Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abformungen für Prothesen ändern
Berufe der Montage von mechanischen Bauteilen
Einbau von Bauteilen
Managementstrategien ändern
Maschine mit abgedichteten Bauteilen
Umlaufbahn ändern
Verbleibende Radioaktivität der Bauteilen

Traduction de « bauteilen ändern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbleibende Radioaktivität der Bauteilen

in de bouwelementen resterende radio-activiteit


Berufe der Montage von mechanischen Bauteilen

Assembleurs van mechanische werktuigen






Managementstrategien ändern

bestuur wijzigen | management wijzigen


Abformungen für Prothesen ändern

gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.3. Der Aufbau ist so abzustützen und zu befestigen oder zu ändern, dass die gesamte Prüfenergie von der Schutzstruktur und ihrer Befestigung an den starren Bauteilen des Fahrzeugs aufgenommen wird.

2.2.3. Het samenstel moet zodanig worden gesteund en bevestigd of gewijzigd dat alle beproevingsenergie wordt opgenomen door de kantelbeveiliging en de bevestiging daarvan op de stijve delen van het voertuig.


22. missbilligt den gegenwärtigen Vorschlag der Kommission, das bestehende System der Ursprungskennzeichnung in der EU zu ändern, und betont, dass die Automobilindustrie in besonderem Maße von dem Vertrauen der Verbraucher in ihre Marken abhängig ist; weist darauf hin, dass die Kennzeichnung von Kraftfahrzeugen oder Bauteilen, wie sie im Vorschlag der Kommission vorgesehen ist, negative Auswirkungen für den Hersteller haben und ihm zusätzliche nichttarifäre Hemmnisse auferlegen würde;

22. is het niet eens met het huidige voorstel van de Commissie om het bestaande systeem voor de oorsprongsaanduiding in de EU te wijzigen en benadrukt dat de automobielindustrie zeer afhankelijk is van het vertrouwen van de consument in haar merken; wijst erop dat de aanduiding van auto's of componenten zoals voorzien in het voorstel van de Commissie negatieve gevolgen voor de fabrikant zou hebben, en deze zou belasten met aanvullende niet-tarifaire belemmeringen;


Sobald die einschlägige(n) Einzelrichtlinie(n) an den technischen Fortschritt angepaßt sind, so daß die Fahrzeuge, Bauteile oder selbständigen technischen Einheiten, für die die Typgenehmigung nach den Bestimmungen dieses Buchstabens erteilt wurden, mit der(n) Änderungsrichtlinie(n) übereinstimmen, müssen die Mitgliedstaaten diese Typgenehmigungen in normale Typgenehmigungen umwandeln, wobei eine genügend lange Übergangsfrist eingeräumt werden sollte, damit beispielsweise die Hersteller die Typgenehmigungszeichen auf den Bauteilen ändern können.

Wanneer de relevante bijzondere richtlijn(en) zodanig is, respectievelijk zijn aangepast aan de technische vooruitgang dat de voertuigen, onderdelen of technische eenheden waarvoor typegoedkeuring werd verleend krachtens de bepalingen van het onderhavige punt c), aan de gewijzigde richtlijn(en) voldoen, zetten de lidstaten dergelijke typegoedkeuringen om in gewone goedkeuringen waarbij de noodzakelijke soepelheid wordt betracht ten aanzien van de benodigde tijd om bijvoorbeeld fabrikanten in de gelegenheid te stellen de typegoedkeuringsmerktekens op onderdelen te wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bauteilen ändern' ->

Date index: 2021-11-06
w