Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsicht über das Kind
Aufsicht über den Minderjährigen
Beaufsichtigung des Kindes
Beaufsichtigung des Minderjährigen
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Medizinische Aufsicht
Medizinische Überwachung
Schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unter Aufsicht in der Pflege arbeiten
Unternehmensübernahme
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
ärztliche Aufsicht

Traduction de « aufsicht durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ärztliche Aufsicht | medizinische Aufsicht | medizinische Überwachung

medisch toezicht


Aufsicht über das Kind | Aufsicht über den Minderjährigen | Beaufsichtigung des Kindes | Beaufsichtigung des Minderjährigen

toezicht op het kind


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


unter Aufsicht Daten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erheben

onder toezicht gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen


schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen

zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht


unter Aufsicht in der Pflege arbeiten

onder toezicht werken in de zorgsector


Minister des Wohnungswesens und der Aufsicht für die Wallonische Region

Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indem die angefochtene Bestimmung die richterliche Kontrolle durch den erkennenden Richter über die Kontraventionalisierung eines Vergehens bei einer direkten Ladung durch die Staatsanwaltschaft ausschließt, während die Korrektionalisierung bei einer direkten Ladung durch die Staatsanwaltschaft wohl der richterlichen Aufsicht durch den erkennenden Richter unterliegt, ist sie nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.

Doordat de bestreden bepaling het rechterlijk toezicht door de vonnisrechter op de contraventionalisering bij rechtstreekse dagvaarding door het openbaar ministerie uitsluit, terwijl de correctionalisering bij rechtstreekse dagvaarding door het openbaar ministerie wel aan het rechterlijk toezicht door de vonnisrechter is onderworpen, is zij niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Dieses Nichtvorhandensein einer unabhängigen Aufsicht in Mehrwertsteuerangelegenheiten stelle außerdem einen diskriminierenden Behandlungsunterschied dar, da der Gesetzgeber im Bereich der Einkommensteuern in dieser Hinsicht eine Aufsicht durch die Disziplinarbehörde vorgesehen habe (Artikel 334 des EStGB 1992).

Die ontstentenis van onafhankelijk toezicht inzake btw zou bovendien een discriminerend verschil in behandeling vormen, aangezien de wetgever inzake inkomstenbelastingen in dat opzicht in een toezicht door de tuchtoverheid heeft voorzien (artikel 334 van het WIB 1992).


Im zweiten Teil des einzigen Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5833 machen die klagenden Parteien geltend, dass Kapitel X des Mehrwertsteuergesetzbuches - insbesondere dessen Artikel 60 bis 63bis - der Steuerverwaltung die Möglichkeit biete, unmittelbar von den Rechtsanwälten die Mitteilung von Informationen, die vom Berufsgeheimnis gedeckt sein könnten, zu erhalten, und dass die Kontrollmittel und die erheblichen Vorrechte, über die die Steuerverwaltung verfüge, keinerlei Aufsicht durch ein unabhängiges Organ unterlägen, das damit beauftragt wäre, in letzter Instanz zu prüfen, welche der Verwaltung vorgelegten Elemente durch das Berufs ...[+++]

In het tweede onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 5833 voeren de verzoekende partijen aan dat hoofdstuk X van het BTW-Wetboek, in het bijzonder de artikelen 60 tot 63bis ervan, de belastingadministratie de mogelijkheid biedt rechtstreeks bij de advocaten de mededeling te verkrijgen van informatie die door het beroepsgeheim kan zijn gedekt en dat de controlemiddelen en de aanzienlijke voorrechten die aan de belastingadministratie zijn toegekend, aan geen enkel toezicht door een onafhankelijk orgaan zijn onderworpen dat ermee zou zijn belast in laatste aanleg te onderzoeken welke aan de administratie voorgelegde elementen door he ...[+++]


Er kann durch eine Regierung befasst werden, wenn sich ein Problem bezüglich der Ausübung der Aufsicht durch die Region stellt, deren Recht aufgrund von Artikel 2 § 1 anwendbar ist, oder wenn irgendeine Frage im Zusammenhang mit der Ausführung dieses Abkommens besteht.

Zij kan worden geadiëerd door een regering in geval van een probleem met betrekking tot de uitoefening van toezicht door het gewest waarvan het recht van toepassing is overeenkomstig artikel 2, § 1 of met betrekking tot elke kwestie die verband houdt met de uitvoering van onderhavig akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr [ .] stellt fest, dass die Logik im ersten Satz von Artikel 34, nämlich die gemeinsame Aufsicht durch die Prokuratoren des Königs von Halle-Vilvoorde und Brüssel über den Chefgreffier, die dienstleitenden Greffiers, die Greffiers, die Sachverständigen, die Verwaltungssachverständigen, die ICT-Sachverständigen, die Assistenten und die Mitarbeiter des niederländischsprachigen Gerichts erster Instanz, des niederländischsprachigen Handelsgerichts, nicht im nächsten Satz, in dem es um die französischsprachigen Gerichte geht, weitergeführt wird.

