Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarf an Baustoffen berechnen
Bedarf an Baustoffen kalkulieren
Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln
Bedarf von Veranstaltungen organisieren
Den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen
Dezentrierter Bedarf
Entfernung eines oder beider Eierstöcke
Grünfutter
Heu
Oophorektomie
Pflanzliche Futtermittel
Rauhfutter
Silofutter
Stroh
Textilware des technischen Bedarfs
Trockenfutter
Unter Berücksichtigung beider Setzkasten
Weitlaeufiger Bedarf

Traduction de « bedarf beider » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Textilware des technischen Bedarfs | Ware des technischen Bedarfs, aus Spinnstoffen

technisch artikel van textielstof | textiel voor technisch gebruik


Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren

hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn


dezentrierter Bedarf | weitlaeufiger Bedarf

verspreide behoefte


Oophorektomie | Entfernung eines oder beider Eierstöcke

oöforectomie | heelkundige verwijdering van de eierstokken


unter Berücksichtigung beider Setzkasten

hoofdlettergevoelig


den Bedarf für künstlerische Produktionen einschätzen

behoeften van een artistieke productie inschatten | behoeftes van een artistieke productie inschatten


Bedarf von Veranstaltungen organisieren

benodigdheden voor evenementen regelen | zorgen voor benodigdheden voor evenementen


pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]

veevoer [ gedroogd groenvoer | groenvoer | hooi | inkuiling | stro | voederbehoefte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es besteht weiter Bedarf an einer Aufstockung der personellen und finanziellen Ressourcen beider Akteure, damit ihre Zusammenarbeit verbessert und wirkungsvoller gestaltet werden kann.

Er is nog steeds een behoefte aan meer menselijke en financiële middelen voor beide instanties, om hun samenwerking te verbeteren en doeltreffender te maken.


Zur Übertragung von EU-Mitteln bedarf es Folgendes: 1. eines Rahmenabkommens, 2. eines Beschlusses der Kommission zur Bindung der Haushaltsmittel und 3. einer jährlichen bilateralen Finanzierungsvereinbarung oder einer Vereinbarung zur Festlegung der finanziellen Verpflichtungen der Gemeinschaft für die betreffende Maßnahme gegenüber dem Empfängerland, d.h. Festlegung von Rechten und Pflichten beider Parteien.

EU-middelen kunnen pas worden overgemaakt, nadat 1) een raamovereenkomst is ondertekend, 2) de Commissie een besluit inzake vastlegging in de begroting heeft genomen, en 3) een jaarlijkse bilaterale financieringsovereenkomst of een overeenkomstig memorandum is ondertekend waarin de financiële verplichting van de Gemeenschap voor de betrokken maatregel ten behoeve van het ontvangende land is bepaald, dat wil zeggen waarin de rechten en plichten van beide partijen zijn vastgesteld.


Zur Übertragung von EU-Mitteln bedarf es Folgendes: 1) eines Beschlusses der Kommission zur Bindung der Haushaltsmittel, 2) eines Rahmenabkommens und 3) einer jährlichen bilateralen Finanzierungsvereinbarung oder einer Vereinbarung zur Festlegung der finanziellen Verpflichtungen der Gemeinschaft für die betroffene Maßnahme gegenüber dem Empfängerland, d.h. Festlegung von Rechten und Pflichten beider Parteien.

EU-middelen kunnen pas worden overgemaakt, nadat (1) de Commissie een besluit inzake vastlegging in de begroting heeft genomen, (2) een raamovereenkomst is ondertekend, en (3) een jaarlijkse bilaterale financieringsovereenkomst of een overeenkomstig memorandum is ondertekend waarin de financiële verplichting van de Gemeenschap voor de betrokken maatregel ten behoeve van het ontvangende land is bepaald, dat wil zeggen waarin de rechten en plichten van beide partijen zijn vastgesteld.


(13) Das Clearing eines OTC-Derivatekontrakts bedarf der Zustimmung beider Gegenparteien.

