Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anordnung der Ausgaben
Anordnung von Ausgaben
Ausgaben decken
Ausgaben des Staates
Ausgaben kontrollieren
Bestimmte Ausgaben von Printmedien finden
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Feststellung der Ausgaben
Qualitativ
Spezialität der Ausgaben
Spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben
Staatliche Ausgaben prüfen

Traduction de « ausgaben qualitativ » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien




Anordnung der Ausgaben | Anordnung von Ausgaben

betalingsopdracht | verstrekking van betalingsopdrachten


Spezialität der Ausgaben | spezifische Zweckbestimmung der Ausgaben

specialiteit van de uitgaven








bestimmte Ausgaben von Printmedien finden

uitgaven van geschreven pers vinden


staatliche Ausgaben prüfen

overheidsbestedingen inspecteren | overheidsuitgaven inspecteren


Ausgaben kontrollieren

begrotingscontrole uitvoeren | uitgavencontrole uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden in Zusammenarbeit mit den Partnerländern eine progressive Besteuerung, Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung und redistributive Politikmaßnahmen im Bereich der öffentlichen Ausgaben fördern und illegale Finanzströme bekämpfen, um darauf hinzuwirken, dass alle Bürger und Bürgerinnen Zugang zu qualitativ hochwertigen Basisdienstleistungen erhalten.

De EU en haar lidstaten zullen met partnerlanden samenwerken ter bevordering van progressieve belastingheffing, corruptiebestrijdingsmaatregelen, het voeren van een herverdelingsbeleid via overheidsuitgaven, en het aanpakken van illegale geldstromen zodat iedereen toegang krijgt tot hoogwaardige basisdiensten.


Zu diesen Bemühungen beitragen kann es, Steuerschlupflöcher zu schließen, die Zusammensetzung der öffentlichen Finanzen qualitativ zu verbessern und Ausgaben gezielter zu tätigen.

Fiscale achterpoortjes sluiten, de samenstelling van de overheidsfinanciën kwalitatief verbeteren en beter gerichte uitgaven kunnen deze inspanning ondersteunen.


Die Region muss für ihre Ausgaben strategische Schwerpunkte festlegen und Innovationshemmnisse beseitigen, um ihr Potenzial voll ausschöpfen und qualitativ anspruchsvolle Arbeitsplätze schaffen zu können.

Om het potentieel van de regio optimaal te benutten en hoogwaardige arbeidsplaatsen te scheppen zullen strategische prioriteiten voor uitgaven vastgesteld moeten worden, en zullen belemmeringen voor innovatie moeten worden verwijderd.


vertritt die Auffassung, dass Ausgaben der öffentlichen Hand, die effizient und zukunftsorientiert (in den Bereichen Bildung, Weiterbildung, Infrastrukturen, Forschung, Umwelt usw.) eingesetzt werden, durch die Förderung eines gesunden und nachhaltigen Wachstums zur Stabilisierung der Wirtschaft führen können; vertritt die Auffassung, dass qualitativ hochwertige und verantwortungsvolle Ausgaben der öffentlichen Hand zusammen mit der Förderung des unternehmerischen und innovativen Potenzials des privaten Sektors ein Motor des wirtscha ...[+++]

is van mening dat overheidsuitgaven voor het efficiënt financieren van toekomstgerichte taken (onderwijs, opleiding, infrastructuur, onderzoek, milieu, e.d.) een stabiliserend effect kunnen hebben op de economie door een gezonde, duurzame groei op langere termijn te stimuleren; is van mening dat verantwoorde, kwalitatief hoogwaardige overheidsuitgaven in combinatie met het stimuleren van het ondernemers- en innovatiepotentieel van de particuliere sector als drijvende kracht kunnen fungeren voor de economische en sociale vooruitgang;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113. vertritt die Auffassung, dass Ausgaben der öffentlichen Hand, die effizient und zukunftsorientiert (in den Bereichen Bildung, Weiterbildung, Infrastrukturen, Forschung, Umwelt usw.) eingesetzt werden, durch die Förderung eines gesunden und nachhaltigen Wachstums zur Stabilisierung der Wirtschaft führen können; vertritt die Auffassung, dass qualitativ hochwertige und verantwortungsvolle Ausgaben der öffentlichen Hand zusammen mit der Förderung des unternehmerischen und innovativen Potenzials des privaten Sektors ein Motor des wir ...[+++]

