Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntmachung der Auftragsvergabe
Beschluss zur Auftragsvergabe
Dauerausschreibung
Durchführung der Auftragsvergabe
Eröffnung der Auftragsvergabe
Neben
Neben einer Vene
Neben-Damm
Paravenös
Verfahren zur Auftragsvergabe
Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags
Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags
öffentliche Auftragsvergabe

Vertaling van " auftragsvergabe neben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Auftragsvergabe [ Bekanntmachung der Auftragsvergabe | Dauerausschreibung | Durchführung der Auftragsvergabe | Eröffnung der Auftragsvergabe | Verfahren zur Auftragsvergabe | Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags | Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]




Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen




ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen




paravenös | neben einer Vene (liegend)

paraveneus | naast de ader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. beglückwünscht Georgien zu seinem innovativen System für die elektronische Auftragsvergabe, das die Transparenz, Effizienz und Rückverfolgbarkeit – alles entscheidende Faktoren für die Korruptionsbekämpfung – erheblich verbessert hat; empfiehlt, die Zuschlagskriterien nicht auf Kostenaspekte zu beschränken; fordert die Kommission auf, in dieser Hinsicht beratend tätig zu werden und dabei neben dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis auch auf soziale Aspekte und Nachhaltigkeitskriterien abzustellen; fordert die georgischen Behörde ...[+++]

10. spreekt zijn grote waardering uit voor het innovatieve e-aanbestedingssysteem dat door Georgië is ingevoerd, en dat ervoor gezorgd heeft dat de transparantie, doeltreffendheid en controleerbaarheid, allemaal belangrijke factoren in de strijd tegen corruptie, aanzienlijk zijn toegenomen; beveelt Georgië aan de gunningscriteria uit te breiden en niet uitsluitend te kijken naar de kosten; verzoekt de Commissie om Georgië hierover te adviseren en het land erop te wijzen dat ook gekeken moet worden naar de beste prijs-kwaliteitverhouding en dat rekening gehouden moet worden met sociale en duurzaamheidscriteria; dringt er bij de Georgis ...[+++]


Neben den Zöllen wird eine effektivere Handelskooperation durch zahlreiche Beschränkungen behindert, die Japan bei der Standardisierung und dem Zugang zur öffentlichen Auftragsvergabe und zu Regierungsverträgen errichtet hat.

Afgezien van heffingen wordt betere handelssamenwerking ook bemoeilijkt door de barrières die Japan opwerpt op het gebied van standaardisering, de toegang tot overheidsopdrachten en openbare aanbestedingen.


15. hält für die neue Richtlinie sowohl zwingende als auch optionale Instrumente im Hinblick auf das Beschaffungsverfahren für erwägenswert; sieht den Schwerpunkt bei der Herstellung von mehr Transparenz und Fairness bei der Auftragsvergabe; neben dem eigentlichen Erwerb der Güter werden weitere Aspekte zu berücksichtigen sein wie Forschung und Entwicklung, Offset-Vereinbarungen, Instandhaltung, Reparatur, Nachrüstung und Schulung;

15. is van mening dat in het kader van de nieuwe richtlijn zowel verplichte als facultatieve instrumenten voor aanbestedingsprocedures in aanmerking zouden kunnen komen, en dat het zwaartepunt moet liggen bij het creëren van meer transparantie en billijkheid bij de gunning; wijst erop dat naast de eigenlijke verwerving van de goederen ook andere aspecten zullen moeten worden betrokken, zoals onderzoek en ontwikkeling, compensatieovereenkomsten, onderhoud, reparatie, het inhalen van defensieachterstand en scholing;


15. stellt fest, daß die Auftraggeber bereits bei der Festlegung der Qualifikationen der Bieter oder bei der Ausarbeitung der Ausschreibungsbedingungen die Einhaltung von Rechtsvorschriften auf dem Gebiet Soziales, Umwelt, Qualität, dauerhafte Umweltverträglichkeit und Gesundheit berücksichtigen können, und weist darauf hin, daß der niedrigste Preis nur ein Kriterium für die Auftragsvergabe neben dem des finanziell günstigsten Angebots ist;

15. merkt op dat de aanbestedende diensten bij de vaststelling van de kwalificaties van de leveranciers/dienstverrichters of bij de vaststelling van de specificaties, er reeds op kunnen letten of er sprake is van overeenstemming met de wetgeving op sociaal gebied en op de gebieden milieu, kwaliteit, duurzaamheid en gezondheid, en vestigt de aandacht op het feit dat de laagste prijs slechts één van de alternatieve criteria is voor het toewijzen van een contract, tegelijk met dat van de in financieel opzicht meest voordelige aanbesteding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausschreibungsunterlagen für Lieferanten müssen alle die notwendigen Informationen enthalten, die im Zusammenhang mit "den Kriterien für die Auftragsvergabe stehen, einschließlich aller Faktoren, die neben dem Preis bei der Bewertung der Angebote berücksichtigt werden..".

Aan de leveranciers verstrekte informatie over een aanbesteding moet alle nodige gegevens bevatten inzake "de criteria voor gunning van het contract, met inbegrip van eventuele andere criteria dan de prijs die bij de beoordeling van de aanbiedingen in overweging zullen worden genomen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auftragsvergabe neben' ->

Date index: 2023-11-28
w