Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bau
Bau eines Prototypes
Gebäude
Großhändler für Bau- und Bergbaumaschinen
Großhändlerin für Bau- und Bergbaumaschinen
IBC
IBC-Code
IGC
IGC-Code
Illegales Gebäude
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Prototyping
Schneller Bau eines Prototyps
Steuer auf den Bau von Bürgersteigen
Vermietassistent Bau- und Arbeitsmaschinen
Vermietassistentin Bau- und Arbeitsmaschinen
Verschiedene Industriezweige

Vertaling van " bau verschiedener " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Großhändlerin für Bau- und Bergbaumaschinen | Großhändler für Bau- und Bergbaumaschinen | Großhändler für Bau- und Bergbaumaschinen/Großhändlerin für Bau- und Bergbaumaschinen

groothandelaar in machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde


Vertriebsleiter für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | Vertriebsleiter für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen/Vertriebsleiterin für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | Vertriebsleiterin für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen

distributiechef machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | supply chain manager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | distributiemanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | manager goederenstroom machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en wa ...[+++]


Vermietassistent Bau- und Arbeitsmaschinen | Vermietassistent Bau- und Arbeitsmaschinen/Vermietassistentin Bau- und Arbeitsmaschinen | Vermietassistentin Bau- und Arbeitsmaschinen

verhuurmedewerker van civieltechnisch materiaal | verhuurmedewerkster van materiaal voor water- en wegenbouw | verhuurmedewerker bouwmaterialen en civieltechnisch materiaal | verhuurmedewerker constructiemateriaal




IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]

IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]


Bau eines Prototypes | Prototyping | schneller Bau eines Prototyps

prototyping


IGC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC [Abbr.]

IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]




nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Steuer auf den Bau von Bürgersteigen

belasting op het leggen van trottoirs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig setzt die ESA die technologische Entwicklung mehrerer Teile des Raumsegments und des Bodensegments der Infrastruktur fort, außerdem den Bau verschiedener Simulatoren.

Tegelijkertijd gaat het Europees Ruimteagentschap door met de technologische ontwikkeling van verschillende onderdelen van de infrastructuur in het ruimtesegment en het grondsegment, alsmede met de bouw van diverse simulatoren.


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Gerpinnes als Überdruck zu einem Forst- und einem Wohngebiet eingetragen ist (Abschnitt IV), die im räumlichen Geltungsbereich des durch Ministeriellen Erlass vom 15. Januar 1999 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 6B im Westen, und des durch Königlichen Erlass vom 16. Juni 1972 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 6A im Osten liegen, in denen die betroffenen Flächen für Wohnzwecke, verschiedene gemeinschaftliche Anlagen und den Bau von Sozialwohnungen bestimmt sind; dass der kommunale Raumordnungsplan Nr. 6B, ...[+++]

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak IV), op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes, als overdruk van een bosgebied en een woongebied gelegen in de omtrek van het gemeentelijke plan van aanleg nr. 6B goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 15 januari 1999, ten westen, en van het gemeentelijk plan van aanleg nr. 6A goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 16 juni 1972, ten oosten waar ze worden bestemd voor verblijven, verschillende gemeenschappelijk uitrustingen en voor de bouw van sociale woninge ...[+++]


Die zweite Interventionsklage wurde eingereicht durch drei verschiedene juristische Personen, die der Auffassung sind, dass sie über ein ausreichendes Interesse verfügten, um zu intervenieren, da sie alle Eigentümer einer Reihe von Parzellen seien, die infolge des Erlasses der Flämischen Regierung vom 9. Juli 2010 zur Genehmigung des räumlichen Ausführungsplans zur Abgrenzung des Stadtgebiets Gent nicht mehr in einem Wohngebiet, sondern in einem Zweckbestimmungsgebiet lägen, in dem nun ein Bau- oder Parzellierungsverbot gelte.

Het tweede verzoek tot tussenkomst werd ingediend door drie onderscheiden rechtspersonen die menen dat zij over een voldoende belang beschikken om tussen te komen, aangezien zij alle eigenaar zijn van een reeks percelen die, ingevolge het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2010 tot goedkeuring van het ruimtelijk uitvoeringsplan tot afbakening van het grootstedelijk gebied Gent, niet meer zijn gelegen in een woongebied, maar in een bestemmingsgebied waar thans een bouw- of verkavelingsverbod geldt.


