Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Berufskategorie von Arbeitnehmern
DTA
Entsandter Arbeitnehmer
Entsendung von Arbeitnehmern
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern
Vermittlung von Arbeitnehmern

Traduction de « arbeitnehmern denen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Arbeitsmittel zum Heben oder Fortbewegen von Arbeitnehmern

arbeidsmiddel voor het hijsen, heffen of verplaatsen van werknemers


Berufskategorie von Arbeitnehmern

beroepscategorie van werknemers




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


zeitlich begrenzte Entsendung von Arbeitnehmern ins Ausland

uitzenden van werknemers naar het buitenland


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. unter den Bedingungen, die Er bestimmt, die Anwendung des vorliegenden Gesetzes auf die Personen ausdehnen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten; in diesem Fall bestimmt der König die Person, die als Arbeitgeber betrachtet wird, 2. für bestimmte Arbeitnehmerkategorien, die Er bestimmt, die Anwendung des vorliegenden Gesetzes auf ein ...[+++]

De Koning kan, bij in Ministerraad overlegd besluit, en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° onder de voorwaarden die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet uitbreiden tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden, als die van een arbeidsovereenkomst; alsdan wijst de Koning de persoon aan die als werkgever wordt beschouwd; 2° voor zekere categorieën werknemers die Hij bepaalt, de toepassing van deze wet tot een of meer van de bij artikel 5 ...[+++]


In den Vorarbeiten heißt es, dass mit dieser Erweiterung bezweckt wurde, « einer unerklärlichen Diskriminierung auf unserem Arbeitsmarkt zwischen einerseits Arbeitnehmern, die ihre Stelle infolge einer Umstrukturierung verloren haben, und andererseits denjenigen, bei denen dies wegen eines Konkurses geschehen ist, ein Ende zu setzen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-2003/003, S. 8).

De parlementaire voorbereiding vermeldt dat die uitbreiding ertoe strekt « een einde te maken aan een onverklaarbare discriminatie op onze arbeidsmarkt tussen enerzijds werknemers die hun baan hebben verloren ingevolge een herstructurering en anderzijds diegenen bij wie dit wegens een faillissement is gebeurd » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-2003/003, p. 8).


8. fordert nachhaltige Haushaltsanstrengungen zur Förderung – mit Unterstützung der Sozialpartner und in Übereinstimmung mit die Zielen der Strategie EU 2020 – der Zweckdienlichkeit von Ausbildung und Umschulungen nicht zuletzt von älteren Arbeitnehmern, denen anderenfalls eine Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt droht, in den Sektoren, in denen Arbeitskräftemangel herrscht und in den Schlüsselsektoren mit hohem Beschäftigungspotenzial, wie sie von der Kommission in ihrer Mitteilung „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten“ (COM(2012)0173) ausgewiesen werden, wie beispielsweise die grüne Wirts ...[+++]

8. verzoekt om een duurzame begrotingsinspanning voor opleidingen en omscholingen, ook voor oudere werknemers die anders van de arbeidsmarkt dreigen te worden uitgesloten, in samenwerking met de sociale partners in de bedrijfstakken die te kampen hebben met een personeelstekort en daarbij rekening houdend met de EU 2020- doelstellingen en de sleutelsectoren met een hoge capaciteit voor banengroei, zoals de groene economie, gezondheidszorg en ICT, zoals vermeld in de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een banenrijk herstel" (COM(2012)0173); dringt aan op een beter gebruik van het ESF en op een herwaardering van het EFG door zijn ...[+++]


Bei der Überwachung der Umsetzung der Richtlinie[16] über die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige in der Europäischen Union und bei der Ausarbeitung der Rahmenrichtlinie[17] über die Rechte von Arbeitnehmern, denen die Zuwanderung in die EU zwecks Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung erlaubt werden soll, hat die Kommission der Situation der Frauen besonderes Augenmerk geschenkt.

De Commissie heeft bijzonder gelet op de positie van vrouwen bij de follow-up van de omzetting van de richtlijn[16] betreffende de aan onderdanen van derde landen afgegeven verblijfstitel en bij de opstelling van de kaderrichtlijn[17] betreffende de rechten van de in de EU toegelaten migrerende werknemers met het oog op een hooggekwalificeerde baan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- zwei Kategorien von Arbeitnehmern, denen aufgrund von Artikel 29 des Gesetzes vom 16. März 1971 eine Lohnzulage gewährt wird und die von einer Einrichtung beschäftigt werden, welche Gesundheitspflege, Präventivpflege oder Hygieneleistungen erbringt: einerseits denjenigen, die von einer privaten Einrichtung beschäftigt werden, und andererseits denjenigen, die von einer öffentlichen Einrichtung beschäftigt werden.

- twee categorieën van werknemers aan wie op grond van artikel 29 van de wet van 16 maart 1971 een overwerktoeslag wordt toegekend en die zijn tewerkgesteld door een instelling die geneeskundige, profylactische of hygiënische verzorging verleent : enerzijds, diegenen die zijn tewerkgesteld door een privé-instelling en, anderzijds, diegenen die zijn tewerkgesteld door een overheidsinstelling.


