Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « arbeitsmarkt am stärksten davon bedroht sind » (Allemand → Néerlandais) :

38. erinnert – in Anbetracht der Tatsache, dass die jüngste Wirtschafts- und Finanzkrise insbesondere diejenigen gesellschaftlichen Randgruppen spürbar getroffen hat, die bei Turbulenzen auf dem Arbeitsmarkt am stärksten davon bedroht sind, ihren Arbeitsplatz zu verlieren – daran, dass Bildung und Beschäftigung die besten Wege aus der Armut sind, weshalb die Integration gesellschaftlicher Randgruppen in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt eine Priorität darstellen sollte; stellt mit Besorgnis fest, dass Mitglieder gesellschaftlicher Randgruppen häufig aus der Gesellschaft ausgegrenzt sind, diskriminiert werden und folglich Hinderni ...[+++]

38. herinnert eraan – gezien het feit dat de recente economische en financiële crisis met name gemarginaliseerde groepen heeft getroffen die bij onrust op de arbeidsmarkt het grootste risico lopen hun baan te verliezen – dat onderwijs en werk de beste manier zijn om aan armoede te ontkomen en dat het integreren van gemarginaliseerde gemeenschappen in de samenleving en de arbeidsmarkt derhalve een prioriteit moet zijn; stelt met bezorgdheid vast dat leden van gemarginaliseerde gemeenschappen vaak het slachtoffer worden van sociale uit ...[+++]


U. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen die Hauptopfer geschlechtsspezifischer Gewalt sind, da laut Schätzungen 20-25 % der Frauen in der EU mindestens einmal in ihrem Leben körperliche Gewalt erlebt haben; in der Erwägung, dass Tausende in Europa lebende Frauen der Genitalverstümmelung ausgesetzt gewesen sind und Tausende von Mädchen davon bedroht sind;

U. overwegende dat vrouwen en meisjes het vaakst slachtoffer zijn van gendergerelateerd geweld, aangezien volgens schattingen 20 tot 25 procent van de vrouwen in de EU ten minste eenmaal in hun leven lichamelijk geweld heeft ondervonden; overwegende dat honderdduizenden in Europa wonende vrouwen het slachtoffer zijn van genitale verminking en duizenden meisjes gevaar lopen hiervan nog het slachtoffer te worden;


72. erinnert daran, dass die Entwicklungsländer am schlechtesten für die Bewältigung der Folgen des Klimawandels gerüstet sind und im Allgemeinen wahrscheinlich am stärksten davon bedroht sind; fordert, dass die EU ihrer finanziellen Zusage nachkommt, die sie im Rahmen der Vereinbarung von Kopenhagen und im Kontext der Globalen Allianz gegen den Klimawandel gemacht hat; verlangt, dass die EU maßgeblich daran mitwirkt, dass die Industrienationen eine gemeinsame Initiative ergreifen, um stärke ...[+++]

72. brengt in herinnering dat ontwikkelingslanden de minste middelen hebben in de strijd tegen klimaatverandering en in het algemeen een grote kans lopen de meeste gevolgen te ondervinden van dit fenomeen; dringt erop aan dat de EU haar financiële toezegging gedaan in het akkoord van Kopenhagen en in het kader van het Wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, inlost; verzoekt de EU met klem een sleutelrol te vervullen in gezamenlijke initiatieven van de industrielanden om een grotere en meer specifieke bijdrage te leveren aan de ontwikkeling in de derde wereld, waarvoor zij een historische verantwoordelijkheid ...[+++]


72. erinnert daran, dass die Entwicklungsländer am schlechtesten für die Bewältigung der Folgen des Klimawandels gerüstet sind und im Allgemeinen wahrscheinlich am stärksten davon bedroht sind; fordert, dass die EU ihrer finanziellen Zusage nachkommt, die sie im Rahmen der Vereinbarung von Kopenhagen und im Kontext der Globalen Allianz gegen den Klimawandel gemacht hat; verlangt, dass die EU maßgeblich daran mitwirkt, dass die Industrienationen eine gemeinsame Initiative ergreifen, um stärke ...[+++]

72. brengt in herinnering dat ontwikkelingslanden de minste middelen hebben in de strijd tegen klimaatverandering en in het algemeen een grote kans lopen de meeste gevolgen te ondervinden van dit fenomeen; dringt erop aan dat de EU haar financiële toezegging gedaan in het akkoord van Kopenhagen en in het kader van het Wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, inlost; verzoekt de EU met klem een sleutelrol te vervullen in gezamenlijke initiatieven van de industrielanden om een grotere en meer specifieke bijdrage te leveren aan de ontwikkeling in de derde wereld, waarvoor zij een historische verantwoordelijkheid ...[+++]