3.1.2. Abweichend von den Anforderungen von Absatz 3.1.1 Buchstabe b können Fahrzeuge zu demselben Typ gezählt werden, wenn der Hersteller den Bodenbereich der Aufbaustruktur sowie die wesentlichen Bestandteile des vorderen Teils des Aufbaus, der sich unmittelbar vor der Windschutzscheibenöffnung befindet, zum Bau verschiedener Arten von Aufbauten (z. B. geschlossener LKW und Fahrgestell mit Führerhaus, unterschiedliche Radstände und Dachhöhen) verwendet.

3.1.2. In afwijking van punt 3.1.1, onder b), mogen ingeval de fabrikant het vloergedeelte van de carrosseriestructuur en de essentiële bestanddelen die de voorzijde van de direct vóór de voorruit gelegen carrosseriestructuur vormen, bij de bouw van verschillende soorten carrosserie (bv. een bestelwagen en een chassiscabine, verschillende wielbasissen en verschillende dakhoogten) gebruikt, deze voertuigen tot hetzelfde type worden gerekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1.2 Abweichend von den Anforderungen von Absatz 1.1.1 Buchstabe b können Fahrzeuge zu demselben Typ gezählt werden, wenn der Hersteller den Bodenbereich der Aufbaustruktur sowie die wesentlichen Bestandteile des vorderen Teils der Aufbaustruktur, der sich unmittelbar vor der Windschutzscheibenöffnung befindet, zum Bau verschiedener Arten von Aufbauten (z. B. Limousine und Coupé) verwendet.

1.1.2. In afwijking van punt 1.1.1, onder b), mogen ingeval de fabrikant het vloergedeelte van de carrosseriestructuur en de essentiële bestanddelen die de voorzijde van de direct vóór de voorruit gelegen carrosseriestructuur vormen, bij de bouw van verschillende soorten carrosserie (bv. een sedan en een coupé) gebruikt, deze voertuigen tot hetzelfde type worden gerekend.


76. betont die Bedeutung der Entwicklung des öffentlichen Verkehrsnetzes, insbesondere die Modernisierung bestehender und den Bau neuer Schienenwege im Rahmen eines nachhaltigen Verkehrssystems; bedauert, dass weder in diesem Bereich noch bei der Vernetzung verschiedener Verkehrsträger nennenswerte Fortschritte zu verzeichnen sind;

76. benadrukt het belang van de ontwikkeling van het openbaar vervoer, met name met betrekking tot de modernisering of aanleg van spoorwegverbindingen in het kader van een duurzaam vervoerssysteem; betreurt het dat er weinig vooruitgang is geboekt op dit gebied en op het vlak van gecombineerd vervoer;


Ist der Kommission bekannt, ob europäische Unternehmen am Bau verschiedener Staudämme in China beteiligt sind, und hat sie der chinesischen Regierung gegenüber konkrete Kritik bezüglich des Baus des Pubugou-Staudamms geäußert?

Heeft de Commissie weet van Europese bedrijven die betrokken zijn bij de bouw van Chinese dammen en heeft ze t.o.v. de Chinese autoriteiten specifieke kritiek geuit over de bouw van Pubugou?


Ist der Kommission bekannt, ob europäische Unternehmen am Bau verschiedener Staudämme in China beteiligt sind, und hat sie der chinesischen Regierung gegenüber konkrete Kritik bezüglich des Baus des Pubugou-Staudamms geäußert?

Heeft de Commissie weet van Europese bedrijven die betrokken zijn bij de bouw van Chinese dammen en heeft ze t.o.v. de Chinese autoriteiten specifieke kritiek geuit over de bouw van Pubugou?


Es kann erreicht werden, indem der Bau verschiedener Nutzfahrzeuge verbessert und unionsweit Entsorgungsanlagen eingerichtet werden.

Dit kan worden bereikt door verbeteringen aan de constructie van diverse motorvoertuigen en door de oprichting van verwerkingsinstallaties in heel Europa.


Es kann erreicht werden, indem der Bau verschiedener Nutzfahrzeuge verbessert und unionsweit Entsorgungsanlagen eingerichtet werden.

Dit kan worden bereikt door verbeteringen aan de constructie van diverse motorvoertuigen en door de oprichting van verwerkingsinstallaties in heel Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bau verschiedener' ->

Date index: 2025-08-15
w