(13) Een otc-derivatencontract kan alleen worden gecleard indien beide bij dat contract betrokken partijen daarmee instemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass Tunesien und die EU derzeit den Aktionsplan für den Zeitraum 2011-2016 ausarbeiten, in der Erwägung, dass dieser Prozess verstärkter Anstrengungen beider Partner in allen Bereichen bedarf, insbesondere im Bereich der Menschenrechte und der Grundfreiheiten,

E. overwegende dat Tunesië en de Europese Unie werkten aan de opstelling van een actieprogramma voor de periode 2011-2016; overwegende dat dit proces van beide partners meer inzet vergt op alle gebieden, met name op dat van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden,


E. in der Erwägung, dass Tunesien und die EU derzeit den Aktionsplan für den Zeitraum 2011-2016 ausarbeiten, in der Erwägung, dass dieser Prozess verstärkter Anstrengungen beider Partner in allen Bereichen bedarf, insbesondere im Bereich der Menschenrechte und der Grundfreiheiten,

E. overwegende dat Tunesië en de Europese Unie werkten aan de opstelling van een actieprogramma voor de periode 2011-2016; overwegende dat dit proces van beide partners meer inzet vergt op alle gebieden, met name op dat van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden,


Das Abkommen stützt sich auf eine gründliche Bewertung des vorangegangenen Abkommens, anhand dessen der Bedarf beider Seiten festgestellt werden konnte.

De overeenkomst is gebaseerd op een doorgedreven beoordeling van de vorige overeenkomst.


[72] Die Verhandlungen über ein internationales Abkommen zu diesem Zweck wurden 2012 im gegenseitigen Einvernehmen auf Eis gelegt, da laufende Prozesse sich auf den Bedarf beider Parteien an Vereinbarungen über die Zusammenarbeit auswirken könnten.

[72] De onderhandelingen over een internationale overeenkomst op dit gebied zijn in onderlinge overeenstemming opgeschort vanwege de huidige processen, die gevolgen kunnen hebben voor de behoeften aan samenwerking aan beide zijden.


Auf der Grundlage der Ergebnisse beider Konsultationen und anderer sachdienlicher Information (etwa von den im Rahmen der künftigen Initiative „Regionen für den wirtschaftlichen Wandel“ aufgebauten regionalen Innovationsnetzen) sowie einer Analyse des Bedarfs an Maßnahmen zur Förderung solcher Pilotmärkte und zu ihren Auswirkungen auf die Wirtschaft wird die Kommission eine umfassende Strategie vorschlagen.

Op basis van de resultaten van deze raadplegingen en mogelijk nog andere nuttige input (bijvoorbeeld van de regionale innovatienetwerken in het kader van het toekomstige "Regions for Economic Change"-initiatief), en van een analyse van de maatregelen die nodig zijn om het ontstaan van dergelijke leidende markten en het effect daarvan te ondersteunen, zal de Commissie een brede strategie voorstellen.


23. stellt fest, dass 1999 das letzte Jahr der Gemeinsamen Organisationsstruktur mit dem WSA war, die am 1. Januar 2000 von einer (einer jährlichen Überprüfung unterworfenen) Kooperationsvereinbarung zwischen den beiden Ausschüssen abgelöst wurde, die weiterhin gemeinsame Aktionen in der Mehrzahl der Abteilungen, jedoch eine Autonomie in den Finanz- und Personalabteilungen vorsieht; erwartet, dass bei der jährlichen Überprüfung der erwiesene und der vorhersehbare Bedarf beider Ausschüsse bewertet wird;

23. wijst erop dat 1999 het laatste jaar was van de gemeenschappelijke organisatiestructuur met het Economisch en Sociaal Comité, die op 1 januari 2000 is vervangen door een (jaarlijks te evalueren) samenwerkingsovereenkomst tussen de twee comités, op grond waarvan de gezamenlijke werkzaamheden tussen de meeste afdelingen blijven bestaan, maar wel autonomie wordt ingevoerd voor de financiële en personeelsafdelingen; verwacht dat in de jaarlijkse evaluatie de aangetoonde en te verwachten behoeften van beide comités tegen het licht zullen worden gehouden;


w