Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausarbeitung ihres berichts behilflich » (Allemand → Néerlandais) :

Alle interessieren Parteien sind aufgefordert, den Fragebogen auszufüllen, der der Komission bei der Ausarbeitung ihres Berichts behilflich sein wird.

Alle belanghebbenden worden er daarom toe aangemoedigd de vragenlijst in te vullen en de Commissie op die manier te helpen bij het opstellen van haar verslag.


Art. 10 - Wenn die Region entweder an der Gestaltung bzw. der Ausarbeitung einer Politik beteiligt ist oder innerhalb der damit beauftragten Organe bzw. Einrichtungen vertreten ist, legt die Wallonische Regierung die Bestandteile der Politik der Region fest, benennt ihre Vertreter innerhalb dieser Organe bzw. Einrichtungen, erteilt ihnen sämtliche erforderlichen Anweisungen und nimmt ihre Berichte entgegen.

Art. 10. Wanneer het Gewest ofwel betrokken wordt bij het ontwerp of de uitwerking van een beleidslijn ofwel in daarmee belaste organen of instellingen vertegenwoordigd is, worden de bestanddelen van het gewestelijk beleid door de Waalse Regering, die de vertegenwoordigers van het Gewest bij die organen of instellingen aanwijst, hen elk nodige richtlijn verstrekt en hun verslagen ontvangt.


Vor der Ausarbeitung ihres Berichts zur Festlegung der Gefährdungsstufen führt die Kommission einen Meinungsaustausch mit den Mitgliedstaaten.

De Commissie wisselt met de lidstaten van gedachten alvorens het verslag met de dreigingsniveaus openbaar te maken.


Der Rat verständigte sich auf eine Auswahlliste von Strukturindikatoren, die von der Kommission bei der Ausarbeitung ihres Berichts über die wirtschaftspolitische Reformstrategie für den Europäischen Rat verwendet werden soll, und vereinbarte, die Liste dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 12./13. Dezember zur Billigung vorzulegen.

De Raad bereikte overeenstemming over een verkorte lijst van structurele indicatoren die de Commissie moet hanteren bij de opstelling van haar aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad gerichte verslag over de economische-hervormingsstrategie, en kwam overeen dit verslag ter goedkeuring voor te leggen aan de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst op 12 en 13 december.


Die Kommission wurde aufgefordert, bei der Ausarbeitung ihres Berichts über die Anwendung der Richtlinie zu prüfen, ob und wie die von der Richtlinie erfassten Kategorien von Tätigkeitsbereichen (z. B. Energiewirtschaft, Eisenmetallerzeugung und -verarbeitung, mineralverarbeitende Industrie, Zellstoff-, Papier- und Kartonherstellung) überarbeitet werden müssten, damit andere relevante Bereiche wie der Chemiesektor, die Aluminiumindustrie und das Verkehrswesen einbezogen werden.

De Commissie wordt verzocht bij de opstelling van het verslag over de toepassing van het rechtsinstrument na te gaan of en hoe de categorieën van activiteiten die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen (bijvoorbeeld energieactiviteiten, productie en verwerking van ferrometalen, delfstoffenindustrie, fabrieken voor de vervaardiging van pulp, papier en karton) moeten worden gewijzigd zodat ook andere betrokken sectoren zoals de chemie-, de aluminium- en de vervoerssector worden opgenomen.


19. In Anbetracht der zentralen Rolle, die dem alljährlichen Frühjahrsbericht der Kommission bei der Bewertung der Fortschritte in Bezug auf die Lissabon-Agenda zukommt, ersucht der Europäische Rat die Kommission, bei der Ausarbeitung ihres Berichts für das Jahr 2004 die messbaren Unterschiede, die der integrierte Ansatz von Lissabon bewirkt hat, zu analysieren und zu bewerten, wie die Mitgliedstaaten diese Erfolge erzielt und ihre Position verbessert haben, wobei sie auch aufzeigen sollte, wie die Lissabonner Ziele durch die Reform des Regelungsrahmens erreicht werden.

19. Gelet op de centrale rol van het jaarlijkse voorjaarsverslag van de Commissie voor de evaluatie van de vooruitgang die met de agenda van Lissabon is geboekt, verzoekt de Europese Raad de Commissie bij de opstelling van haar verslag voor 2004 na te gaan welke meetbare verschillen het gevolg zijn van de geïntegreerde aanpak van Lissabon, en te evalueren hoe de lidstaten deze successen hebben geboekt en hun positie hebben verbeterd; hierbij moet ook duidelijk worden gemaakt hoe hervormingen op het gebied van regelgeving de doelstellingen van Lissabon helpen verwezenlijken.


Die in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen sollten die Kommission bei der Ausarbeitung ihres neuen Vorschlags für eine Richtlinie über Übernahmeangebote unterstützen.

De in dit verslag gedane aanbevelingen moeten de Commissie helpen bij de voorbereiding van een nieuw voorstel voor een Overnamerichtlijn.


* Einrichtung einer Task Force für Qualifizierung und Mobilität - ihr Bericht vom Dezember 2001 wird zur Ausarbeitung eines Aktionsplans zum Thema Mobilität beitragen, der Anfang 2002 vorgelegt werden soll [28]

* Oprichting van een task force voor vaardigheden en mobiliteit - zijn verslag van december 2001 zal bijdragen tot de opstelling van een begin 2002 in te dienen actieplan inzake mobiliteit [28]


Bei der Ausarbeitung dieses Berichts nahm die Kommission die Gelegenheit wahr, nicht nur ihr eigenes, in den Delegationen tätigen Personal, sondern auch die Organisationen der indigenen Völker umfassend zu konsultieren, um ihre Meinungen zu den vor Ort erzielten Fortschritten einzuholen.

Bij de opstelling van dit verslag heeft de Commissie niet alleen met haar eigen delegatiepersoneel maar ook met organisaties van autochtone bevolkingsgroepen uitgebreid overleg gepleegd om na te gaan wat hun standpunt over de vorderingen ter plaatse is.


Der Rat nahm die von der Kommission vorgeschlagene Methode zur Kenntnis und empfahl den Mitgliedstaaten, sich bei der Ausarbeitung ihres Berichts an den Schemaentwurf als Bezugsrahmen anzulehnen; die Berichte müssen der Kommission bis zum 30. April 1995 übermittelt werden.

De Raad nam akte van de door de Commissie voorgestelde methode en beval de Lid-Staten aan om bij het opstellen van hun verslag dit ontwerp-schema als uitgangspunt te gebruiken ; hun verslagen moeten vóór 30 april aanstaande aan de Commissie worden toegezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausarbeitung ihres berichts behilflich' ->

Date index: 2025-07-05
w