Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausschuss selbst seine arbeitsmethoden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Beratende Ausschuss legt seine Arbeitsmethoden in einer Geschäftsordnung fest, die in Kraft tritt, wenn der Rat sie nach Stellungnahme der Kommission genehmigt hat.

Het raadgevend comité bepaalt zijn werkmethoden bij reglement van orde, dat van kracht wordt nadat de Raad het, na advies van de Commissie, heeft goedgekeurd.


Der Beratende Ausschuss legt seine Arbeitsmethoden in einer Geschäftsordnung fest, die in Kraft tritt, wenn der Rat sie nach Stellungnahme der Kommission genehmigt hat.

Het raadgevend comité bepaalt zijn werkmethoden bij reglement van orde, dat van kracht wordt nadat de Raad het, na advies van de Commissie, heeft goedgekeurd.


Am 13. März 2014 gab der Ausschuss für sozioökonomische Analyse seine Stellungnahme ab, in der er zu dem Schluss kam, dass die im Dossier vorgeschlagene sowie vom Ausschuss für Risikobeurteilung und auch vom Ausschuss für sozioökonomische Analyse selbst abgeänderte Beschränkung die zweckmäßigste Maßnahme auf Unionsebene ist, um den festgestellten Risiken zu begegnen, insbesondere was die Verhältnismäßigkeit betrifft.

Op 13 maart 2014 heeft het Comité sociaaleconomische analyse (SEAC) een advies uitgebracht waarin geconcludeerd wordt dat de beperking, zoals voorgesteld door de indiener van het dossier en zoals gewijzigd door het RAC en ook door het SEAC, de meest geëigende maatregel op het niveau van de Unie is om de vastgestelde risico's aan te pakken, met name uit een oogpunt van evenredigheid.


Am 13. März 2014 gab der Ausschuss für sozioökonomische Analyse seine Stellungnahme ab, in der er zu dem Schluss kam, dass die im Dossier vorgeschlagene sowie vom Ausschuss für Risikobeurteilung und auch vom Ausschuss für sozioökonomische Analyse selbst abgeänderte Beschränkung die zweckmäßigste Maßnahme auf Unionsebene ist, um den festgestellten Risiken zu begegnen, insbesondere was die Verhältnismäßigkeit betrifft.

Op 13 maart 2014 heeft het Comité sociaaleconomische analyse (SEAC) een advies uitgebracht waarin geconcludeerd wordt dat de beperking, zoals voorgesteld door de indiener van het dossier en zoals gewijzigd door het RAC en ook door het SEAC, de meest geëigende maatregel op het niveau van de Unie is om de vastgestelde risico's aan te pakken, met name uit een oogpunt van evenredigheid.


Der Ausschuss selbst, der von Herrn Libicki geleitet wird, hat durch sein Handeln gezeigt, dass der Ausschuss sehr benötigt wird.

Uit het werk van de Commissie verzoekschriften, die door de heer Libicki wordt voorgezeten, is duidelijk gebleken dat het bestaan van deze commissie absoluut noodzakelijk is.


Im Beschluss des Rates über die Einsetzung des neuen Ausschusses wird vorgesehen, dass der Ausschuss selbst seine Arbeitsmethoden festlegen und einen Vorsitzenden benennen soll.

In het besluit van de Raad over de instelling van het nieuwe comité zal worden bepaald dat het zijn eigen werkmethoden vaststelt en zijn voorzitter benoemd.


Er selbst oder sein Vertreter nimmt am strategischen Ausschuss teil, der bei der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt oder dem Direktionsauschuss der operativen Generaldirektion Nr. 3 errichtet ist.

Hijzelf of zijn afgevaardigde neemt deel aan het strategisch comité dat ingesteld is bij het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of het directiecomité van het operationele Directoraat-generaal nr. 3.


