Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de « armut entgegenzuwirken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sicherstellung der Akzeptanz einer weiteren eine Vielzahl von Aspekten einschließenden Auslegung des Armutsbegriffs, der nicht länger auf den bloßen Mangel an Einkommen eingeengt bleibt, sondern in den auch der Mangel an Zeit einbezogen wird, inklusive einer Abwägung der unterschiedlichen Auswirkungen der Armut auf Mann und Frau und Werbung für technologische Mittel, dem Zeitmangel entgegenzuwirken.

- inburgering van een breder multidimensioneel concept van armoede dat verder reikt dan een onvoldoende inkomen, en ook het aspect tijdsgebrek omvat, meting van het verschillend effect van armoede op vrouwen en mannen alsmede bevordering van tijdbesparende technologie.


Beseitigung von Kinderarmut: Dies wird als ein entscheidender Schritt gesehen, um einer „Vererbung“ von Armut von einer Generation auf die nächste entgegenzuwirken.

4. Kinderarmoede uit de wereld helpen: Is essentieel om te voorkomen dat armoede van de ene generatie op de andere wordt overgedragen.


Der Fonds ist nicht als Ersatz für öffentliche Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung gedacht, und vor allem soll er kein Ersatz für Maßnahmen sein, die notwendig sind, um die Marginalisierung schutzbedürftiger und einkommensschwacher Gruppen abzuwenden und einer Erhöhung des Risikos von Armut und sozialer Ausgrenzung entgegenzuwirken.

Het Fonds is niet bedoeld als vervanging van overheidsbeleid in de lidstaten ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, in het bijzonder beleid dat nodig is om de marginalisering van kwetsbare groepen en groepen met een laag inkomen te voorkomen en te verhinderen dat het risico op armoede en sociale uitsluiting toeneemt.


Der Fonds ist nicht als Ersatz für öffentliche Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung gedacht, und vor allem soll er kein Ersatz für Maßnahmen sein, die notwendig sind, um die Marginalisierung schutzbedürftiger und einkommensschwacher Gruppen abzuwenden und einer Erhöhung des Risikos von Armut und sozialer Ausgrenzung entgegenzuwirken.

Het Fonds is niet bedoeld als vervanging van overheidsbeleid in de lidstaten ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, in het bijzonder beleid dat nodig is om de marginalisering van kwetsbare groepen en groepen met een laag inkomen te voorkomen en te verhinderen dat het risico op armoede en sociale uitsluiting toeneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. ist der Auffassung, dass durch politische Kohärenz bei der Schaffung von Arbeitsplätzen in Entwicklungsländern konstruktive Ergebnisse erzielt werden können, und fordert daher eine Änderung der EU-Außenpolitik, da diese direkte Auswirkungen auf die Wirtschaft der Entwicklungsländer hat und darauf abzielen sollte, die nachhaltigen Bedürfnisse der Entwicklungsländer zu unterstützen, um der Armut entgegenzuwirken und ein angemessenes Einkommen, menschenwürdige Lebensbedingungen und die Erfüllung der grundlegenden Menschenrechte, einschließlich sozialer und wirtschaftlicher Rechte sowie Umweltschutz, zu gewährleisten;

49. gelooft dat beleidssamenhang vruchten kan afwerpen ten aanzien van het scheppen van werkgelegenheid in ontwikkelingslanden; vraagt daarom om een wijziging van het buitenlands EU-beleid, aangezien dit een direct effect kan hebben op de economieën van de ontwikkelingslanden en dit beleid bedoeld zou moeten zijn om de duurzame behoeften van ontwikkelingslanden te ondersteunen teneinde armoede te bestrijden, waardige inkomsten en middelen van bestaan te garanderen en de fundamentele mensenrechten te beschermen, met inbegrip van sociale en economische rechten, en milieubescherming;


50. ist der Auffassung, dass durch politische Kohärenz bei der Schaffung von Arbeitsplätzen in Entwicklungsländern konstruktive Ergebnisse erzielt werden können, und fordert daher eine Änderung der EU-Außenpolitik, da diese direkte Auswirkungen auf die Wirtschaft der Entwicklungsländer hat und darauf abzielen sollte, die nachhaltigen Bedürfnisse der Entwicklungsländer zu unterstützen, um der Armut entgegenzuwirken und ein angemessenes Einkommen, menschenwürdige Lebensbedingungen und die Erfüllung der grundlegenden Menschenrechte, einschließlich sozialer und wirtschaftlicher Rechte sowie Umweltschutz, zu gewährleisten;

