Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausgewogene ergebnis sollte jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Der energie- und klimapolitische Rahmen bis 2030 sollte daher für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den konkreten Umsetzungsmaßnahmen auf EU-Ebene und ausreichender Flexibilität auf der Ebene der Mitgliedstaaten sorgen, damit diese ihre Ziele auf einem auf den jeweiligen nationalen Kontext abgestimmten Weg, der jedoch mit dem Binnenmarkt vereinbar ist, erreichen können.

In het beleidskader voor 2030 moet daarom het juiste evenwicht worden gevonden tussen concrete uitvoeringsmaatregelen op EU-niveau en de flexibiliteit van de lidstaten om de streefwaarden te bereiken op een wijze die het best aansluit bij de nationale omstandigheden en strookt met de interne markt.


Das ausgewogene Ergebnis sollte jedoch nicht darin bestehen, dass die Handelspartner im Namen anderer Partner untereinander lediglich theoretische Verpflichtungen eingehen.

Dat evenwichtige resultaat mag echter niet bestaan in theoretische toezeggingen die de handelspartners, namens de andere partners, doen.


6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre Mitteilung „Handel, Wachstum und Weltgeschehen – Handelspolitik als Kernbestandteil der EU-Strategie Europa 2020“ zu überprüfen, um das Potential zu nutzen, das der internationale Handel für die Schaffung von Arbeitsplätzen, für die Beseitigung der Armut und für die nachhaltige Entwicklung in der Welt bietet; betont, dass die Handelsstrategie den multilateralen Handelsgesprächen Vorrang gegenüber bilateralen Freihandelsabkommen einräumen sollte; betont ferner, dass ein ausgewogenes Ergebnis der Doha-Entw ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie op aan haar mededeling "Handel, groei en wereldvraagstukken als kernelement van de Europa 2020-strategie" te herzien om van het potentieel van de internationale handel wereldwijd gebruik te maken voor het scheppen van werkgelegenheid, armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling; benadrukt dat de handelsstrategie prioriteit moet geven aan multilaterale handelsbesprekingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten; benadrukt dat een billijk resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha impliceert dat er rekening wordt gehouden met de zorgen van armere WTO-leden om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkelin ...[+++]


B. in der Erwägung, dass es eine Priorität der EU bleiben sollte, ein ausgewogenes Ergebnis der Doha-Entwicklungsagenda (DDA) zu erreichen, das die Einbeziehung der Entwicklungsländer in das internationale Handelssystem unterstützen sollte,

B. overwegende dat de EU moet blijven streven naar een evenwichtig resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha, gericht op de integratie van de ontwikkelingslanden in het internationale handelsstelsel,


9. nimmt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur – ein Assoziierungsabkommen von allergrößter Bedeutung, das 700 Millionen Menschen beträfe und das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre – zur Kenntnis, und betont deshalb, dass es in allen Phasen der Verhandlungen eng beteiligt werden sollte; betont, dass ein für beide Seiten ausgewogenes Ergebnis erreicht werden muss, wobei in den Verhandlungen den Folgen und Auswirkungen dieses Abkommens, insbesondere den Herausforderungen in Bezug a ...[+++]

9. steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur – een bijzonder belangrijke associatieovereenkomst die zevenhonderd miljoen mensen betreft en 's werelds meest ambitieuze biregionale overeenkomst zou zijn – en benadrukt dan ook dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; onderstreept dat er uiteindelijk een voor beide partijen evenwichtig resultaat moet worden bereikt door ervoor te zorgen dat tijdens de onderhandelingen terdege rekening wordt gehouden met de gevolgen en de impact van de overeenkomst, in het bijzonder voor wat het m ...[+++]


Legt die Behörde jedoch nicht innerhalb der in dem einschlägigen Gesetzgebungsakt angegebenen Frist einen Entwurf technischer Regulierungsstandards vor, so sollte sichergestellt werden, dass das Ergebnis der Ausübung der delegierten Befugnis tatsächlich erreicht wird und die Effizienz des Prozesses der Beschlussfassung erhalten bleibt.

Wanneer de Autoriteit echter nalaat om binnen de bij de betrokken wetgevingshandeling gestelde termijnen een ontwerp van een technische reguleringsnorm in te dienen, dient te worden gewaarborgd dat het resultaat van de uitoefening van gedelegeerde bevoegdheden daadwerkelijk wordt bereikt en dat de efficiëntie van de besluitvorming gehandhaafd blijft.


Legt die Behörde jedoch nicht innerhalb der in dem einschlägigen Gesetzgebungsakt angegebenen Frist einen Entwurf technischer Regulierungsstandards vor, so sollte sichergestellt werden, dass das Ergebnis der Ausübung der delegierten Befugnis tatsächlich erreicht wird und die Effizienz des Prozesses der Beschlussfassung erhalten bleibt.

Wanneer de Autoriteit echter nalaat om binnen de bij de betrokken wetgevingshandeling gestelde termijnen een ontwerp van een technische reguleringsnorm in te dienen, dient te worden gewaarborgd dat het resultaat van de uitoefening van gedelegeerde bevoegdheden daadwerkelijk wordt bereikt en dat de efficiëntie van de besluitvorming gehandhaafd blijft.


Der Rat äußerte zwar gewisse Bedenken, insbesondere in Bezug auf nicht handelsbezogene Anliegen, versicherte die Kommission jedoch seiner Unterstützung, damit in allen Verhandlungsbereichen ein ausgewogenes Ergebnis erzielt werden kann.

De Raad heeft zich enigszins bezorgd getoond, met name wat de niet met handel verband houdende aspecten betreft, maar er toch aan herinnerd dat hij de Commissie steunt in haar streven om op alle onderdelen van de onderhandelingen tot een evenwichtig akkoord te komen.


Bei der Erstellung der Bewertungen sollte das Fachwissen der Mitglieder des Netzes (Mitgliedstaaten, Ratssekretariat und Kommission) optimal genutzt werden, wobei ein ausgewogenes Ergebnis angestrebt werden sollte.

Die evaluatie moet worden gemaakt door de beschikbare deskundigheid bij de leden van het netwerk (de lidstaten, het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie) zo goed mogelijk te gebruiken en daarbij naar een evenwichtig resultaat te streven.


5. fordert deshalb mehr Engagement von Seiten aller wichtigen Akteure, einschließlich der EU, der USA und der G20, damit bei allen wichtigen Verhandlungsthemen der Runde ein ausgewogenes Ergebnis erzielt werden kann, wobei die Entwicklung den Kernpunkt der Abschlüsse bilden sollte und die Ergebnisse weiter bewertet werden sollten, damit gewährleistet ist, dass die Entwicklungsagenda schließlich zu echten und nachhaltigen wirtschaftlichen Vorteilen, insbesondere für die Entwicklungsländer, führt; betont, dass die bisher in den Verhand ...[+++]

5. dringt derhalve aan op een grote inzet van alle belangrijke spelers, met inbegrip van de EU, de VS en de G20, om te komen tot een evenwichtig akkoord over elk van de hoofdthema's van de Onderhandelingsronde, waarbij het ontwikkelingsvraagstuk in de conclusies centraal dient te staan, en dringt aan op een verdere evaluatie van de resultaten om te verzekeren dat de DDA uiteindelijk zal resulteren in zinvolle en duurzame economische winstpunten, met name in het belang van de ontwikkelingslanden; benadrukt dat, met het oog op een volledige tenuitvoerlegging van het mandaat van Doha, de positieve resultaten van het overleg moeten worden g ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausgewogene ergebnis sollte jedoch' ->

Date index: 2022-04-08
w