Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslieferung
Auslieferung von Möbeln erledigen
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van " auslieferung zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union

Overeenkomst aangaande uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie


Abkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika

Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika


Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union

Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]






Auslieferung von Möbeln erledigen

bezorging van meubilair afhandelen | levering van meubilair afhandelen


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Übereinkommen soll das Übergabeverfahren zum Zwecke der Strafverfolgung oder Strafvollstreckung zwischen den Mitgliedstaaten einerseits und Norwegen und Island andererseits unter Berücksichtigung der Bestimmungen des Übereinkommens vom 27. September 1996 über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der EU als Mindeststandard verbessert werden.

De overeenkomst is bedoeld om de procedure voor overlevering met het oog op strafvervolging of de tenuitvoerlegging van straffen te verbeteren door, bij wijze van minimumnorm, uit te gaan van de bepalingen van de Overeenkomst van 27 september 1996 betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de EU.


Das Abkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika und das Abkommen über Rechtshilfe zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika werden hiermit im Namen der Europäischen Union genehmigt.

De overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika en de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika worden namens de Europese Unie goedgekeurd.


Gemäß dem Beschluss 2003/516/EG des Rates wurden das Abkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika und das Abkommen über Rechtshilfe zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika am 25. Juni 2003 im Namen der Europäischen Union unterzeichnet.

Overeenkomstig Besluit 2003/516/EG van de Raad van 6 juni 2003 zijn op 25 juni 2003 de overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika en de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika namens de Europese Unie ondertekend.


Der Präsident des Rates wird hiermit ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist, im Namen der Europäischen Union die Genehmigungsurkunden, die in Artikel 22 des Abkommens über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika und in Artikel 18 des Abkommens über Rechtshilfe zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika vorgesehen sind, auszutauschen, um der Zustimmung der Europäischen Union zu der vertraglichen Bindung Ausdruck zu verleihen.

De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is namens de Europese Unie de akten van goedkeuring als bedoeld in artikel 22 van de overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika en artikel 18 van de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika uit te wisselen, waarmee de instemming van de Europese Unie om door de overeenkomst gebonden te zijn tot uiting wordt gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0820 - EN - Beschluss 2009/820/GASP des Rates vom 23. Oktober 2009 über den Abschluss im Namen der Europäischen Union des Abkommens über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika und des Abkommens über Rechtshilfe zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika - BESCHLUSS - DES RATES // vom 23. Oktober 2009

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0820 - EN - Besluit 2009/820/GBVB van de Raad van 23 oktober 2009 betreffende de sluiting namens de Europese Unie van de overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika en de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika - BESLUIT - VAN DE RAAD // van 23 oktober 2009


Beschluss 2009/820/GASP des Rates vom 23. Oktober 2009 über den Abschluss im Namen der Europäischen Union des Abkommens über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika und des Abkommens über Rechtshilfe zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika

Besluit 2009/820/GBVB van de Raad van 23 oktober 2009 betreffende de sluiting namens de Europese Unie van de overeenkomst betreffende uitlevering tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika en de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika


Das unverzügliche Inkrafttreten des Abkommens über Rechtshilfe in Strafsachen und Auslieferung zwischen der EU und den USA würde die Zusammenarbeit in strafrechtlichen Angelegenheiten verbessern und die Grauzone beseitigen, die Flüge im Rahmen der außerordentlichen Auslieferung ermöglicht hat.

De prompte inwerkingtreding van de overeenkomsten tussen de EU en de VS inzake uitlevering en rechtsbijstand zou de strafrechtelijke samenwerking versterken en het grijze gebied opheffen dat de buitengewone uitleveringsvluchten mogelijk heeft gemaakt.


Im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Union hat der Rat ein Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nachstehend "Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren“ genannt) und ein Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nachstehend "Übereinkommen über die Auslieferung“ genannt) erstellt .

Om de doelstellingen van de Europese Unie te verwezenlijken, heeft de Raad de Overeenkomst aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie (hierna "overeenkomst aangaande de verkorte uitleveringsprocedure”) en de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie (hierna "uitleveringsovereenkomst”) vastgesteld;


Im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Union hat der Rat ein Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nachstehend „Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren“ genannt) und ein Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nachstehend „Übereinkommen über die Auslieferung“ genannt) erstellt.

(1) Om de doelstellingen van de Europese Unie te verwezenlijken, heeft de Raad de Overeenkomst aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie (hierna "overeenkomst aangaande de verkorte uitleveringsprocedure") en de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie (hierna "uitleveringsovereenkomst") vastgesteld;


(a) Verbrechen gegen die Menschlichkeit bzw. Straftaten in Verbindung mit terroristischen Aktivitäten, wenn der Angeklagte von mehreren Mitgliedstaaten strafrechtlich verfolgt wird; Anerkennung des Asylrechts bzw. Behandlung von Auslieferungsersuchen, nicht nur durch Anwendung der Legislativtexte, die Bestandteile des Besitzstands des dritten Pfeilers sind (Übereinkommen vom 10. März 1995 über ein vereinfachtes Verfahren der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, Übereinkommen vom 27. September 1996 über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, Europäisches Auslieferungsübereinkomm ...[+++]

(a) misdaden tegen de mensheid of verband houdend met terroristische activiteiten, als de betrokkene door meerdere lidstaten wordt vervolgd, om het verlenen van asielrecht of het gevolg geven aan een verzoek om uitlevering, niet alleen door toepassing van de wetsteksten die deel uitmaken van de communautaire wetgeving in het kader van de derde pijler (verdrag van 10 maart 1995 betreffende een vereenvoudigde uitwijzingsprocedure tussen de lidstaten van de Europese Unie, verdrag van 27 september 1996 betreffende de uitwijzing tussen de lidstaten van de Europese Unie, Europees uitwijzingsverdrag van 13 december 1957), maar eveneens door ste ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auslieferung zwischen' ->

Date index: 2021-07-27
w