De heer [ .] stelt vast dat de logica in de eerste zin van artikel 34, namelijk het gezamenlijk toezicht door de procureurs des Konings van Halle-Vilvoorde en Brussel op de hoofdgriffier, de griffiers-hoofden van de dienst, de griffiers, de deskundigen, administratief deskundigen, ICT-deskundigen, assistenten en medewerkers van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg, van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel, niet wordt doorgetrokken in de volgende zin waarin sprake is van de Franstalige rechtbanken.


d) die Körperschaften, ungeachtet ihrer Form und Natur, die zur spezifischen Erfüllung der Bedürfnisse allgemeinen Interesses gegründet wurden, und deren Tätigkeit überwiegend von den unter den Punkten a), b) oder c) erwähnten Behörden oder Einrichtungen finanziert wird, oder deren Leitung der Aufsicht durch letztere unterliegt, oder in deren Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgan mehr als die Hälfte der Mitglieder von diesen Behörden oder Einrichtungen ernannt worden sind;

d) de entiteiten die ongeacht hun vorm of aard zijn opgericht met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang en waarvan hetzij de activiteit in hoofdzaak wordt gefinancierd door de overheden of instellingen vermeld in a), b) of c), hetzij het beheer is onderworpen aan toezicht door deze openbare overheden of instellingen, hetzij de leden van het bestuursorgaan, het leidinggevend orgaan of het toezichthoudend orgaan voor meer dan de helft door die overheden of instellingen zijn aangewezen;


In der Erwägung, dass die Massnahmen, die durch die Gesellschaft in Anwendung von Artikel 174 des Wallonischen Wohngesetzbuches zu treffen sind, trotz der ersten durch die Gesellschaft getroffenen Massnahmen und unter Berücksichtigung ihrer Qualität und ihrer Folgen für die Entwicklung der Gesellschaft eine Stellung unter Aufsicht durch die Regierung durch die Entsendung eines Sonderkommissars innerhalb der Gesellschaft " L'Habitation moderne du Brabant wallon s.c" . in Ottignies erfordern;

Overwegende dat de maatschappij " L'Habitation moderne du Brabant wallon s.c" . te Ottignies, ondanks de eerste maatregelen die ze genomen heeft en rekening houdende met de doelmatigheid en gevolgen ervan voor haar verdere evolutie, overeenkomstig artikel 174 van de Waalse huisvestingscode door de Regering onder het toezicht van een bijzondere commissaris geplaatst moet worden;


In der Erwägung, dass die Massnahmen, die durch die Gesellschaft in Anwendung von Artikel 174 des Wallonischen Wohngesetzbuches zu treffen sind, trotz der ersten durch die Gesellschaft getroffenen Massnahmen und unter Berücksichtigung ihrer Qualität und ihrer Folgen für die Entwicklung der Gesellschaft eine Stellung unter Aufsicht durch die Regierung durch die Entsendung eines Sonderkommissars innerhalb der Gesellschaft « Le Foyer hensitois s.c». erfordern;

Overwegende dat de overeenkomstig artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode te treffen maatregelen ondanks de door de maatschappij genomen eerste maatregelen en rekening houdende met hun kwaliteit en hun bevoegdheden over de ontwikkeling van de maatschappij het plaatsen onder toezicht van de Regering vereisen door de toezending van een bijzondere commissaris binnen de maatschappij « Le Foyer hensitois, s.c».


- überwiegend vom Staat, von den Gebietskörperschaften oder von anderen Einrichtungen des öffentlichen Rechts finanziert wird, hinsichtlich ihrer Leistung der Aufsicht durch Letztere unterliegt, oder deren Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgan mehrheitlich aus Mitgliedern besteht, die vom Staat, von den Gebietskörperschaften oder von anderen Einrichtungen des öffentlichen Rechts ernannt worden sind.

- waarvan ofwel de activiteiten in hoofdzaak door de staat, door territoriale lichamen of door andere publiekrechtelijke instellingen worden gefinancierd, ofwel het beheer onderworpen is aan het toezicht van deze laatste, ofwel de leden van het bestuurs-, het leidinggevende of het toezichthoudende orgaan voor meer dan de helft door de staat, de territoriale lichamen of andere publiekrechtelijke instellingen zijn aangewezen.


1. die Probenahme von den Abfallerzeugern oder den Deponiebetreibern vorgenommen werden kann, sofern durch hinreichende Aufsicht durch unabhängige und qualifizierte Personen oder Einrichtungen sichergestellt ist, dass die Ziele dieser Entscheidung erreicht werden.

1. de bemonsteringswerkzaamheden door producenten of operatoren kunnen worden verricht op voorwaarde dat middels een toereikend toezicht door onafhankelijke en gekwalificeerde personen of instellingen wordt gegarandeerd dat de in deze beschikking omschreven doelstellingen worden bereikt.


w