Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « axa royale belge ag gegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union ist außerdem die Begünstigte einer Versicherung zur Deckung der finanziellen Folgen der statutarischen Verpflichtungen, die sich aus Artikel 73 des Statuts ergeben (siehe EuGH, 24. Oktober 1996, C-76/95, Kommission gegen Royale belge SA).

De Europese Unie is bovendien de begunstigde van een verzekering die de financiële gevolgen dekt van de statutaire verplichtingen die uit artikel 73 van het Statuut voortvloeien (zie HvJ, 24 oktober 1996, C-76/95, Commissie t. Royale belge SA).


In seinem Urteil vom 21. September 2016 in Sachen der Französischen Gemeinschaft gegen die « AXA Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 26. September 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Verviers, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:

Bij vonnis van 21 september 2016 in zake de Franse Gemeenschap tegen de nv « AXA Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In seinem Urteil vom 23. Juni 2017 in Sachen José Pascal gegen die « AXA Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 27. Juni 2017 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:

Bij vonnis van 23 juni 2017 in zake José Pascal tegen de nv « AXA Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 juni 2017, heeft de Politierechtbank Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In seinem Entscheid vom 26. Oktober 2016 in Sachen I. P.P. gegen die « Krefiservicing » AG und den « Koninklijke Lierse Sportkring », II. D.L., III. L.D. und Y. V. D.S. gegen die « Krefiservicing » AG und den Königlichen Belgischen Fußballverband, IV. F.G., V. D.M. gegen die « Krefiservicing » AG, den Königlichen Belgischen Fußballverband und den « Royal Sporting Club Anderlecht », VI. der VoG « Pro League » gegen G.B., F.A. ...[+++]

Bij arrest van 26 oktober 2016 in zake I. P.P. tegen de nv « Krefiservicing » en de Koninklijke Lierse Sportkring, II. D.L., III. L.D. en Y. V. D.S. tegen de nv « Krefiservicing » en de Koninklijke Belgische Voetbalbond, IV. F.G., V. D.M. tegen de nv « Krefiservicing », de Koninklijke Belgische Voetbalbond en de Royal Sporting Club Anderlecht, VI. de vzw « Pro League » tegen G.B., F.A. en J.-P.


c. In seinem Urteil vom 9. Juni 2004 in Sachen der Staatsanwaltschaft und F. Baumans und der Axa Royale Belge AG gegen H. Grenson und andere, dessen Ausfertigung am 11. Juni 2004 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Mons folgende präjudizielle Frage gestellt:

c. Bij arrest van 9 juni 2004 in zake het openbaar ministerie en F. Baumans en de n.v. Axa Royale Belge tegen H. Grenson en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 11 juni 2004, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 zur Einfügung eines Artikels 110/1 in da ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op d ...[+++]


In seinem Urteil vom 9. Juni 2004 in Sachen der Staatsanwaltschaft und F. Baumans und der Axa Royale Belge AG gegen H. Grenson und andere, dessen Ausfertigung am 11. Juni 2004 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Mons folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest van 9 juni 2004 in zake het openbaar ministerie en F. Baumans en de n.v. Axa Royale Belge tegen H. Grenson en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 11 juni 2004, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 23. März 2001 in Sachen der Axa Royale Belge AG gegen G. Renkens, dessen Ausfertigung am 28. März 2001 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest van 23 maart 2001 in zake de n.v. Axa Royale Belge tegen G. Renkens, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 28 maart 2001, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 23. März 2001 in Sachen der Axa Royale Belge AG gegen G. Renkens, dessen Ausfertigung am 28. März 2001 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij arrest van 23 maart 2001 in zake de n.v. Axa Royale Belge tegen G. Renkens, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 28 maart 2001, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 22. Juni 2001 in Sachen der « AG 1824 » Aktiengesellschaft gegen die Axa Royale Belge AG, dessen Ausfertigung am 27. Juni 2001 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Nivelles folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 22 juni 2001 in zake de n.v. AG 1824 tegen de n.v. Axa Royale Belge, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 27 juni 2001, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Nijvel de volgende prejudiciële vraag gesteld :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' axa royale belge ag gegen' ->

Date index: 2022-07-11
w