Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe
Gearbeiteter Tag
Mundgeblasen
Nicht gearbeiteter Tag
Stuhlarbeit
Technische Arbeitsgruppe der Provinz
Von Hand gearbeitet
Zeit waehrend der nicht gearbeitet werden kann

Vertaling van " arbeitsgruppe gearbeitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zeit waehrend der nicht gearbeitet werden kann

onwerkbaar weer


mundgeblasen | Stuhlarbeit | von Hand gearbeitet

handbewerkt | mondgeblazen






Technische Arbeitsgruppe der Provinz

Provinciale Technische Werkgroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist eines der Themen, an denen in technischer Hinsicht in der Arbeitsgruppe gearbeitet wir, so dass es keinen Zweifel daran gibt, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte nicht in die Zuständigkeiten der Union eingreift; er stellt einfach fest, ob es einen Verstoß gegen die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte gegeben hat.

Dat is een van de onderwerpen waaraan op dit moment in de werkgroep vanuit een technische invalshoek wordt gewerkt, juist om ervoor te zorgen dat er geen enkele twijfel over bestaat dat het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheden van de Unie niet doorkruist; het stelt alleen vast of er wel of niet sprake is geweest van schending van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


– (BG) Herr Präsident! Die Arbeitsgruppe SCH-EVAL hat die 1 300 Kilometer lange bulgarische Grenze als eine sichere Außengrenze der Europäischen Union beschrieben, wofür mehrere bulgarische Regierungen gearbeitet haben.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, de Groep Schengenevaluatie heeft de 1 300 kilometer lange grens van Bulgarije beschreven als een veilige buitengrens van de Europese Unie. Aan deze prestatie hebben meerdere Bulgaarse regeringen bijgedragen.


WEIST DARAUF HIN, dass ergänzend zu diesen Verbesserungen unter Umständen öffentliche Instrumente erforderlich sein werden, um eine Hebelwirkung auf Privat­finanzierungen für Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern zu erzielen, und dass weiter daran gearbeitet werden muss, ihre Ausgestaltung gegebenenfalls zu ver­bessern, insbesondere mittels einer weiteren Bewertung der möglichen Risiken für die nationalen Haushalte und die Steuerzahler und der Optionen zur Minimierung oder Begrenzung dieser Risiken; BEGRÜSST den informatorischen Vermerk über den Workshop, den die Gemeinsame Arbeitsgruppe ...[+++]

BENADRUKT dat in aanvulling op deze verbeteringen publieke instrumenten nodig zouden kunnen zijn om als hefboom te fungeren voor het aantrekken van particuliere financiering voor klimaatacties in ontwikkelingslanden, en dat verder werk nodig zal zijn om de opzet van die instrumenten, waar passend, te verbeteren, in het bijzonder via een nadere beoordeling van de mogelijke risico's voor overheidsbegrotingen en belastingbetalers, en opties om dergelijke risico' te beperken of te ondervangen; VERWELKOMT de informatieve nota over de gezamenlijke JWG-EGIF-workshop van 12 april over hefboomwerking voor het aantrekken van particuliere financie ...[+++]


9. ist der Auffassung, dass das Europäische Parlament selbst die notwendigen internen Reformen zur Anpassung seiner Strukturen, seiner Verfahren und seiner Arbeitsmethoden an die neuen Zuständigkeiten und die verstärkten Erfordernisse der Planung und interinstitutionellen Zusammenarbeit, die aus dem Vertrag von Lissabon erwachsen, durchführen muss ; nimmt mit Interesse die Schlussfolgerungen der Arbeitsgruppe zur Parlamentsreform zur Kenntnis und erinnert daran, dass sein zuständiger Ausschuss kürzlich an der Reform seiner Geschäftsordnung zwecks Anpassung an den Vertrag von Lissabon gearbeitet ...[+++]

