Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van " ausmerzung dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 6. Februar 2013, dem Internationalen Tag gegen weibliche Genitalverstümmelung, betonte die Europäische Kommission erneut ihre feste Entschlossenheit, zur Ausmerzung dieser äußerst schädlichen Praxis beizutragen (MEMO/13/67).

Op 6 februari 2013, de Internationale Dag tegen vrouwelijke genitale verminking, onderstreepte de Europese Commissie dat ze zich ten volle zal blijven inzetten om deze extreem schadelijke praktijk uit te bannen (MEMO/13/67).


Und die Europäische Union verdient es, für die Ausmerzung dieser Fehler gelobt zu werden.

En het is de verdienste van de Europese Unie dat we onze koers hebben aangepast.


5a) Bemühungen zu unterstützen, um seltene Erbkrankheiten zu verhindern, die schließlich zur Ausmerzung dieser seltenen Krankheiten führen werden:

(5 bis) inspanningen aan te moedigen om zeldzame erfelijke ziekten te voorkomen, wat uiteindelijk moet leiden tot de uitroeiing van deze zeldzame ziekten, via:


Die Ausmerzung dieser großen Ungleichheiten muss eines der wichtigsten Ziele dieser Strategie sein, da – wenn man sich nicht mit diesem Problem befasst – die Abwanderung des qualifizierten Personals aus diesen Ländern eine schwerwiegende Gefahr für die künftige Entwicklung der Region darstellen könnte.

Het wegwerken van deze grote verschillen moet een van de belangrijkste doelstellingen van deze strategie zijn, omdat - als dit niet gebeurt - de brain-drain uit deze landen de verdere ontwikkeling ervan ernstig zou kunnen bedreigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Einklang mit den außenpolitischen Zielen der EU den Entwicklungsländern unverzüglich die notwendigen Mittel zur Ausmerzung dieser Krankheiten zur Verfügung zu stellen;

3. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om overeenkomstig de doelstellingen van het extern beleid van de EU, en als zaak van hoogste urgentie de ontwikkelingslanden te voorzien van de nodige instrumenten om de ziekten uit te roeien;


3. verurteilt die Tatsache, daß im Sudan der Einsatz von Kindersoldaten und die Versklavung von Kindern anhält, und unterstützt den von UNICEF vorgelegten Aktionsplan zur Ausmerzung dieser Praktiken;

3. veroordeelt het feit dat in Sudan het gebruik van kindsoldaten en de slavernij van kinderen voorduurt, en ondersteunt het actieplan van Unicef om deze praktijken uit te roeien;


Abgesehen von rechtlichen Sanktionen besteht der eigentliche Schlüssel zur Ausmerzung dieser Form der Verstümmelung in einer grundlegenden Änderung der Einstellung aller Beteiligten.

Naast wettelijke sancties, is de echte sleutel tot het uitroeien van deze vorm van verminking een fundamentele mentaliteitsverandering bij alle betrokkenen.


Dieser Plan muß Zugang zu den Anlagen, Geräten, dem Personal und allen anderen geeigneten Materialien gewähren, die für eine rasche und wirksame Ausmerzung des Herdes erforderlich sind.

Dat plan moet voorzien in de toegang tot de installaties, de apparatuur, het personeel en al het andere materiaal dat nodig is om de haard snel en doeltreffend uit te roeien.


Ausmerzung des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und der damit verbundenen Intoleranz und in dieser Hinsicht Zusammenarbeit bei der Umsetzung der Verpflichtungen der Erklärung von Durban sowie des auf der Weltkonferenz 2001 verabschiedeten Aktionsprogramms;

6. Het uitbannen van racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee verband houdende onverdraagzaamheid. en in dit verband samenwerken bij de uitvoering van de verbintenissen die zijn aangegaan in het kader van de Verklaring van Durban en van het Actieprogramma dat is aangenomen op de Wereldconferentie in 2001.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument      ausmerzung dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausmerzung dieser' ->

Date index: 2022-07-01
w