Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfindung
Anhaengige Rechtssache
Aufrechnung
Ausgleich
Bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
Bilaterale Aufrechnung
Bilaterale Aufrechnung infolge Beendigung
Entschädigung
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Rechtssache „Cassis de Dijon

Vertaling van " aufrechnung rechtssache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anhaengige Rechtssache | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache

zaak in behandeling | zaak in instantie


Vereinbarung über bilaterale oder multilaterale Aufrechnung

overeenkomst tot bilaterale of multilaterale schuldvergelijking






bilaterale Aufrechnung infolge Beendigung

close-out netting | wederkerige saldering bij vroegtijdige beëindiging




Entschädigung [ Abfindung | Aufrechnung | Ausgleich ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TJ0146 - EN - Urteil des Gerichts erster Instanz (Zweite erweiterte Kammer) vom 22. Dezember 2005. Koldo Gorostiaga Atxalandabaso gegen Europäisches Parlament. Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder des Europäischen Parlaments - Kontrolle der Verwendung der Vergütungen - Ausgabenbelege - Einziehung einer Forderung im Wege der Aufrechnung. Rechtssache T-146/04.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TJ0146 - EN - Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Tweede kamer - uitgebreid) van 22 december 2005. Koldo Gorostiaga Atxalandabaso tegen Europees Parlement. Regeling kosten en vergoedingen van leden van Europees Parlement - Controle van besteding van vergoedingen - Bewijs van uitgaven - Invordering van schuld door verrekening. Zaak T-146/04.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TJ0146 - EN - Urteil des Gerichts erster Instanz (Zweite erweiterte Kammer) vom 22. Dezember 2005. Koldo Gorostiaga Atxalandabaso gegen Europäisches Parlament. Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder des Europäischen Parlaments - Kontrolle der Verwendung der Vergütungen - Ausgabenbelege - Einziehung einer Forderung im Wege der Aufrechnung. Rechtssache T-146/04.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TJ0146 - EN - Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Tweede kamer - uitgebreid) van 22 december 2005. Koldo Gorostiaga Atxalandabaso tegen Europees Parlement. Regeling kosten en vergoedingen van leden van Europees Parlement - Controle van besteding van vergoedingen - Bewijs van uitgaven - Invordering van schuld door verrekening. Zaak T-146/04.


Der Begriff „zurückerstattet“ impliziert jedoch nicht notwendigerweise eine Zahlung, sondern kann auch eine Rückerstattung im Wege der Aufrechnung bezeichnen, die eine Form der Erfüllung darstellt, die zum gleichzeitigen Erlöschen gegenseitiger Forderungen führt (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichtshofes vom 10. Juli 2003 in der Rechtssache C‑87/01 P, Kommission/CCRE, Slg. 2003, I‑7617, Randnr. 59).

De term „terugbetaald” houdt niet noodzakelijkerwijs een betaling in, maar kan ook duiden op terugbetaling door verrekening, hetgeen een methode is om twee wederkerige vorderingen gelijktijdig teniet te doen (zie in die zin het arrest van het Hof van 10 juli 2003, Commissie/CCRE, C‑87/01 P, Jurispr. blz. I‑7617, punt 59).


Der Begriff „zurückerstattet“ impliziert jedoch nicht notwendigerweise eine Zahlung, sondern kann auch eine Rückerstattung im Wege der Aufrechnung bezeichnen, die eine Form der Erfüllung darstellt, die zum gleichzeitigen Erlöschen gegenseitiger Forderungen führt (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichtshofes vom 10. Juli 2003 in der Rechtssache C‑87/01 P, Kommission/CCRE, Slg. 2003, I‑7617, Randnr. 59).

De term „terugbetaald” houdt niet noodzakelijkerwijs een betaling in, maar kan ook duiden op terugbetaling door verrekening, hetgeen een methode is om twee wederkerige vorderingen gelijktijdig teniet te doen (zie in die zin het arrest van het Hof van 10 juli 2003, Commissie/CCRE, C‑87/01 P, Jurispr. blz. I‑7617, punt 59).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aufrechnung rechtssache' ->

Date index: 2024-06-22
w