9. is van mening dat het Europees Parlement ook zelf de nodige interne hervormingen moet uitvoeren om structuren, procedures en werkmethodes aan te passen aan zijn nieuwe bevoegdheden en aan de grotere behoefte aan planning en interinstitutionele samenwerking die voortvloeit uit het Verdrag van Lissabon ; wacht met belangstelling de conclusies af van de werkgroep voor parlementaire hervorming en wijst erop dat de bevoegde commissie van het Parlement recentelijk de herziening van het Reglement behandeld heeft om dit aan te passen aan het Verdrag van Lissabon ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
trotz der Tatsache, dass die Vertreter der Arbeitsgruppe „Waffen“ hart daran gearbeitet und sich nachdrücklich darum bemüht haben, die Verbesserung des Kodexes und seine harmonische Anwendung voranzutreiben, wird diese Arbeit durch die irritierenden Behauptungen und Berichte über Waffenexportgeschäfte gefährdet, die von EU-Mitgliedstaaten mit Ländern abgeschlossen wurden, die sich in einem Konflikt befinden oder in denen soeben erst ein Konflikt beigelegt wurde und die Instabilität und die Menschenrechtslage im Lande Zweifel daran aufkommen lassen, ob der Verhaltenskodex über ...[+++]

ondanks het harde werk en de positieve inspanningen van de vertegenwoordigers van COARM om de Gedragscode en de harmonieuze toepassing ervan te verbeteren, wordt dit werk ondermijnd door verontrustende aantijgingen en berichten over wapenuitvoer door lidstaten van de EU naar landen die in een conflict verwikkeld zijn of net een conflict achter de rug hebben en waar instabiliteit en de situatie inzake de mensenrechten aanleiding geven tot twijfel over de naleving van de Gedragscode,


Seit 1999 hat eine Arbeitsgruppe der Vertragsstaaten der Europäischen Patentorganisation am Entwurf des EPLA gearbeitet. Dieser schlägt die Schaffung einer neuen internationalen Organisation, der Europäischen Patentgerichtsbarkeit vor. [27]

Sinds 1999 werkt een werkgroep van de Europese Octrooiorganisatie aan het ontwerp van de EPLA, waarin wordt voorgesteld een nieuwe internationale organisatie, het Europees octrooigerecht, in het leven te roepen[27].


Parallel hierzu wird an der Weiterentwicklung der europäischen Meeresstrategie unter der Führung des Habitats-Ausschusses in Form der Arbeitsgruppe für Meeressachverständige gearbeitet, die ein Programm vorlegen wollen, das den Schutz der Arten und Lebensräume in EU-Gewässern bis 2005 verbessern wird.

Parallel hiermee wordt onder auspiciën van het Comité habitats gewerkt aan de ontwikkeling van de Europese mariene strategie, en wel door de werkgroep van deskundigen op het gebied van marien milieu, die ernaar streeft in 2005 een programma voor te leggen ter verbetering van de bescherming van soorten en habitats in de EU-wateren.


Die EU hat in der Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche" (FATF) weiter an der Revision der 40 besonderen Empfehlungen gearbeitet; es soll volle Übereinstimmung mit den acht besonderen Empfehlungen bezüglich der Finanzierung des Terrorismus hergestellt werden.

De EU heeft in de FATF verder gewerkt aan de herziening van de veertig bijzondere aanbevelingen en aan het waarborgen van de volledige naleving van de acht bijzondere aanbevelingen inzake de financiering van terrorisme.


Eine Arbeitsgruppe für Verteidigungsfragen hat bedeutende Empfehlungen vorgelegt, an denen in den kommenden Monaten weiter gearbeitet wird.

Een werkgroep over defensie heeft uitvoerige aanbevelingen opgesteld, die de komende maanden nog verder zullen worden uitgewerkt.


Eine Arbeitsgruppe für Verteidigungsfragen hat bedeutende Empfehlungen vorgelegt, an denen in den kommenden Monaten weiter gearbeitet wird.

Een werkgroep over defensie heeft uitvoerige aanbevelingen opgesteld, die de komende maanden nog verder zullen worden uitgewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitsgruppe gearbeitet' ->

Date index: 2024-11-13
w