Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung
Ausarbeitung der Fragen
Ausarbeitung des EU-Rechts
Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts
Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union
Ausarbeitung einer Behandlung
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
EG-Gesetzgebungsverfahren
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Gesetzgebungsverfahren der EU
Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union
Interaktive Politikgestaltung
Menge aller Abstraktionsebenen
Politikgestaltung
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
Raum aller Abstraktionsebenen
Wiederherstellung aller Organsysteme

Traduction de « ausarbeitung aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausarbeitung des EU-Rechts [ Ausarbeitung des Gemeinschaftsrechts | Ausarbeitung des Rechts der Europäischen Union | EG-Gesetzgebungsverfahren | Gesetzgebungsverfahren der EU | Gesetzgebungsverfahren der Europäischen Union ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Ausarbeitung einer Behandlung

uitwerken van een behandeling






Übereinkommen über die Ausarbeitung eines Europäischen Arzneibuches

Verdrag inzake de samenstelling van een Europese farmacopee


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck bindet der Exekutivdirektor den wissenschaftlichen Beirat für Aus- und Fortbildungsmaßnahmen frühzeitig in die Ausarbeitung aller aus- und fortbildungsbezogenen Dokumente gemäß Artikel 14 ein.

Met het oog hierop betrekt de uitvoerend directeur het wetenschappelijk comité voor opleidingsactiviteiten in een vroeg stadium bij de opstelling van alle documenten waarvan sprake is in artikel 14 voor zover zij betrekking hebben op opleiding.


Zu diesem Zweck bindet der Exekutivdirektor den wissenschaftlichen Beirat für Aus- und Fortbildungsmaßnahmen frühzeitig in die Ausarbeitung aller aus- und fortbildungsbezogenen Dokumente gemäß Artikel 14 ein.

Met het oog hierop betrekt de uitvoerend directeur het wetenschappelijk comité voor opleidingsactiviteiten in een vroeg stadium bij de opstelling van alle documenten waarvan sprake is in artikel 14 voor zover zij betrekking hebben op opleiding.


Diese Methoden kommen bei der Ausarbeitung aller späteren Zehnjahresnetzentwicklungspläne für Strom oder für Gas zur Anwendung, die vom ENTSO-Strom bzw. vom ENTSO-Gas gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 bzw. der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 erstellt werden.

Deze methoden worden toegepast ter voorbereiding van elk daaropvolgend tienjarig netontwikkelingsplan dat overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 714/2009 en artikel 8 van Verordening (EG) nr. 715/2009 wordt ontwikkeld door de ENTSB voor elektriciteit en de ENTSB voor gas.


18. drängt darauf, dass die Kommission damit beginnt, die Methode des Gender Mainstreaming bei der Ausarbeitung aller ihrer Vorschläge anzuwenden;

18. dringt erop aan dat de Commissie bij de voorbereiding van al haar voorstellen de methode van gendermainstreaming gaat toepassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. fordert die Berufsverbände der Kleinunternehmen auf, eine Stellungnahme zu der Umsetzung der Charta sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene abzugeben; wünscht, dass diese Verbände durch die Einrichtung ständiger Arbeitsgruppen an der Ausarbeitung aller auf gemeinschaftlicher Ebene getroffenen Entscheidungen in Bezug auf Kleinunternehmen stärker einbezogen werden; fordert die Staaten und die Kommission auf, die umfassende und unabhängige Beteiligung der Vertretungsorganisationen aller dieser Unternehmen am gesamten europäischen Sozialdialog zu gewährleisten; weist darauf hin, dass die Kommission in Zusammenarbeit mit ...[+++]

39. roept de professionele organisaties van de kleine bedrijven op een standpunt te geven over de uitvoering van het Handvest; zou wensen dat zij meer worden betrokken bij het ontwerpen van alle besluiten die op communautair niveau worden genomen met betrekking tot de kleine bedrijven, door hiertoe blijvende werklijsten op te stellen; verzoekt de staten en de Commissie te zorgen voor een volledige en onafhankelijke deelneming van de organisaties die al deze bedrijven vertegenwoordigen in de Europese sociale dialoog in zijn geheel; herinnert eraan dat door het Handvest de Commissie in samenwerking met de lidstaten gegevens zou kunnen v ...[+++]


43. ERINNERT daran, welch große Bedeutung er den im 6. Aktionsprogramm festgelegten Prioritäten und der fristgerechten Ausarbeitung aller erforderlichen Maßnahmen beimisst;

43. WIJST op het belang dat hij hecht aan de prioriteiten van het zesde actieprogramma en aan een spoedige ontwikkeling van alle vereiste maatregelen;


30. ERINNERT daran, welch große Bedeutung er den im 6. Aktionsprogramm festgelegten Prioritäten und der fristgerechten Ausarbeitung aller erforderlichen Maßnahmen beimisst;

30. WIJST op het belang dat hij hecht aan de prioriteiten van het zesde actieprogramma en aan een spoedige ontwikkeling van alle vereiste maatregelen;


Die Kommission, der Rat und das Europäische Parlament sollten bei der Ausarbeitung aller EU-Rechtsvorschriften dafür sorgen, dass deren möglichen Auswirkungen auf die Bekämpfung der Kriminalität und des Terrorismus umfassend Rechnung getragen wird.

5. De Commissie, de Raad en het Europees Parlement zouden bij het opstellen van alle EU-wetgeving ervoor moeten zorgen dat ten volle rekening wordt gehouden met de potentiële impact ervan op de bestrijding van misdaad en terrorisme.


4.2.4. Die Umweltaspekte müssen bei der Ausarbeitung aller strategischen Pläne und Programme für die wirtschaftliche Zusammenarbeit und die Entwicklungszusammenarbeit der EG systematisch berücksichtigt werden; hierzu zählen beispielsweise regionale und länderspezifische Strategien und Leitpläne, Strukturanpassungsprogramme und bereichsspezifische Reform- und Hilfeprogramme.

4.2.4. Milieuoverwegingen moeten systematisch worden meegenomen bij de voorbereiding van alle strategische plannen en programma's inzake de economische en ontwikkelingssamenwerking van de EG, zoals strategieën en indicatieve programma's voor regio's en landen, structurele aanpassingsprogramma's en sectorale hervormings- en steunprogramma's.


Der EWR-Rat ersuchte den Gemeinsamen Ausschuß, die Einzelheiten dieser Vereinbarung festzulegen und die Ausarbeitung aller erforderlichen Texte im Hinblick darauf abzuschließen, daß sie so bald wie möglich durch den Gemeinsamen Ausschuß angenommen werden können.

De EER-Raad verzocht het Gemengd Comité de voorwaarden vast te stellen voor deze regeling en definitieve versies van alle noodzakelijke teksten op te stellen, opdat deze zo spoedig mogelijk door het Gezamenlijk Comité kunnen worden aangenomen.


w