Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " aufbau einer wirklichen zivilgesellschaft in russland verschlechtert haben " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass Gesetze über die Registrierung von Parteien und die Finanzierung nichtstaatlicher Organisationen, das die LGBTI‑Personen diskriminierende Gesetz, in dem die „Propaganda für nicht traditionelle sexuelle Beziehungen“ verboten und Homosexualität mit Pädophilie gleichgesetzt wird, Gesetze über das Versammlungsrecht, über Extremismus und Verleumdung sowie Beschränkungen der Filterung von Internet-Inhalten erlassen wurden, was in erheblichem Maße dazu beigetragen hat, dass sich die Voraussetzungen für den Aufbau einer wirklichen Zivilgesellschaft in Russland verschlechtert haben, wobei die Gesetze dazu verwendet wurde ...[+++]

I. overwegende dat de nieuwe wetten inzake de registratie van politieke partijen en de financiering van ngo's, de discriminerende wetgeving inzake LGBTI's op grond waarvan het propageren van niet-traditionele seksuele relaties verboden is en homoseksualiteit gelijk wordt gesteld met pedofilie, en de wetten inzake het recht van samenkomst, extremisme, smaad en internetcensuur, aanzienlijk hebben bijgedragen tot de verslechtering van het klimaat voor de totstandkoming van een echt maatschappelijk middenveld in Rusland en misbruikt zijn ...[+++]


G. in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten Gesetze über die Registrierung von Parteien und die Finanzierung nichtstaatlicher Organisationen sowie ein diskriminierendes gegen lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen gerichtetes Gesetz verabschiedet wurden, in dem „Propaganda für nicht traditionelle sexuelle Beziehungen“ verboten und Homosexualität mit Pädophilie gleichgesetzt wird, und Gesetze über das Versammlungsrecht, Verleumdung und die Filterung von Internet-Inhalten erlassen wurden, was in erheblichem Maße dazu beigetragen hat, dass sich die Voraussetzungen für den Aufbau einer wirklichen Zivilgesellschaft in Russland verschlechtert haben, wobei di ...[+++]

G. overwegende dat de invoering van wetten inzake de registratie van politieke partijen, de financiering van ngo's, de discriminerende wetgeving inzake LGBTI's op grond waarvan het propageren van niet-traditionele seksuele relaties verboden is en homoseksualiteit gelijk wordt gesteld met pedofilie, van de wetten op het recht van vergadering, extremisme en smaad, alsook de filterbeperkingen op internet, aanzienlijk hebben bijgedragen tot de verslechtering van het klimaat voor de totstandkoming van een echt maatschappelijk middenveld in Rusland en misbruikt ...[+++]


H. in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten Gesetze über die Registrierung von Parteien, die Finanzierung nichtstaatlicher Organisationen, die Versammlungsfreiheit, Extremismus, Verleumdung und die Filterung von Internet-Inhalten erlassen wurden, was in erheblichem Maße dazu beigetragen hat, dass sich die Voraussetzungen für den Aufbau einer wirklichen Zivilgesellschaft in Russland verschlechtert haben;

H. overwegende dat de wetten die de afgelopen maanden zijn goedgekeurd met betrekking tot de registratie van politieke partijen, de financiering van ngo's, het recht van vergadering, extremisme, laster en de toepassing van internetfiltersystemen aanzienlijk hebben bijgedragen aan de verslechtering van het klimaat ten aanzien van de ontwikkeling van een echte civiele samenleving in Rusland; ...[+++]


H. in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten Gesetze über die Registrierung von Parteien, die Finanzierung nichtstaatlicher Organisationen, die Versammlungsfreiheit, Extremismus, Verleumdung und die Filterung von Internet-Inhalten erlassen wurden, was in erheblichem Maße dazu beigetragen hat, dass sich die Voraussetzungen für den Aufbau einer wirklichen Zivilgesellschaft in Russland verschlechtert haben;

H. overwegende dat de wetten die de afgelopen maanden zijn goedgekeurd met betrekking tot de registratie van politieke partijen, de financiering van ngo's, het recht van vergadering, extremisme, laster en de toepassing van internetfiltersystemen aanzienlijk hebben bijgedragen aan de verslechtering van het klimaat ten aanzien van de ontwikkeling van een echte civiele samenleving in Rusland;


A. in der Erwägung, dass durch das kürzlich erzielte Übereinkommen zwischen Georgien und der Russischen Föderation der Weg für den Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation freigemacht und das größte Hindernis für die Vertiefung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und Russland beseitigt wurde; in der Erwägung, dass in den politischen Beziehungen zwischen der EU und Russland trotz der zunehmenden handelspolitischen und wirtschaftlichen Verflechtung aufgrund von Missverständnissen und Misstrauen in grundlegenden Fragen ...[+++]

A. overwegende dat de onlangs door Georgië en Rusland bereikte overeenkomst de weg vrijmaakt voor de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie en de belangrijkste belemmering wegneemt voor een verdieping van de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland; overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland ondanks de toenemende onderlinge afhankelijkheid op het gebied van handel en economie geen vooruitgang maken vanwege geschillen en wantrouwen over fundamentele onderwerpen, die de partijen hebben belet om een echt s ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aufbau einer wirklichen zivilgesellschaft in russland verschlechtert haben' ->

Date index: 2025-04-02
w