Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organische Baumaterialien
Organische Baustoffe
Vertriebsleiter für Holz und Baumaterialien
Vertriebsleiterin für Holz und Baumaterialien
Vertriebsleiterin für Holz und Baustoffe
Zu Baumaterialien beraten

Traduction de « baumaterialien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu Baumaterialien beraten

advies geven over constructiematerialen | adviseren over bouwmaterialen | advies geven over bouwmaterialen | raad geven over bouwmaterialen


Vertriebsleiterin für Holz und Baumaterialien | Vertriebsleiterin für Holz und Baustoffe | Vertriebsleiter für Holz und Baumaterialien | Vertriebsleiter für Holz und Baumaterialien/Vertriebsleiterin für Holz und Baumaterialien

hoofd distributie hout en bouwmaterialen | supply chain planner hout en bouwmaterialen | distributiechef hout en bouwmaterialen | distributiemanager hout en bouwmaterialen


organische Baumaterialien | organische Baustoffe

ecologische bouwmaterialen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finanzierung von Maßnahmen zur Förderung von öko-Baumaterialien.

Financiering van acties ter bevordering van eco-bouwmaterialen.


Höhere EU-interne Investitionen bieten eine wichtige Chance für höhere Produktivität, Wertschöpfung und Produktion in einer Vielzahl von Industriezweigen der EU (z. B. Automobilfertigung, Stromerzeugung, Industrie- und Netzanlagen, energieeffiziente Baumaterialien und Bausektor), die Schlüsselindustrien sind für die Schaffung künftigen Wachstums und künftiger Arbeitsplätze.

Een toename van de binnenlandse investeringen creëert belangrijke perspectieven voor een hogere productiviteit, toegevoegde waarde en producten van talrijke productiesectoren in de EU (bv. auto-industrie, elektriciteitssector, industriële en netwerkapparatuur, energie-efficiënte bouwmaterialen en de bouwsector) die essentieel zijn voor de toekomstige groei en werkgelegenheid.


Durchführung einer Reihe von Maßnahmen zur Sicherstellung der Rückgewinnung wertvoller Ressourcen und der sachgerechten Abfallbewirtschaftung im Bau- und Abbruchgewerbe sowie Erleichterung der Bewertung der Umweltleistung von Gebäuden; Erarbeitung von Leitlinien für die Zeit vor der Abbruchphase zur Verbesserung des hochwertigen Recyclings in dem Sektor sowie zur Förderung von Recyclingprotokollen zwecks Verbesserung der Qualität recycelter Baumaterialien und Aufbau von Vertrauen in diese Materialien.

een reeks maatregelen nemen om te zorgen voor het terugwinnen van waardevolle middelen en een toereikend afvalbeheer in de bouw- en sloopsector, en om het beoordelen van de milieuprestaties van gebouwen te vergemakkelijken; richtsnoeren ontwikkelen voor het voorbereiden op de sloop om hoogwaardige recycling in de sector te bevorderen en vrijwillige recyclingprotocollen opstellen voor het verbeteren van de kwaliteit van en het vertrouwen in gerecycleerde bouwmaterialen.


Kreditvergaben an das Baugewerbe und an Einzelpersonen wurden drastisch eingeschränkt, die Preise für Baumaterialien sind gestiegen und die Nachfrage nach Neubauten ging aufgrund schwindenden Verbrauchervertrauens und fehlender Liquidität zurück.

Er worden veel minder leningen aan de bouwsector en aan personen verstrekt en de prijzen van de bouwmaterialen zijn gestegen, terwijl de vraag naar nieuwe huizen is ingezakt als gevolg van een dalend consumentenvertrouwen en gebrek aan liquide middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Baumaterialien, typische Luftdichtheit (qualitativ), Nutzungsmuster (falls zweckmäßig), Alter (falls zweckmäßig).

bouwmateriaal, typische luchtdichtheid (kwalitatief), gebruikspatroon (indien van toepassing), ouderdom (indien van toepassing).


Verbesserung der Energieeffizienz (z.B. Verwendung von Baumaterialien, die Wärmeverluste verringern)

Verbetering van de energie-efficiëntie (bijv. gebruik van bouwmaterialen die warmteverlies tegengaan)


(22) Es sollten entsprechende Vorkehrungen getroffen werden, damit die Berechnungsmethode rasch angepasst werden kann und die Mitgliedstaaten die Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden regelmäßig im Hinblick auf den technischen Fortschritt, unter anderem in Bezug auf die Dämmeigenschaften (oder Qualität) der Baumaterialien, und künftige Entwicklungen der Normung überprüfen können.

(22) Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid om de methode voor de berekening van de energieprestatie van gebouwen snel aan te passen en om de lidstaten de minimumeisen op het gebied van de energieprestatie van gebouwen op gezette tijden te laten evalueren met betrekking tot de vooruitgang van de techniek, onder andere ten aanzien van de isolatiewaarde (of kwaliteit) van het bouwmateriaal, en toekomstige ontwikkelingen op het gebied van de normalisatie.


Etex ist ein internationales Unternehmen, das Baumaterialien herstellt, einschließlich Dachdeckungsmaterialien, Kunststoffprodukte, Platten, Böden und Wände.

Etex is een internationaal bedrijf dat bouwmaterialen fabriceert, onder meer dakbekledingsmateriaal, plastic producten, panelen, vloeren en wanden.


Dabei ist Schwefeldioxid maßgeblich für die Geschwindigkeit bestimmend, mit der die Materialzersetzung erfolgt. NO und Partikel können Baumaterialien ebenfalls schädigen.

Ook NO en zwevende deeltjes kunnen materialen aantasten.


Sie kommen reichlich in Transformatoren und Kondensatoren vor, in denen sie als nicht leitende Flüssigkeiten verwendet wurden, unter anderem aber auch in Baumaterialien, Schmierstoffen, Oberflächenbeschichtungen, Klebstoffen, Weichmachern, Dichtungsmitteln und Tinten.

Ze bevinden zich vooral in transformatoren en condensatoren waar zij dienst deden als diëlektrische vloeistof, en daarnaast onder andere in bouwmaterialen, smeermiddelen, oppervlaktecoatings, lijmen, plastificeermiddelen, dichtingsmiddelen en inkten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' baumaterialien' ->

Date index: 2024-10-02
w