Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufrichtige und wahrheitsgetreue Forderung
Für aufrichtig und richtig bescheinigt

Traduction de « aufrichtiges herzliches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aufrichtige und wahrheitsgetreue Forderung

ware en oprechte schuldvordering


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich Herrn Kommissar Piebalgs herzlich begrüßen und ihn bitten, bei den Maßnahmen, über die wir morgen abstimmen werden, aktiv mitzuwirken – was er, denke ich, aufrichtig tun wird –, da es sich um eine sehr wichtige Angelegenheit für das Europäische Parlament handelt, das nach dem Vertrag von Lissabon mehr Macht haben wird.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil allereerst commissaris Piebalgs van harte welkom heten en hem vragen actief deel te nemen – en ik denk dat hij dat met volle overtuiging zal doen – aan de maatregelen waarover wij morgen gaan stemmen. Het gaat namelijk om een belangrijke kwestie voor het Parlement, dat meer bevoegdheden gaat krijgen na het Verdrag van Lissabon.


Herr Ministerpräsident, Herr Präsident des Europäischen Rates José Sócrates, Herr Durão Barroso und Frau Grybauskaitė, ein aufrichtiges, herzliches Wort des Dankes!

Mijnheer de minister-president en voorzitter van de Europese Raad José Sócrates, mijnheer Durão Barroso en mevrouw Grybauskaitė, een oprecht en hartelijk woord van dank!


Wir alle stehen in der Kontinuität derjenigen, die uns vorangegangen sind und nachfolgen werden. So möchte ich meinem Vorgänger Josep Borrell Fontelles für sein großes Engagement und seinen unermüdlichen Einsatz als unser Präsident in den vergangenen zweieinhalb Jahren für das gesamte Europäische Parlament, insbesondere aber auch persönlich, sehr herzlich und aufrichtig danken!

Ieder van ons maakt deel uit van een ononderbroken rij van mensen die ons voorgingen en die ons zullen opvolgen. Daarom wil ik mijn voorganger, Josep Borrell Fontelles, namens het hele Europees Parlement, maar vooral ook persoonlijk, heel hartelijk en oprecht bedanken voor zijn grote betrokkenheid en voor de onvermoeibare inzet die hij de afgelopen tweeënhalf jaar als onze Voorzitter aan de dag heeft gelegd.


Wir haben eine effiziente Verwaltung, und ich möchte Generalsekretär Julian Priestley, der am 1. März nach zehn Jahren aus seinem Amt scheidet, für sein großes Engagement aufrichtig und herzlich danken!

Wij hebben een efficiënt ambtelijk apparaat en ik zou secretaris-generaal Julian Priestley, die per 1 maart – na tien jaar – zijn functie zal neerleggen, oprecht en hartelijk willen bedanken voor zijn grote inzet en betrokkenheid!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser aufrichtige und herzliche Dank gilt in gleicher Weise den früheren Präsidentinnen und Präsidenten, die heute bei uns sind:

Deze oprechte en hartelijke dank geldt eveneens de voormalige Voorzitters die vandaag bij ons zijn:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aufrichtiges herzliches' ->

Date index: 2025-02-12
w