Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausarbeitung einer geeigneten multinationalen » (Allemand → Néerlandais) :

Das wesentliche Element für die Entwicklung dieser Europäischen Sicherheits- und Verteidigungsidentität ist die Vorbereitung der Einsätze der Westeuropäischen Union (WEU) mit Beteiligung der WEU und NATO, die auf Legitimation trennbarer, aber nicht getrennter Fähigkeiten, Mittel und Unterstützungsmittel innerhalb der Allianz und der Ausarbeitung einer geeigneten multinationalen europäischen Führung innerhalb der NATO zur Vorbereitung, Unterstützung und Führung sowie Durchführung der von der WEU geführten Einsätze beruht.

Het essentiële element van de ontwikkeling van deze EVDI is de voorbereiding van operaties van de West-Europese Unie (WEU) met de betrokkenheid van de WEU en de NAVO op basis van identificatie binnen de Alliantie van scheidbare maar niet gescheiden bekwaamheden, middelen en ondersteuningsmiddelen en de uitwerking van passend multinationaal Europees commando binnen de NAVO voor de voorbereiding, de ondersteuning, het commando en de uitoefening van WEU-geleide operaties.


14. fordert den Rat und die HR/VP auf, der Empfehlung des Parlaments zu der 2013 anstehenden Überprüfung von Organisation und Arbeitsweise des EAD mit dem Ziel nachzukommen, unter Einbeziehung der einschlägigen Kommissionsdienststellen für die Weiterentwicklung einer geeigneten Struktur innerhalb des EAD zu sorgen und dabei geografisches und thematisches Fachwissen zu integrieren und einen umfassenden Ansatz bei der Planung, Ausarbeitung und Umsetzung politischer Maßnahmen zu verfolgen;

14. doet een beroep op de Raad en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om gehoor te geven aan de aanbeveling van het Parlement over de herziening 2013 van de organisatie en werking van de EDEO teneinde te zorgen voor de verdere ontwikkeling van een passende structuur binnen de EDEO (met deelneming van de betrokken Commissiediensten) waarvan geografische en thematische vakkennis deel uitmaakt, en een alomvattende aanpak voor het plannen, formuleren en uitvoeren van beleid te stimuleren;


14. fordert den Rat und die HR/VP auf, der Empfehlung des Parlaments zu der 2013 anstehenden Überprüfung von Organisation und Arbeitsweise des EAD mit dem Ziel nachzukommen, unter Einbeziehung der einschlägigen Kommissionsdienststellen für die Weiterentwicklung einer geeigneten Struktur mit einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter innerhalb des EAD zu sorgen und dabei geografisches und thematisches Fachwissen zu integrieren und einen umfassenden Ansatz bei der Planung, Ausarbeitung und Umsetzung politischer Maßnahmen zu verfolge ...[+++]

14. doet een beroep op de Raad en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om gehoor te geven aan de aanbeveling van het Parlement over de herziening 2013 van de organisatie en werking van de EDEO teneinde te zorgen voor de verdere ontwikkeling van een passende en genderevenwichtige structuur binnen de EDEO (met deelneming van de betrokken Commissiediensten) waarvan geografische en thematische vakkennis deel uitmaakt, en een alomvattende aanpak voor het plannen, formuleren en uitvoeren van beleid te stimuleren;


Im Interesse einer wirksamen Förderung der nachhaltigen Entwicklung ist es wesentlich, dass Interessenträger, betroffene Behörden und die Öffentlichkeit im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union zu einem geeigneten Zeitpunkt im Rahmen der gemäß dieser Richtlinie erfolgenden Ausarbeitung der maritimen Raumordnungspläne angehört werden.

Om op doeltreffende wijze duurzame ontwikkeling te bevorderen, is het van wezenlijk belang dat belanghebbenden, overheden en het publiek in een passende fase van de voorbereiding van maritieme ruimtelijke plannen in het kader van deze richtlijn worden geraadpleegd in overeenstemming met de relevante Uniewetgeving.


