Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « art ihrer langjährigen beziehungen » (Allemand → Néerlandais) :

Es handelt sich um eine gewichtige Politik, die die EU in internationalen Menschenrechtsforen und im Dialog mit allen Ländern, unabhängig von der Art ihrer Beziehungen zu ihnen, verfolgt.

De EU verdedigt dit beleidspunt met klem binnen internationale mensenrechtenfora en bij de dialoog met alle landen, ongeacht de aard van de betrekkingen van de EU met die landen.


III - Aufgaben Art. 3 - Das Schlichtungsorgan nimmt die Streitfälle zur Kenntnis, die zwischen den Dienstleistungserbringern einerseits und den Mauterhebern und/oder Viapass andererseits im Rahmen ihrer Verhandlungen oder vertraglichen Beziehungen entstehen.

III. - Opdrachten Art. 3. De bemiddelende instantie neemt kennis van de geschillen tussen, enerzijds, de dienstverleners en, anderzijds, de tolheffende instantie(s) en/of Viapass, in het kader van hun onderhandelingen of contractuele relaties.


Die nach Art. 7 Abs. 1 des Statuts getroffenen Entscheidungen über die Umsetzung im dienstlichen Interesse dienen auch dann einem reibungslosen Dienstbetrieb, wenn sie durch Schwierigkeiten in den innerdienstlichen Beziehungen gerechtfertigt sind, und unterliegen daher dem weiten Ermessen, über das die Organe bei der Organisation ihrer Dienststellen entsprechend den ihnen übertragenen Aufgaben und bei der Verwendung des ihnen dafür zur Verfügung stehenden Personals verfügen, sofern diese Verwendung unter Berücksichtigung der Entsprech ...[+++]

Besluiten tot overplaatsing in het belang van de dienst, welke worden genomen op basis van artikel 7, lid 1, van het Statuut, beogen de goede werking van de dienst, ook al worden zij gerechtvaardigd door problemen op het gebied van de interne verhoudingen en vallen zij dus onder de ruime beoordelingsvrijheid van de instellingen om hun diensten te organiseren aan de hand van de hun toevertrouwde taken, en om voor de vervulling van die taken het hun ter beschikking staande personeel tewerk te stellen, met dien verstande evenwel dat bij deze tewerkstelling de overeenstemming tussen ambt en rang moet worden geëerbiedigd.


Die Beteiligung von Citibank war minimal, stand unter dem Einfluss der Beteiligung anderer Kreditgeber und der koreanischen Regierung und war zudem aufgrund der Interessen der Citibank als Hynix-Finanzberater (gemeinsam mit SSB) und ihrer langjährigen Beziehungen zur koreanischen Regierung verzerrt.

De participatie van de Citibank Seoul was niet groot genoeg, was beïnvloed door de participatie van andere geldschieters en van de Koreaanse overheid en gaf een vertekend beeld, daar de Citibank, samen met SSB, financieel adviseur van Hynix was en reeds jaren nauwe betrekkingen onderhield met de Koreaanse overheid.


Das Tempo und die Qualität der Reformen in der Republik Moldau werden sich auch weiterhin auf die Art ihrer Beziehungen zur EU auswirken.

Het tempo en de kwaliteit van de hervormingen in de Republiek Moldavië zullen de aard van haar betrekkingen met de EU blijven beïnvloeden.


Wir möchten allerdings auch die Zuständigkeiten der Kommission – im Rahmen ihrer direkten Beziehungen zu den Bürgern – für die Vereinfachung und bessere Rechtsetzung in Bezug auf Forschungsfinanzierung, Zuschüsse, staatliche Beihilfen, Subventionen verschiedenster Art und Auftragsvergabe betonen.

We willen echter ook nadrukkelijk wijzen op de eigen verantwoordelijkheid die de Commissie heeft, in het kader van haar rechtstreekse contact met burgers, om voor vereenvoudiging en betere regelgeving te zorgen op het gebied van de financiering van onderzoeksprogramma’s, staatssteun, verschillende soorten subsidies en overheidsopdrachten.


Vor dem Hintergrund der historischen Verbindungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten mit dem Baumwollsektor in Afrika, ihrer langjährigen Beziehungen zu dem Kontinent im Rahmen der jeweiligen Übereinkommen von Lomé sowie mittlerweile im Rahmen des Cotonou-Abkommens und ihrer wichtigen Rolle als internationaler Handelspartner schlägt die Europäische Kommission der Union vor, in eine Partnerschaft mit Afrika einzutreten, um die Entwicklung des Baumwollsektors umfassend, strukturiert und nachhaltig zu unterstützen.

Gelet op de historische betrokkenheid van de Europese Unie en haar lidstaten bij de katoensector in Afrika, haar lange betrekkingen met het continent in het kader van de opeenvolgende Conventies van Lomé en thans de Overeenkomst van Cotonou, en haar rol als één van de grootste internationale handelspartners, stelt de Europese Commissie voor dat de Unie in een partnerschap met Afrika treedt teneinde de ontwikkeling van de katoensector op alomvattende, structurele en duurzame wijze te ondersteunen.


Die Institutionen werden aufgefordert, Beamte aufgrund der Art ihrer langjährigen Beziehungen nicht länger zu diskriminieren.

De instellingen worden gevraagd niet langer te discrimineren op basis van de aard van langdurige relaties van ambtenaren.


Es handelt sich um eine gewichtige Politik, die die EU in internationalen Menschenrechtsforen und im Dialog mit allen Ländern, unabhängig von der Art ihrer Beziehungen zu ihnen, verfolgt.

De EU verdedigt dit beleidspunt met klem binnen internationale mensenrechtenfora en bij de dialoog met alle landen, ongeacht de aard van de betrekkingen van de EU met die landen.


(1) Die Vertragsparteien kommen im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten überein, mit Blick auf eine stärkere Verbreitung der Kenntnisse über die politische, wirtschaftliche und soziale Wirklichkeit in ihren Ländern ihre kulturellen Beziehungen auszubauen und im Rahmen einer gezielten Öffentlichkeitsarbeit über Art, Zielsetzung und Umfang ihrer jeweiligen Integrationsbestrebungen zu informieren, um die Akzeptanz in der Bevölkerung zu erhöhen.

1. Om de kennis van hun politieke, economische en sociale realiteiten te bevorderen komen de partijen in het kader van hun respectieve bevoegdheden overeen hun culturele banden te versterken en bekendheid te geven aan de aard, de oogmerken en de reikwijdte van hun beider integratieprocessen teneinde deze voor de burgers begrijpelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' art ihrer langjährigen beziehungen' ->

Date index: 2022-10-12
w