Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
Bekanntmachung der Auftragsvergabe
Beschluss zur Auftragsvergabe
Dauerausschreibung
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Durchführung der Auftragsvergabe
Erklärung vorzunehmen
Eröffnung der Auftragsvergabe
F.
Ff.
Notifikation vorzunehmen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Und folgende
Verfahren zur Auftragsvergabe
Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags
Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags
öffentliche Auftragsvergabe

Traduction de « auftragsvergabe folgende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Auftragsvergabe [ Bekanntmachung der Auftragsvergabe | Dauerausschreibung | Durchführung der Auftragsvergabe | Eröffnung der Auftragsvergabe | Verfahren zur Auftragsvergabe | Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags | Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]




aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die öffentlichen Auftraggeber verfolgen in ihren Vergabeverfahren im Hinblick auf die Auftragsvergabe folgende Ziele:

Tijdens de aanbestedingsprocedure worden door de aanbestedende diensten in hun uitnodigingen tot inschrijving de volgende doelen nagestreefd:


Im Verfahren der Auftragsvergabe verfolgen die öffentlichen Auftraggeber in ihren Ausschreibungen folgende Ziele:

Tijdens de aanbestedingsprocedure worden door de aanbestedende autoriteiten in hun uitnodigingen tot inschrijving de volgende doelstellingen nagestreefd:


Die öffentlichen Auftraggeber verfolgen in ihren Vergabeverfahren im Hinblick auf die Auftragsvergabe folgende Ziele:

Tijdens de aanbestedingsprocedure worden door de aanbestedende diensten in hun uitnodigingen tot inschrijving de volgende doelen nagestreefd:


Die öffentlichen Auftraggeber verfolgen in ihren Vergabeverfahren im Hinblick auf die Auftragsvergabe folgende Ziele:

Tijdens de aanbestedingsprocedure worden door de aanbestedende diensten in hun uitnodigingen tot inschrijving de volgende doelen nagestreefd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Absatz 5 erhält der erste Gedankenstrich folgende Fassung:" ‐ der öffentliche Auftraggeber der Ansicht ist, dass die Auftragsvergabe im Einklang mit Artikel 33 Absatz 4 Buchstabe c oder Artikel 34 Absatz 6 der Richtlinie ././EU erfolgt,"

in lid 5 wordt het eerste streepje vervangen door:" ‐ de aanbestedende dienst van oordeel is dat de gunning van een opdracht in overeenstemming is met artikel 33, lid 4, onder c), of artikel 34, lid 6, van Richtlijn ../../EU ,„".


in Absatz 5 erhält der erste Gedankenstrich folgende Fassung: " ‐ der Auftraggeber der Ansicht ist, dass die Auftragsvergabe im Einklang mit Artikel 52 Absatz 6 der Richtlinie././EU* erfolgt,"

in lid 5 wordt het eerste streepje vervangen door:" ‐ de aanbestedende dienst van oordeel is dat de gunning van een opdracht in overeenstemming is met artikel 52, lid 6, van Richtlijn ././EU*,"


18. hebt im Bereich der Auftragsvergabe Folgendes hervor:

18. vestigt op het gebied van aanbestedingen de aandacht met name op het volgende:


(3) Bei der Direktvergabe von öffentlichen Dienstleistungsaufträgen im Eisenbahnverkehr nach Artikel 5 Absatz 6 macht die zuständige Behörde innerhalb eines Jahres nach der Auftragsvergabe folgende Informationen öffentlich zugänglich:

3. In het geval van onderhandse gunning van openbaredienstcontracten voor vervoer per spoor, als bedoeld in artikel 5, lid 6, publiceert de bevoegde instantie binnen een jaar vanaf de gunning de volgende informatie:


(2) Bei der Auftragsvergabe werden folgende Ziele verfolgt:

2. Tijdens de aanbesteding worden de volgende doelen nagestreefd:


Am 2. Juli 2003 hat das Parlament in zweiter Lesung 19 Abänderungen zum Gemeinsamen Standpunkt angenommen, die sich vor allem auf folgende Aspekte beziehen: Einhaltung der allgemeinen Prinzipien im Bereich der Auftragsvergabe, Begrenzung der Durchführung elektronischer Auktionen, Verwendung einer elektronischen Signatur, Zugang von Behinderten, Zuschlagskriterien sowie Postdienste und Maßnahmen gegen Sozialdumping in Drittländern.

Op 2 juli 2003 heeft het Parlement in tweede lezing 19 amendementen aangenomen op het gemeenschappelijk standpunt, waarin met name de volgende aspecten werden benadrukt: de naleving van de algemene beginselen op het gebied van aanbestedingen, de beperking van de gebruikmaking van elektronische veilingen, het gebruiken van een elektronische handtekening, de toegankelijkheid voor gehandicapten, de criteria voor het plaatsen van opdrachten, alsmede de postdiensten en de maatregelen ter bestrijding van sociale dumping in derde landen.


w