Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichende Kenntnis
Ausreichende Nahrungsaufnahme
Bedienfeld für Stromversorgung
Bedienpult für Stromversorgung
Steuerer Stromversorgung
Steuerin Stromversorgung
Steuerin Stromversorgungsnetz
Stromversorgung
Stromversorgung Prüfkoffer
Stromversorgung von Straßenbahnanlagen sicherstellen
Stromversorgung-Lüfter

Traduction de « ausreichende stromversorgung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steuerer Stromversorgung | Steuerin Stromversorgungsnetz | Steuerer Stromversorgung/Steuerin Stromversorgung | Steuerin Stromversorgung

elektricien kabels en netwerken | hoofdmonteur laag- en middenspanningsnetten | exploitatietechnicus elektriciteitsleidingen | voorman kabelwerker laag- en middenspanningsnetten


Prüfkoffer,Stromversorgung | Stromversorgung Prüfkoffer

energievoorzieningseenheid


Lüfter,Stromversorgung | Stromversorgung-Lüfter

ventilator voor de stroomvoorziening


Bedienfeld für Stromversorgung | Bedienpult für Stromversorgung

voedingspaneel






ausreichende Nahrungsaufnahme

adequate voedingswaarde van voedselinname




Stromversorgung von Straßenbahnanlagen sicherstellen

zorgen voor stroomvoorziening van het tramsysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der Untersuchung werden Informationen über die Kapazitätsmechanismen gesammelt, damit insbesondere geprüft werden kann, ob sie eine ausreichende Stromversorgung gewährleisten, ohne den Wettbewerb oder den Handel im EU-Binnenmarkt zu verzerren.

Bij het onderzoek wordt informatie verzameld over capaciteitsmechanismen, met name om na te gaan of deze een toereikende elektriciteitsvoorziening garanderen zonder de mededinging of de handel op de Europese interne markt te verstoren.


Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die Regierungen haben ein berechtigtes Interesse daran, eine ausreichende Stromversorgung zu gewährleisten – Stromausfälle sollten den Haushalten und Unternehmen erspart bleiben.

Commissaris Margrethe Vestager, belast met het mededingingsbeleid: "Overheden hebben een rechtmatig belang om een toereikende elektriciteitsvoorziening te garanderen – gezinnen en bedrijven mogen niet getroffen worden door black-outs.


Unternehmen sehen sich mit einer unzureichenden Verwaltung, einer unzuverlässigen Stromversorgung, nicht ausreichend qualifizierten Arbeitskräften, einer unzulänglichen Infrastruktur und mangelnder Rechtsstaatlichkeit konfrontiert.

Bedrijven worden geconfronteerd met een zwak bestuur, een gebrek aan betrouwbare elektriciteitsvoorziening, ontoereikende vaardigheden bij werknemers, een gebrekkige infrastructuur en een rechtsstaat die tekortkomingen vertoont.


Außer für Flüge in Lufträumen, für die von der zuständigen Behörde der Betrieb von Transpondern vorgeschrieben ist, sind Luftfahrzeuge ohne ausreichende elektrische Stromversorgung von der Anforderung zum durchgängigen Betrieb des Transponders ausgenommen.

Behalve voor vluchten in het luchtruim waarin het gebruik van een transponder verplicht is gesteld door de bevoegde autoriteiten, zijn luchtvaartuigen zonder voldoende elektrisch vermogen vrijgesteld van de eis om de transponder tijdens de volledige vlucht te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Untersuchung zielt darauf ab, Informationen über die Kapazitätsmechanismen zu sammeln, damit insbesondere geprüft werden kann, ob sie eine ausreichende Stromversorgung gewährleisten, ohne den Wettbewerb oder den Handel im EU-Binnenmarkt zu verzerren.

Doel van dit onderzoek is het verzamelen van informatie over capaciteitsmechanismen, om met name na te gaan of deze een toereikende elektriciteitsvoorziening garanderen zonder de mededinging of het handelsverkeer op de Europese interne markt te verstoren.


2° dieses Gelände und diese Wohnhäuser befinden sich direkt am Wegenetz und auf derselben Seite eines öffentlichen Verkehrswegs, der unter Berücksichtigung der Ortslage eine ausreichende Wasser-, Stromversorgung und Entwässerungsausrüstung, einen festen Belag hat und eine ausreichende Breite aufweist;

2° bedoeld grondstuk en bedoelde woningen gelegen zijn langs de weg en aan dezelfde kant van een openbare weg die voldoende toegerust is met water- en elektriciteitsleidingen en rioleringen, die voorzien is van een wegverharding en breed genoeg is, rekening houdend met de ligging;


7° ob das Gut über eine Abwasserkläranlage und über einen Zugang zu einer Straße verfügt, die unter Berücksichtigung der Ortslage über Wasser- und Stromversorgung verfügt, mit einer soliden Fahrbahndecke versehen ist und eine ausreichende Gesamtbreite hat;

7° als het goed uitgerust is met een installatie voor de zuivering van afvalwater en toegang verschaft tot een weg die toegerust is met water- en elektriciteitsleidingen, met een wegverharding en die voldoende breed is, rekening houdende met de ligging;


Immer mehr Mitgliedstaaten bringen ihre Sorge darüber zum Ausdruck, dass im Jahr 2020 das Stromangebot den Bedarf möglicherweise nicht mehr decken kann, da wegen Unsicherheiten am Markt und regulatorischen Eingriffen nicht ausreichend in die Stromversorgung investiert wird.

Steeds meer lidstaten uiten hun bezorgdheid dat in 2020 het elektriciteitsaanbod mogelijk niet aan de vraag zal kunnen beantwoorden als gevolg van onvoldoende investeringen door onzekerheden op de markt en regelgeving.


Auch wenn das Bestreben Armeniens, einen Zugang zu ausreichender Stromversorgung zu gewährleisten, verständlich und legitim ist, so besteht dennoch die Befürchtung, dass die bestehende Regelung voraussichtlich nicht zu einer raschen Umstellung auf nachhaltige Energieressourcen führen wird.

Hoewel het streven van Armenië om over genoeg elektriciteit te beschikken begrijpelijk en legitiem is, dan blijft het onwaarschijnlijk dat de huidige regeling zal bijdragen tot een snelle overschakeling op duurzame energiebronnen.


Daher sollte die EU verstärkt und schneller handeln, und zwar auf der Grundlage der umfassenden Erfahrungen in mehreren europäischen Ländern, die zeigen, dass eine ausreichende Stromversorgung auch ohne Atomenergie möglich ist (Dänemark und andere Länder), und dass sogar ein geplanter Ausstieg aus den bestehenden Kernkraftsystemen möglich ist (Deutschland, Österreich, Schweden und andere Länder).

Derhalve zou de EU doortastender en sneller moeten optreden op basis van de enorme ervaring van een aantal Europese landen waaruit blijkt dat volledige elektriciteitsvoorziening zonder kernenergie (Denemarken en andere) en zelfs een geplande stopzetting van de bestaande kernenergiesystemen mogelijk is (Duitsland, Oostenrijk, Zweden en andere) mogelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausreichende stromversorgung' ->

Date index: 2023-07-03
w