73. erinnert daran, dass die Entwicklungsländer am schlechtesten für die Bewältigung der Folgen des Klimawandels gerüstet sind und im Allgemeinen wahrscheinlich am stärksten davon bedroht sind; fordert, dass die EU ihrer finanziellen Zusage nachkommt, die sie im Rahmen der Vereinbarung von Kopenhagen und im Kontext der Globalen Allianz gegen den Klimawandel gemacht hat; verlangt, dass die EU maßgeblich daran mitwirkt, dass die Industrienationen eine gemeinsame Initiative ergreifen, um stärke ...[+++]

73. brengt in herinnering dat ontwikkelingslanden de minste middelen hebben in de strijd tegen klimaatverandering en in het algemeen een grote kans lopen de meeste gevolgen te ondervinden van dit fenomeen; dringt erop aan dat de EU haar financiële toezegging gedaan in het akkoord van Kopenhagen en in het kader van het Wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, inlost; verzoekt de EU met klem een sleutelrol te vervullen in gezamenlijke initiatieven van de industrielanden om een grotere en meer specifieke bijdrage te leveren aan de ontwikkeling in de derde wereld, waarvoor zij een historische verantwoordelijkheid ...[+++]


Besseres Verständnis der Problematik der FGM: Entwicklung von Indikatoren (durch das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen und einschlägige Stellen in den Mitgliedstaaten), um die Zahlen der Frauen und Mädchen, die unter einer Genitalverstümmelung leiden oder davon bedroht sind, besser einordnen zu können.

het verschijnsel beter begrijpen: indicatoren ontwikkelen (via het Europees Instituut voor gendergelijkheid en op nationaal niveau) om beter zicht te krijgen op het aantal vrouwen dat VGV heeft ondergaan en het aantal waarvoor eenzelfde lot dreigt;


Junge Menschen sind auf dem europäischen Arbeitsmarkt am stärksten gefährdet und ihr Marginalisierungsrisiko steigt weiter.

Jongeren zijn de meest bedreigde groep op de Europese arbeidsmarkt en zij lopen steeds meer gevaar om te worden gemarginaliseerd.


In der EU leben 116 Millionen Menschen, die armutsgefährdet oder von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, 40 Millionen davon leiden unter gravierender materieller Armut (Deprivation).

In de EU dreigen 116 miljoen mensen door armoede of sociale uitsluiting te worden getroffen en hebben ongeveer 40 miljoen te lijden van ernstige materiële ontbering.


Gewahrsam soll nur ausnahmsweise angeordnet werden. Es sind Rechtsgarantien vorgesehen, um sicherzustellen, dass die Ingewahrsamnahme nicht willkürlich erfolgt und dass Kinder davon ausgenommen sind, es sei denn, es geschieht zu ihrem Wohl (unbegleitete Minderjährige dürfen in keinem Fall in Gewahrsam genommen werden). In den Mitgliedstaaten sind Vorkehrungen dafür zu treffen, dass Personen mit besonderen Bedürfnissen im Asylverfahren bereits frühzeitig erkannt werden und dass ihnen eine geeignete Behandlung zuteil wird. Der Z ...[+++]

ervoor te zorgen dat bewaring alleen in uitzonderlijke gevallen wordt gebruikt en er juridische waarborgen zijn dat bewaring niet willekeurig plaatsvindt en dat gewaarborgd wordt dat kinderen niet in bewaring worden genomen, tenzij dit in hun eigen belang is (niet-begeleide minderjarigen worden nooit in bewaring genomen); ervoor te zorgen dat op nationaal niveau mechanismen worden vastgesteld waarmee vroeg in de asielprocedure personen met bijzondere behoeften kunnen worden opgespoord en te waarborgen dat een passende behandeling beschikbaar is; de toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken en te waarborgen dat door de lidstaten t ...[+++]


Die Strukturfonds werden insbesondere die nachstehend aufgeführten Maßnahmen unterstützen: - Infrastrukturmaßnahmen zum Umweltschutz, insbesondere * Sanierung von Industriebrachen und Wiederherrichtung von aufgegebenen Gewerbeflächen einschließlich der notwendigen Dekontaminierung * Investitionen in Kläranlagen und Abfalldeponien * Wasserversorgung und Verteilung - Investitionen des produktiven Sektors in die Umweltverbesserung und in saubere Technologien - Produktive Investitionen in Verbindung mit Existenzgründungen, der Errichtung, Erweiterung, Rationalisierung und Umstrukturierung von Unternehmen und dem Fremdenverkehr, die unzweideutig mit einer Verbesserung der Umweltbedingungen verbunden sind ...[+++]

De milieusanering in de betrokken regio is een immens karwei De Structuurfondsen ondersteunen met name de volgende maatregelen : - infrastructuurmaatregelen ter bescherming van het milieu, in het bijzonder * renovatie van onbeheerde industrieterreinen en commerciële centra, inclusief de nodige saneringsmaatregelen; * investeringen in afvalwaterbehandeling en afvalverwerking; * watervoorziening en -distributie; - investering door de produktiesector in milieusanering en "schone" technologie; - produktiegerichte investeringen in samenhang met het opzetten, opstarten, openen, uitbreiden, rationaliseren en herstructureren van bedrijven en ...[+++]


w