Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEAC
Euro-Arktischer Barents-Rat
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
In städtischen Gebieten fahren
Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern
Ländlicher Tourismus
Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

Vertaling van " arktischen gebieten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern

financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Euro-Arktischer Barents-Rat | Rat für den europäisch-arktischen Bereich der Barentssee | BEAC [Abbr.]

Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-zeegebied | BEAC [Abbr.]


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren

personen uit overstroomde gebieden evacueren


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden


Israelisches Informationszentrum für Menschenrechte in den besetzten Gebieten

Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. bekräftigt seine Unterstützung zur Einrichtung eines Informationszentrums EU-Arktis, eines in der Arktis ansässigen Netzwerks, das darauf abzielt, Akteure aus den arktischen Gebieten und der EU zu informieren und den Kontakt zwischen ihnen herzustellen; betont in diesem Zusammenhang die dringende Notwendigkeit, in das Projekt eine spezielle Schnittstelle für institutionelle Akteure der EU einzubeziehen; erkennt die Rolle des Forums EU-Arktis in Brüssel als eine einzigartige Plattform zur Förderung des Verständnisses zwischen einem breiten Spektrum interessierter Akteure in der Arktis und der EU sowie der Verbindung von Politik, Wis ...[+++]

15. bevestigt zijn steun voor de oprichting van een EU-Informatiecentrum voor het Noordpoolgebied, een in dat gebied gevestigd netwerk dat tot doel heeft Arctische en EU-actoren te informeren en met elkaar in contact te brengen; wijst er in dit verband nadrukkelijk op dat het absoluut noodzakelijk is daarin een speciale interface voor institutionele actoren van de EU op te nemen; erkent de rol van het EU-Arctic Forum in Brussel als uniek platform dat het begrip tussen de talrijke relevante actoren in het Noordpoolgebied en de EU bev ...[+++]


11. bekräftigt seine Unterstützung für die Einrichtung eines Informationszentrums EU-Arktis, eines auf die Arktis ausgerichteten Netzwerks, das darauf abzielt, Akteure aus den arktischen Gebieten und der EU zu informieren und den Kontakt zwischen ihnen herzustellen, und betont in diesem Zusammenhang die dringende Notwendigkeit, eine spezielle Schnittstelle für institutionelle Akteure der EU in das Projekt einzubeziehen; erkennt die Rolle des Forums EU-Arktis in Brüssel als eine einzigartige Plattform zur Förderung des Verständnisses zwischen einem breiten Spektrum interessierter Akteure in der Arktis und der EU sowie der Verbindung von ...[+++]

11. bevestigt zijn steun aan de oprichting van het Arctisch informatiecentrum van de EU, een in het noordpoolgebied gevestigd netwerk dat tot taak heeft actoren uit dit gebied en uit de EU van informatie te voorzien en met elkaar in contact te brengen, en wijst in dit verband op de absolute noodzaak om in dit project een speciale faciliteit op te nemen voor de institutionele actoren van de EU; erkent de rol van het EU-Arctic Forum in Brussel als uniek platform dat het begrip tussen de talrijke relevante actoren in het noordpoolgebied ...[+++]


Die Grundlage dafür bildet bestehendes Völkerrecht (vor allem UNCLOS) und die Zusammenarbeit mit internationalen Gremien, wie dem Arktischen Rat und der IMO, sowie mit den arktischen Staaten, autonomen Gebieten, indigenen Völkern, lokalen Bevölkerungsgruppen und anderen Beteiligten.

Deze benadering is gebaseerd op bestaande internationale wetgeving (met name het Zeerechtverdrag) en samenwerking met internationale organisaties, zoals de Arctische Raad en de IMO, alsook met Arctische landen, autonome gebieden, inheemse bevolkingsgroepen, de plaatselijke bevolking en andere belanghebbenden.


- Gemeinsame koordinierte Anstrengungen mit den Arktis-Anrainern, arktischen Gebieten und anderen Beteiligten zur Förderung hoher Umweltstandards.

