Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausarbeitung oder revision des plurikommunalen entwicklungsschemas » (Allemand → Néerlandais) :

1° mit der Ausarbeitung oder Revision des plurikommunalen Entwicklungsschemas und des kommunalen Entwicklungsschemas;

1° de opmaak of de herziening van het (meer-)gemeentelijk ontwikkelingsplan;


mit der Aufstellung oder Revision des plurikommunalen Entwicklungsschemas, des kommunalen Entwicklungsschemas, genannt "Zulassung des Typs 1";

1° de opmaak of de herziening van het (meer-)gemeentelijk ontwikkelingsplan, "erkenning type 1" genoemd;


Die Zulassung für die Ausarbeitung oder die Revision eines kommunalen Strukturschemas und einer kommunalen Städtebauordnung gilt als Zulassung für die Ausarbeitung und Revision eines plurikommunalen Entwicklungsschemas, eines kommunalen Entwicklungsschemas und eines kommunalen Leitfadens für den Städtebau.

De erkenning voor de opmaak of de herziening van gemeentelijk structuurplannen en van gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen geldt als erkenning voor de opmaak of de herziening van meergemeentelijke ontwikkelingsplannen, gemeentelijke ontwikkelingsplannen en gemeentelijke leidraden voor stedenbouw.


1° die Ausarbeitung oder die Teil- oder Gesamtrevision eines kommunalen Raumordnungsplans, eines kommunalen Strukturschemas oder einer kommunalen Städtebauordnung/die Ausarbeitung oder die Teil- oder Gesamtrevision eines plurikommunalen Entwicklungsschemas, eines kommuanlen Schemas oder ...[+++] eines kommunalen Leitfadens für den Städtebau (Art. D.I.12 des GRE);

2° de opmaak of herziening, in het geheel of voor een deel, van een gewestelijk plan van aanleg, van een gemeentelijk structuurplan of een gemeentelijke stedenbouwkundige verordening/de opmaak of de herziening, in het geheel of voor een deel, van een meergemeentelijk ontwikkelingsplan, een gemeentelijk ontwikkelingsplan of een gemeentelijke stedenbouwkundige handleiding (art. D.I.12 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling);


Abschnitt 2 - Subventionen für die Aufstellung oder die Revision eines plurikommunalen Entwicklungsschemas, eines kommunalen Entwicklungsschemas, eines lokalen Orientierungsschemas oder eines kommunalen Leitfadens für den Städtebau

Afdeling 2 - Subsidies voor de opmaak of de herziening van een (meer-)gemeentelijk ontwikkelingsplan, een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan of een gemeentelijke handleiding voor stedenbouw


4° die Angabe der Modalitäten für die Organisation der öffentlichen Untersuchung im Rahmen des Verfahrens zur Ausarbeitung oder Revision des Plans oder Programms, insbesondere die Dauer der öffentlichen Untersuchung, die Gemeinde(n), in der (denen) sie organisiert wird, das Datum, an dem sie anfängt, und die Bezeichnung der Behörde, die mit der Entgegennahme der Bemerkungen der Öffentlichkeit beauftragt ist;

4° de vermelding van de modaliteiten voor de organisatie van het openbaar onderzoek betreffende de procedure van opmaak of herziening van het plan of progamma, met name de duur van het openbaar onderzoek, de gemeente(n) waarin het onderzoek gehouden wordt, de begindatum ervan en de identificatie van de overheid die de opmerkingen van het publiek moet ontvangen;


Art. 4 - Der vorliegende Erlass ist nicht auf die Verfahren zur Ausarbeitung oder Revision der Schemen, Pläne oder Umkreise anwendbar, die kraft Artikel 46 des Dekrets vom 27. Oktober 2011 zur Abänderung verschiedener Dekrete bezüglich der Zuständigkeiten der Wallonie noch nach den Regeln, die vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets galten, untersucht werden.

Art. 4. Dit besluit is niet van toepassing op de procedures van opmaak of herziening van de plannen of omtrekken die, overeenkomstig artikel 46 van het decreet van 27 oktober 2011 tot wijziging van verschillende decreten betreffende de bevoegdheden van Wallonië, verder worden onderzocht volgens de regels die van toepassing waren vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet.


Durch Urteil des Staatsrates Nr. 176. 534 Verwaltungsstreitsachenabteilung, XIII. Kammer vom 8. November 2007 wird der Artikel 7 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. März 2006 zur Ausführung von Artikel 11 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe für nichtig erklärt, insofern er die Regierung dazu befugt, natürliche oder juristische, private oder öffentlich-rechtliche Personen, die mit der Ausarbeitung oder Revision von Par ...[+++]

Bij besluit van de Raad van State nr. 176.534, Afdeling Bestuurrechtspraak, XIII Kamer, van 8 november 2007, wordt artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 16 maart 2006 tot uitvoering van artikel 11 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium vernietigd voor zover de Regering daarbij wordt gemachtigd om de privaat- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersonen die belast kunnen worden met de opmaak of de herziening van verkavelingsplannen, te erkennen.


« 6° die Ausarbeitung oder Revision der kommunalen Raumordnungspläne im Hinblick auf eine Flurbereinigung oder Umlegung;

« 6° de opstelling of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg met het oog op ruil- of herverkaveling;


« 5. die Ausarbeitung oder Revision von kommunalen Raumordnungsplänen, die für öffentliche Dienststellen oder gemeinschaftliche Anlagen, Freizeitaktivitäten, wirtschaftliche Tätigkeiten oder spezifische wirtschaftliche Tätigkeiten, deren Gemeinnützigkeit sie anerkennt und deren Liste sie aufstellt, zu bestimmen sind».

« 5. het opmaken of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg die bestemd moeten zijn voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, recreatie, bedrijfsactiviteiten of specifieke bedrijfsactiviteiten waarvan ze het gewestelijk belang erkent en de lijst samenstelt».


w