt vaststellen dat sommige EU-lidstaten nog over tientallen miljoenen ongebruikte doses van dit vaccin beschikken.


Ich muss jedoch mit Bedauern feststellen, dass nur ein paar Tage nach der Unterzeichnung dieses Abkommens der Premierminister von Kroatien darüber hinaus eine einseitige Erklärung unterschrieben hat, die eine einseitige Interpretation des gerade zuvor unterzeichneten Abkommens vermittelt.

Enkele dagen na de ondertekening heeft de Kroatische eerste minister jammer genoeg ook een eenzijdige verklaring met een eigen interpretatie van de overeenkomst ondertekend.


Ich muss mit Bedauern feststellen, dass das System, so wie es verwirklicht wird, nicht nur kompliziert ist, sondern auch unterschiedlich ausgelegt werden kann.

Ik constateer tot mijn spijt dan ook dat het ontwikkelde systeem niet alleen complex is, maar ook tot verschillende interpretaties kan leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt muss ich allerdings mit Bedauern feststellen, dass dieser Vorschlag von den großen Fraktionen nicht mehr unterstützt wird, so dass er bei der morgigen Abstimmung möglicherweise gestrichen werden wird.

Maar ik vrees te moeten opmerken dat die helaas niet langer door de meerderheid van de Fracties wordt gesteund, dus dit onderwerp zal morgen wel bij stemming uit het verslag worden gehaald.


Da es jedoch nicht möglich war, einen für alle Delegationen zufrieden stellenden Kompromiss zu erzielen, musste der Vorsitz abschließend mit Bedauern feststellen, dass der Rat sich zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch nicht auf einen Text einigen kann, da die erforderliche Einstimmigkeit noch nicht gegeben ist.

Aangezien het niet mogelijk was om een voor alle delegaties bevredigend compromis te vinden, moest de voorzitter tot zijn spijt vaststellen dat de Raad voorshands niet tot overeenstemming over de tekst kon komen, daar de vereiste eenparigheid van stemmen niet kon worden bereikt.


Gleichwohl muss der AdR mit Bedauern feststellen, dass die Vollendung des Binnenmarktes insgesamt unter der unzureichenden Einbeziehung der regionalen und lokalen Dimension leidet.

Niettemin moet het Comité helaas vaststellen dat bij de verwezenlijking van deze markt per saldo onvoldoende oog bestond voor de regionale en lokale dimensie.


1. muss mit Bedauern feststellen, dass die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten nicht auf seine Empfehlungen eingegangen sind, wie sie in seiner oben genannten Entschließung vom 28. Mai 1998 formuliert worden sind;

1. betreurt te moeten vaststellen dat de Commissie, de Raad en de lidstaten niet zijn ingegaan op de aanbevelingen van het Europees Parlement zoals verwoord in zijn resolutie van 28 mei 1998 over de situatie van grensarbeiders in de Europese Unie;


Der Präsident des Rates mußte daher mit Bedauern feststellen, daß - obwohl es im Rat eine qualifizierte Mehrheit gibt - der nächste Vorsitz mit dem Vorschlag befaßt werden muß.

De voorzitter van de Raad betreurde het te moeten concluderen dat, hoewel er onder de Raadsleden een gekwalificeerde meerderheid is, het voorstel moet worden doorgegeven aan het volgende voorzitterschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bedauern feststellen' ->

Date index: 2022-12-07
w