- Coördinatie van de werkzaamheden met de Arctische landen en gebieden en andere actoren voor de bevordering van stringente milieunormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die indigenen Völker in den arktischen Gebieten der EU sind durch besondere Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts[7] geschützt.

Inheemse Arctische bevolkingsgroepen in de EU zijn beschermd door specifieke bepalingen van het Gemeenschapsrecht[7].


Deshalb ist es für die Europäische Union unerlässlich, diese Fragen koordiniert und systematisch gemeinsam mit den Arktis-Anrainerstaaten, den arktischen Gebieten sowie anderen Beteiligten anzugehen.

Het is absoluut noodzakelijk dat de Europese Unie deze problemen gecoördineerd, systematisch en in samenwerking met de Arctische landen en gebieden en met andere actoren aanpakt.


(9a) Die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren nördlichen Nachbarn, das heißt zwischen dem Nordwesten Russlands, den Ostseegebieten und den arktischen Gebieten, muss auch weiterhin durch die Nördliche Dimension und ihre entsprechenden Aktionsprogramme gefördert werden.

(9 bis) Samenwerking tussen de Europese Unie en de regio's die aan haar noordkant grenzen, te weten Noordwest-Rusland, de Oostzee- en de Arctische gebieden, zouden steun moeten blijven ontvangen van de Noordelijke Dimensie en de actieprogramma's ervan.


Dies zeigt sich auch darin, dass die nördliche Dimension der Union missachtet wird, obgleich die darin enthaltene regionale Zusammenarbeit, insbesondere im Ostseeraum und in den arktischen Gebieten, für die Stabilität der an die EU angrenzenden Gebiete und damit auch für die gemeinsame Sicherheit lebenswichtig ist, und obgleich ihre Bedeutung mit der Erweiterung der Union durch die baltischen Staaten nur noch weiter zunimmt.

De verwaarlozing van de noordelijke dimensie van de Unie toont dat ook al aan, terwijl de daartoe behorende regionale samenwerking, vooral in het Oostzeegebied, en de arctische samenwerking van levensbelang zijn voor de stabiliteit in de buurlanden van de Europese Unie en op die manier voor de gemeenschappelijke veiligheid en terwijl de betekenis ervan alleen maar toeneemt nu de Unie met de Baltische landen uitbreidt.


Ein derartiger Ansatz erfordert außerdem eine Lösungssuche für die spezifischen Probleme und Möglichkeiten städtischer und ländlicher Gebiete sowie von Grenzregionen und weiteren transnationalen Gebieten, einschließlich der Regionen, die unter Nachteilen leiden aufgrund deren Insellage, Entfernung (wie z. B. die äußeren oder arktischen Regionen), geringer Bevölkerungsdichte oder Gebirgslage.

Een dergelijke benadering vereist ook dat de specifieke problemen en mogelijkheden van stedelijke en plattelandsgebieden worden aangepakt, alsook die van bijzondere gebieden zoals grensoverschrijdende of grotere transnationale gebieden en regio's die met andere handicaps te kampen hebben als gevolg van hun insulaire of afgelegen ligging (zoals de ultraperifere regio's of het hoge Noorden), de geringe bevolkingsdichtheid of hun bergachtig karakter.


In diesem Fall geht es nicht um eine Gegenüberstellung der Berggebiete mit anderen wirtschaftlich sensiblen Gebieten, wie dem ländlichen Raum oder den benachteiligten Gebieten, oder mit ökologisch sensiblen Gebieten, wie Feuchtgebieten, Küstengebieten oder dem arktischen Raum.

Het gaat er in dit geval niet om de berggebieden te stellen tegenover andere categorieën van in economisch opzicht kwetsbare regio's als de plattelandsgebieden of de probleemgebieden, of regio's met een kwetsbaar milieu als wetlands, kustgebieden of poolgebieden.


w