Darüber hinaus werden die Stufe-3-Ausschüsse ERSUCHT, über die Kohärenz der Arbeitsmethoden der verschiedenen Aufsichtskollegien zu wachen und bewährte Verfahren auszutauschen; ERSUCHT deshalb die Kommission, mit der Unterstützung der Stufe-3-Ausschüsse die Finanzdienstleistungsrichtlinie zu überprüfen, und dabei – wo dies noch notwendig ist – für zufrieden stellende Bestimmungen zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und des Informationsaustauschs zwischen den zuständigen Behörden zu sorgen; WEIST AUF seine ...[+++]

Voorts wordt de comités van niveau 3 VERZOCHT de samenhang van de praktijken van de verschillende colleges van toezichthouders te bewaken en beste praktijken uit te wisselen; VERZOEKT de Commissie, met bijstand van de comités van niveau 3, de richtlijn financiële diensten, voor zover nog nodig, te herzien, om ervoor te zorgen dat de bepalingen die van toepassing zijn op samenwerking inzake toezicht en de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten bevredigend zijn; MEMOREERT zijn conclusies van 5 mei 2006 over financiële integratie, waarin hij de comités van niveau 3 verzoekt "rekening te houden met de geconstateerde hinderpalen en met het verslag van het CFD over convergentie op toezichtgebied, en met nam ...[+++]


39. fordert die Mitgliedstaaten auf, die obengenannte Richtlinie 98/44/EG umzusetzen und anzuerkennen, dass die Entscheidung des Europäischen Patentamts über das sogenannte Edinburgh-Patent vom Juli 2002 deutlich macht, dass das Europäische Patentamt ethische Besorgnisse respektiert; bedauert jedoch, dass der vom Patentamt bei diesem Patent zuvor gemachte Fehler von Greenpeace (und nicht vom Patentamt selbst) entdeckt wurde; fordert das Europäische Patentamt auf, seine Arbeitsmethoden zu überprüfen, damit sich solche Fehler nicht wi ...[+++]

39. verzoekt de lidstaten om tenuitvoerlegging van Richtlijn 98/44/EG en te erkennen dat uit het besluit van het Europees Octrooibureau over het zogenoemde octrooi van Edinburgh van juli 2002 blijkt dat het Europees Octrooibureau rekening houdt met ethische punten van zorg; betreurt anderzijds dat de daaraan voorafgaande fout inzake dit octrooi door het Octrooibureau werd ontdekt door Greenpeace (en niet door het Octrooibureau zelf); verzoekt het Europees Octrooibureau om herziening van zijn werkmethoden, zodat dergelijke fouten niet worden herhaald en verwijst voorts naar zijn resolutie van 30 maart 2000 over het besluit van het Octro ...[+++]


34. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 98/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 1998 über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen durchzuführen und anzuerkennen, dass die Entscheidung des Europäischen Patentamtes über das sogenannte Edinburgh-Patent vom Juli 2002 deutlich macht, dass das Europäische Patentamt ethische Besorgnisse respektiert; bedauert auf der anderen Seite, dass der vom Patentamt bei diesem Patent zuvor gemachte Fehler von Greenpeace (und nicht vom Patentamt selbst) entdeckt wurde; fordert das Europäische Patentamt auf, seine ...[+++]

34. verzoekt de lidstaten om tenuitvoerlegging van richtlijn 98/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 1998 inzake rechtsbescherming van biologische uitvindingen en te erkennen dat uit het besluit van het Europees Octrooibureau over het zogenoemde octrooi van Edinburgh van juli 2002 blijkt dat het Europees Octrooibureau rekening houdt met ethische punten van zorg; betreurt anderzijds dat de daaraan voorafgaande fout inzake dit octrooi door het Octrooibureau werd ontdekt door Greenpeace (en niet door het Octrooibureau zelf); verzoekt het Europees Octrooibureau om herziening van zijn werkmethoden, zodat dergelijke fouten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausschuss selbst seine arbeitsmethoden' ->

Date index: 2021-02-19
w