Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobilindustrie
Einfahrer
Einfahrerin
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Kraftfahrzeugbau
Kraftfahrzeugindustrie
Testfahrerin in der Automobilindustrie
VDA
Verband der Automobilindustrie
Verband der deutschen Automobilindustrie

Vertaling van " automobilindustrie geführt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einfahrer | Einfahrerin | Testfahrer in der Automobilindustrie/Testfahrerin in der Automobilindustrie | Testfahrerin in der Automobilindustrie

testchauffeur | testrijder | testrijdster


Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


Verband der Automobilindustrie | Verband der deutschen Automobilindustrie | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Kraftfahrzeugindustrie [ Automobilindustrie | Kraftfahrzeugbau ]

automobielindustrie [ autoconstructie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. in der Erwägung, dass Aufträge gemäß der Richtlinie 2014/24/EU über die öffentliche Auftragsvergabe nach dem Grundsatz des besten Preis-Leistungs-Verhältnisses vergeben werden sollten und dazu auch Umweltkriterien gehören, und in der Erwägung, dass in der Automobilindustrie demnach möglicherweise Aufträge aufgrund falscher Informationen über die Umweltleistung der Fahrzeuge erteilt wurden; in der Erwägung, dass nach derselben Richtlinie Wirtschaftsteilnehmer ausgeschlossen werden können, wenn sie sich eines schwerwiegenden beruflichen Fehlverhaltens schuldig gemacht haben, das ihre Integrität infrage stellt; in der Erwägung, dass En ...[+++]

R. overwegende dat in Richtlijn 2014/24/EU betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten wordt bepaald dat opdrachten gegund moeten worden op basis van het beginsel van de beste prijs-kwaliteitsverhouding, met inbegrip van milieucriteria, hetgeen betekent dat er in de autosector dus wellicht opdrachten gegund zijn op basis van onjuiste informatie omtrent de milieuprestaties van de voertuigen; overwegende dat in dezelfde richtlijn wordt bepaald dat ondernemers uitgesloten kunnen worden wanneer ze ernstige beroepsfouten hebben gemaakt, waardoor hun integriteit voor twijfel vatbaar wordt; overwegende dat Richtlijn 2007/66/EG met betrek ...[+++]


C. Die Tätigkeit von SGS Benelux hing eng mit der Produktionsentwicklung in der Automobilindustrie zusammen, und nach den Angaben, auf die sich die belgischen Behörden berufen, sank die Herstellung von Personenkraftwagen in der EU-27 von 2007 bis 2012 von 21,9 Mio. Stück auf 19,5 Mio. Stück, während sie in der übrigen Welt von 47,5 Mio. Stück auf 60,6 Mio. Stück stieg. Dieser Rückgang der Automobilproduktion in der EU steht im Zusammenhang mit einer in der EU allgemein rückläufigen Nachfrage der Verbraucher infolge der Wirtschaftskrise und hat zu einem allgemeinen Rückgang der Nachfrage nach Fahrzeugausrüstungen in der EU ...[+++]

(C) overwegende dat dat de activiteiten van SGS Benelux nauw verband hielden met de productietrends in de automobielindustrie, en dat volgens de door de Belgische regering verstrekte cijfers de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 is gedaald van 21,9 tot 19,5 miljoen eenheden, terwijl de productie in de rest van de wereld steeg van 47,5 tot 60,6 miljoen eenheden; deze teruggang in de autoproductie hangt samen met een algemene daling van de consumptieve vraag in de EU als gevolg van de crisis, hetgeen wederom heeft geleid tot een afnemende vraag naar auto-onderdelen in de EU, waaronder de toeleveranciers van de au ...[+++]


Um die Zukunft der europäischen Automobilindustrie zu sichern, ist es daher äußerst wichtig, dass wir dafür sorgen, dass sie auf realistischen und sensiblen Geschäftsplänen basiert und die Unternehmen verantwortungsbewusst geführt werden.

Daarom is het ongelofelijk belangrijk dat we er, om de toekomst van de Europese automobielindustrie veilig te stellen, voor zorgen dat zij op realistische en zinnige bedrijfsplannen kan bouwen en eigenaars met verantwoordelijkheidszin heeft.


Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Diese Debatte schließt nahtlos an die Debatte an, die wir gerade zum Thema Strukturwandel am Beispiel der Automobilindustrie geführt haben.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit debat sluit naadloos aan op het debat dat wij zojuist hebben gevoerd over herstructureringen, waarbij de automobielindustrie als voorbeeld diende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Diese Debatte schließt nahtlos an die Debatte an, die wir gerade zum Thema Strukturwandel am Beispiel der Automobilindustrie geführt haben.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit debat sluit naadloos aan op het debat dat wij zojuist hebben gevoerd over herstructureringen, waarbij de automobielindustrie als voorbeeld diende.


Im Verein mit dem hohen Ölpreis und der Notwendigkeit, die natürliche Umwelt und die menschliche Gesundheit zu schützen hat das zu einer Situation geführt, aus der sich für die Branche neue Herausforderungen, eine neue Verantwortung und neue Chancen ergeben, die sowohl die Automobilindustrie als auch ihre Produkte verändern könnten.

Samen met de noodzaak om het milieu te beschermen, de gezondheid en het leven van de mens veilig te stellen en het hoofd te bieden aan hoge olieprijzen , hebben deze factoren de industrie voor nieuwe uitdagingen en verantwoordelijkheden geplaatst en nieuwe kansen geboden, die zowel de sector zelf als de producten van de sector kunnen veranderen.


11. UNTERSTREICHT der Rat, dass mit Drittstaaten und den Haupthandelspartnern der EU ein Dialog über die Zukunft der Automobilindustrie geführt werden muss und dass die lau­fenden Gespräche und Verhandlungen über insgesamt ausgewogene multilaterale und bi­laterale Vereinbarungen vertieft werden müssen.

11. ONDERSTREEPT dat er een dialoog over de toekomst van de automobielindustrie nodig is met derde landen en de belangrijke handelspartners van de EU, en dat de lopende besprekingen en onderhandelingen over in alle opzichten evenwichtige bi- en multilaterale overeenkomsten geïntensiveerd moeten worden.


Dazu hat sie mit Vertretern der europäischen, japanischen und koreanischen Automobilindustrie sowie mit interessierten Kreisen Gespräche geführt.

Met het oog daarop heeft zij gesprekken gevoerd met Europese, Japanse en Koreaanse autoproducenten en met andere betrokken partijen.


Der Rat hat eine Aussprache geführt und Schlussfolgerungen zu sauberen und energieeffizienten Fahrzeugen für eine wettbewerbsfähige Automobilindustrie und einen CO2-ärmeren Straßenverkehr angenommen:

De Raad heeft een debat gehouden over deze aangelegenheid en heeft conclusies aangenomen over schone en energie-efficiënte voertuigen voor een concurrerende automobielindustrie en een koolstofarm wegvervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' automobilindustrie geführt' ->

Date index: 2022-09-16
w