9. fordert die Kommission auf, alle einschlägigen Daten über die Biogasproduktion in den Mitgliedstaaten zu sammeln, um ein klares Bild davon zu bekommen, welche Fortschritte beim Thema Biogas in der Europäischen Union gemacht werden, denn diese Daten sind notwendig und nützlich bei der Ausarbeitung einer geeigneten Strategie für den Umgang mit diesem Thema;

9. doet een beroep op de Commissie om alle relevante gegevens over de biogasproductie in de lidstaten te verzamelen ten einde een duidelijk beeld te krijgen van de wijze waarop in de Europese Unie met de kwestie biogas voortgang wordt geboekt, rekening houdend met het feit dat deze gegevens nodig en nuttig zijn voor het formuleren van een strategie om het vraagstuk aan te pakken;


Im Folgenden möchte ich kurz auf einige der in dem Bericht gemachten Empfehlungen verweisen: die Ausarbeitung eines geeigneten Finanzrahmens für die Katastrophenvorbeugung, der die bereits vorhandenen Finanzinstrumente stärkt und gliedert; die Festlegung einer Reihe von Maßnahmen als Ziele für eine spezielle Unterstützung seitens der Mitgliedstaaten, mit Blick auf die Bekämpfung von Risikosituationen; die Verstärkung von Frühwarnsystemen in den Mitgliedstaaten sowie die Etablierung und Stärkung der Vernetzung zwischen den verschiede ...[+++]

Ik zou enkele aanbevelingen van het verslag er willen uitlichten: het opzetten van een passend financieel kader voor rampenpreventie waarmee de bestaande financiële instrumenten versterkt moeten worden en beter op elkaar afgestemd; het vastleggen van een pakket acties gericht op speciale steun voor de lidstaten om risicosituaties te elimineren; de versterking van de systemen voor vroegtijdige waarschuwing van de lidstaten en de totstandbrenging en verbetering van de koppeling tussen de verschillende systemen voor vroegtijdige waarschuwing; het invoeren van een openbare Europese landbouwverzekering; het oprichten ...[+++]


Ausarbeitung einer in sich geschlossenen, durchschlagenden und gezielten Sensibilisierungskampagne über die dafür am besten geeigneten Medien unter Beachtung der empfehlenswerten Verfahren und Erfahrungen aus anderen Ländern.

met gebruikmaking van de meest geschikte media, en rekening houdend met de beste praktijken en ervaringen in andere landen, een consistente, hard inslaande en doelgerichte bewustmakingscampagne opzetten.


7. ist der Auffassung, dass die Richtlinie 89/391/EWG über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz mehr Chancen für eine gleichberechtigte Beteiligung von Arbeitnehmern und Arbeitgebern an der Ausarbeitung einer Präventionsstrategie bietet, die eine ständige Verbesserung der Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen beinhaltet, und betont die Notwendigkeit einer verstärkten Vertretung der Frauen in den Führungsgremien von Gewerkschaften und Unternehmen, um zu erreichen, dass die Gesundheits- und Sicherheitsbelange von Frauen berücksichtigt und die geeigneten ...[+++]

7. wijst erop dat Richtlijn 89/391/EEG meer kansen creëert voor de gelijke participatie van werknemers en werkgevers in de ontwikkeling van de strategie voor de preventie en de voortdurende verbetering van de veiligheids- en gezondheidsvoorwaarden; wijst met klem op de noodzaak van een betere vertegenwoordiging van vrouwen in de besturen van vakbonden en werkgeversorganisaties, teneinde ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met hun noden inzake gezondheid en veiligheid, en teneinde te komen tot passende maatregelen voor het verbeteren van de gezondheids- en veiligheidssituatie;


Ausarbeitung einer in sich geschlossenen, durchschlagenden und gezielten Sensibilisierungskampagne über die dafür am besten geeigneten Medien unter Beachtung der empfehlenswerten Verfahren und Erfahrungen aus anderen Ländern;

met gebruikmaking van de meest geschikte media, en rekening houdend met de beste praktijken en ervaringen in andere landen, een consistente, hard inslaande en doelgerichte bewustmakingscampagne opzetten;


(1) Die Mitgliedstaaten unterstützen die Ausarbeitung von geeigneten internationalen Übereinkommen, in denen die Bestechung von ausländischen Beamten und Beamten einer internationalen Organisation unter Strafe gestellt werden soll.

1. De lidstaten steunen de opstelling van adequate internationale instrumenten voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse ambtenaren en ambtenaren van een internationale organisatie.


w