113. is van mening dat overheidsuitgaven voor het efficiënt financieren van toekomstgerichte taken (onderwijs, opleiding, infrastructuur, onderzoek, milieu, e.d.) een stabiliserend effect kunnen hebben op de economie door een gezonde, duurzame groei op langere termijn te stimuleren; is van mening dat verantwoorde, kwalitatief hoogwaardige overheidsuitgaven in combinatie met het stimuleren van het ondernemers- en innovatiepotentieel van de particuliere sector als drijvende kracht kunnen fungeren voor de economische en sociale vooruitg ...[+++]


Deshalb ist klar, dass die Angemessenheit der Ausgaben qualitativ wesentlich verbessert werden muss, und damit das möglich wird, müssen wir die Ziele auswählen, indem wir wenige Prioritäten festsetzen.

Het is dus duidelijk dat wij een kwaliteitssprong moeten maken om goed uit te geven, en om dat mogelijk te maken moeten wij de doelstellingen uitkiezen aan de hand van een klein aantal prioriteiten.


10. Der Rat erinnert daran, dass mit der Aufstellung des Haushaltsplans nach Tätigkeitsbereichen das Ziel verfolgt wird, die verfügbaren Humanressourcen und Finanzmittel und die politischen Prioritäten aufeinander abzustimmen, und weist darauf hin, dass qualitativ hochwertige Tätigkeitsübersichten und rechtzeitige Finanzinformationen zu Vorschlägen für Ausgaben von entscheidender Bedeutung dafür sind, dass die Haushaltsbehörde Prioritäten festlegen, bestätigen oder ändern kann.

10. De Raad herinnert eraan dat met "bestemmingsgerichte budgettering" wordt beoogd personele en financiële middelen en politieke prioriteiten op elkaar af te stemmen, en wijst erop dat activiteitsoverzichten van hoge kwaliteit en tijdige financiële informatie over voorgestelde uitgaven voor de begrotingsautoriteit onmisbaar zijn om de begrotingsprioriteiten te kunnen vaststellen, bevestigen of wijzigen.


11. Der Rat weist erneut darauf hin, dass qualitativ hochwertige Tätigkeitsübersichten und rechtzeitige Finanzinformationen zu Vorschlägen für Ausgaben unabdingbar sind, damit die Haushaltsbehörde Prioritäten bestätigen und festlegen kann.

11. De Raad memoreert dat de begrotingsautoriteit tijdig moet kunnen beschikken over activiteitsoverzichten van grote kwaliteit en financiële informatie over de uitgavenvoorstellen om prioriteiten te stellen en te bevestigen.


In diesem Zusammenhang weist er darauf hin, dass es unerlässlich ist, in Bezug auf Vorschläge für Ausgaben rechtzeitig über qualitativ hochwertige Tätigkeitsübersichten und Finanzinformationen zu verfügen.

Hij tekent aan dat daarvoor tijdig moet kunnen worden beschikt over activiteitsoverzichten van grote kwaliteit en financiële informatie over de uitgavenvoorstellen.


Vielleicht sollten wir den Zusatznutzen der europäischen Politiken präziser definieren, die Gemeinschaftsausgaben qualitativ weiter verbessern, uns stärker auf die Ausgaben konzentrieren und die Koordinierung zwischen Gemeinschaftsausgaben, europäischen Ausgaben und nationalen Ausgaben optimieren.

Wij moeten de toegevoegde waarde van het Europese beleid misschien beter benoemen, nog harder werken aan de kwaliteit van de communautaire uitgaven, onze uitgaven meer concentreren, de communautaire uitgaven, de Europese uitgaven en de nationale uitgaven beter afstemmen.


w