50. gelooft dat beleidssamenhang vruchten kan afwerpen ten aanzien van het scheppen van werkgelegenheid in ontwikkelingslanden; vraagt daarom om een wijziging van het buitenlands EU-beleid, aangezien dit een direct effect kan hebben op de economieën van de ontwikkelingslanden en dit beleid bedoeld zou moeten zijn om de duurzame behoeften van ontwikkelingslanden te ondersteunen teneinde armoede te bestrijden, waardige inkomsten en middelen van bestaan te garanderen en de fundamentele mensenrechten te beschermen, met inbegrip van sociale en economische rechten, en milieubescherming;


41. hält es für unerlässlich, nicht nur die öffentliche Entwicklungshilfe für die Entwicklungsländer bis 2020 und darüber hinaus anzuheben und die Wirksamkeit der Hilfsprogramme zu erhöhen, sondern auch die Politikkohärenz sicherzustellen, wozu Maßnahmen gegen Steueroasen, Steuerhinterziehung und illegale Kapitalströme gehören, die sich negativ auf die nachhaltige Entwicklung armer Länder auswirken; betont, dass die Verstärkung der Entwicklungszusammenarbeit nicht nur ein Ziel an sich ist, sondern auch einen fairen und ausgewogenen Handel zwischen der EU und den Entwicklungsländern fördert, was den Bürgern sowohl in der EU als auch in den Entwicklungsländern zugute kommt; hält es für wichtig, dafür zu sorgen, dass das Ziel der weltweiten ...[+++]

41. wijst erop dat het van wezenlijk belang is niet alleen de omvang van de officiële ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden tot en na 2020 op te voeren en de doelmatigheid van de hulpprogramma's te verbeteren, maar eveneens te zorgen voor samenhang van het beleid met de aanpak van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale geldstromen, die een ongunstige uitwerking hebben op de duurzame ontwikkeling van arme landen; wijst erop dat uitbreiding van de ontwikkelingssamenwerking niet alleen een doel op zich is, maar bevorderlijk is voor eerlijke en rechtvaardige handel tussen de EU en ontwikkelingslanden, waaraan de burgers va ...[+++]


147. verweist darauf, dass in Artikel 34 Absatz 3 der Charta das Recht auf Sozialhilfe und auf Wohnungsbeihilfe für alle niedergelegt ist, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, um sozialer Ausgrenzung und Armut entgegenzuwirken; fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, für die Versorgung mit angemessenem Wohnraum zu sorgen;

147. wijst erop dat in artikel 34, lid 3 van het Handvest het recht op sociale bijstand en op bijstand ten behoeve van huisvesting wordt erkend voor al diegenen die niet over voldoende middelen beschikken, ten einde de sociale uitsluiting en armoede te bestrijden; verzoekt de lidstaten derhalve de toegang tot fatsoenlijke huisvesting te garanderen;


146. verweist darauf, dass in Artikel 34 Absatz 3 der Charta das Recht auf soziale Unterstützung und eine Unterstützung für die Wohnung für alle niedergelegt ist, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, um sozialer Ausgrenzung und Armut entgegenzuwirken; fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, für die Versorgung mit angemessenem Wohnraum zu sorgen;

146. wijst erop dat in artikel 34, lid 3 van het Handvest het recht op sociale bijstand en op bijstand ten behoeve van huisvesting wordt erkend voor al diegenen die niet over voldoende middelen beschikken, ten einde de sociale uitsluiting en armoede te bestrijden; verzoekt de lidstaten derhalve de toegang tot fatsoenlijke huisvesting te garanderen;


- Sicherstellung der Akzeptanz einer weiteren eine Vielzahl von Aspekten einschließenden Auslegung des Armutsbegriffs, der nicht länger auf den bloßen Mangel an Einkommen eingeengt bleibt, sondern in den auch der Mangel an Zeit einbezogen wird, inklusive einer Abwägung der unterschiedlichen Auswirkungen der Armut auf Mann und Frau und Werbung für technologische Mittel, dem Zeitmangel entgegenzuwirken;

- inburgering van een breder multidimensioneel concept van armoede dat verder reikt dan een onvoldoende inkomen, en ook het aspect tijdsgebrek omvat, meting van het verschillend effect van armoede op vrouwen en mannen alsmede bevordering van tijdbesparende technologie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' armut entgegenzuwirken' ->

Date index: 2023-10-14
w