Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Gemeinsame Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Vertaling van " aussprache kamen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Ich möchte anmerken, dass wir die Stellungnahmen des Ausschusses für Entwicklung, des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr oder des Ausschusses für Kultur und Bildung nicht gehört haben, weil die Berichterstatter nicht rechtzeitig zur Aussprache kamen und aufgrunddessen die Reihenfolge der Sprecher geändert wurde.

– Ik wil erop wijzen dat wij het advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking, de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de Commissie vervoer en toerisme en van de Commissie cultuur en onderwijs nog niet hebben gehoord omdat de rapporteurs niet op tijd bij het debat waren.


Während der Aussprache kamen Fragen bezüglich dessen auf, ob Drittländer einbezogen werden sollten.

Tijdens het debat werd de vraag gesteld of we hier derde landen bij moeten betrekken.


Während der Aussprache kamen Fragen bezüglich dessen auf, ob Drittländer einbezogen werden sollten.

Tijdens het debat werd de vraag gesteld of we hier derde landen bij moeten betrekken.


Meine Damen und Herren, in der Aussprache kamen verschiedene Argumente und Standpunkte zur Sprache, die nach meinem Dafürhalten eine Antwort erfordern.

Ik kan niets anders zeggen dan dat het verslag briljant is, zeker als men zich realiseert om wat voor een moeilijke materie het gaat. Dames en heren, ik denk dat het goed is dat ik mij uitspreek over een aantal in het debat gebezigde argumenten en standpunten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Verlauf der Aussprache kamen mir die Worte eines Dichters in den Sinn: Wie oft haben sich meine Feinde als Freunde verkleidet.

Terwijl ik naar het debat luisterde, mijnheer de Voorzitter, schoten mij de woorden te binnen van een bekende dichter: “Ontelbare keren kwamen mijn vijanden als vrienden gekleed”.


Bei dieser Aussprache kamen zahlreiche Fragen und Argumente zur Sprache, die bis zu einem gewissen Grad auch unterschiedliche Ausgangspunkte widerspiegelten.

In de loop van het debat werden tal van vraagstukken en argumenten gepresenteerd die blijk gaven van enigszins verschillende uitgangspunten.


Während des Mittagessens führten die Minister eine Aussprache über die Lage und die jüngsten Entwicklungen im Nahen Osten; sie kamen dabei überein, dass die Beratungen über die Frage, wie die Union am besten zur Förderung des Friedensprozesses in der Region beitragen kann, mit Blick auf die Tagung des Europäischen Rates in Barcelona weitergeführt werden.

Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over de toestand en de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten. Zij kwamen overeen dat met het oog op de Europese Raad in Barcelona het beraad zal worden voortgezet over de vraag hoe de Unie het best ertoe kan bijdragen dat er vooruitgang wordt geboekt op de weg naar vrede in de regio.


Der Rat hielt eine öffentliche Aussprache über einige der wichtigsten Fragen im Zusammenhang mit der Verbesserung des Wohlergehens und des Schutzes von Tieren beim Transport, wobei insbesondere die maximalen Transportzeiten und die Überwachung der Verordnungen über die Beförderung lebender Tiere zur Sprache kamen.

De Raad voerde een openbaar debat over een aantal belangrijke problemen in verband met de verbetering van het welzijn en de bescherming van dieren tijdens het vervoer, te weten de maximale reistijd en de controle op de regelgeving betreffende het vervoer van levende dieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aussprache kamen' ->

Date index: 2022-12-24
w