- zwei Kategorien von Arbeitnehmern, denen aufgrund von Artikel 29 des Gesetzes vom 16. März 1971 eine Lohnzulage gewährt wird: denjenigen, die dem Gesetz vom 5. Dezember 1968 unterliegen, und denjenigen, die von einer öffentlichen Einrichtung beschäftigt werden, welche Gesundheitspflege, Präventivpflege oder Hygieneleistungen erbringt;

- twee categorieën van werknemers aan wie op grond van artikel 29 van de wet van 16 maart 1971 een overwerktoeslag wordt toegekend : diegenen op wie de wet van 5 december 1968 van toepassing is en diegenen die zijn tewerkgesteld door een overheidinstelling die geneeskundige, profylactische of hygiënische verzorging verleent;


7. fordert Maßnahmen, mit denen auf das weit verbreitete Unbehagen unter den Arbeitnehmern in Europa angesichts der Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen reagiert wird; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in den jüngsten Rechtssachen Viking, Laval, Ruffert und Luxembourg erneut ihr uneingeschränktes Engagement für die Verteidigung der sozialen Rechte zu bekunden und dem Grundsatz „gleiches Entgelt für gleiche Arbeit“ Geltung zu verschaffen, und zusammen mit dem Parlament und den ...[+++]

7. pleit voor maatregelen ter tegemoetkoming aan de algemene onvrede onder de Europese werknemers over hun rechtspositie en arbeidsvoorwaarden; vraagt de Commissie naar aanleiding van de de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval, Ruffert en Luxembourg nogmaals uitdrukkelijk te verklaren dat niet aan sociale rechten en gelijke betaling voor gelijke arbeid zal worden getornd, en zeer snel met het Parlement en de sociale partners te onderzoeken welke wijzigingen er wellicht in de detacheringsrichtlijn en in andere wetgeving moeten worden aangebracht; herinnert eraan dat fundamentele sociale rechten niet onderg ...[+++]


8. fordert die Mitgliedstaaten unter Hinweis auf die Ergebnisse der Perulli-Studie über wirtschaftlich abhängige Beschäftigungsverhältnisse/Beschäftigungsverhältnisse zwischen Unselbständigkeit und Selbständigkeit: rechtliche, soziale und wirtschaftliche Aspekte auf, ihre Definition des Begriffs Arbeitnehmer so anzupassen, dass eindeutig zwischen dem Status von Unternehmern, zu denen wirtschaftlich unabhängige Unternehmen, die für mehrere gegenseitig unabhängige Firmen arbeiten, gehören, einerseits und Arbeitnehmern, die organisatorisc ...[+++]

8. roept de lidstaten met een verwijzing naar de studie van Perulli over economisch afhankelijke arbeidsverhoudingen tussen onzelfstandige en zelfstandige arbeid (parasubordinate employment: legal, social and economic aspects), op om hun definities van "werknemer" aan te passen, zodat een duidelijk onderscheid gemaakt kan worden tussen "ondernemers", die economisch onafhankelijk een zaak voeren en voor verscheidene zelfstandige ondernemingen werken enerzijds, en "werknemers", die organisatorisch en economisch afhankelijk, onder toezicht en tegen een vergoeding hun arbeid verrichten, anderzijds;


35. weist darauf hin, dass eine Zuwanderungspolitik, die qualifizierten Arbeitnehmern Vorrang einräumt, auch den gegenteiligen unmittelbaren Effekt hat, dass die Volkswirtschaften derjenigen Länder, aus denen diese Einwanderer gekommen sind, geschwächt werden, und dass solche Bewegungen von Arbeitnehmern die Herausforderungen des demographischen Wandels nur kurzfristig bewältigten können; weist jedoch darauf hin, dass im Einzelnen untersucht werden sollte, wie sich eine Zuwanderungspolitik, die qualifizierten ...[+++]

35. wijst erop dat het immigratiebeleid dat voorrang heeft gegeven aan geschoolde werknemers, ook de verzwakking van de economie van landen waar dergelijke geschoolde immigranten vandaan komen, tot gevolg hebben, en dat de uitdagingen van demografische verschuiving alleen op de korte termijn kunnen worden opgelost door dergelijke bewegingen van werknemers; wijst er niettemin op dat er een gedetailleerde beoordeling moet plaatsvinden van de gevolgen van het immigratiebeleid dat prioriteit geeft aan geschoolde werknemers, voor de economie waar deze vandaan komen;


12. spricht allen Arbeitnehmern, vor allem denen, die entlassen wurden oder von Entlassung bedroht sind, und auch den Arbeitnehmern der Zuliefererbetriebe, denen aufgrund des Beschlusses der Unternehmensleitung von CJ Clark auch die Entlassung droht, sein Mitgefühl aus;

12. betuigt zijn medegevoel met alle werknemers, en met name met degenen die zijn ontslagen of met ontslag worden bedreigd, en met de werknemers van onderaannemers die als gevolg van het besluit van de directie van CJ Clarks met ontslag worden bedreigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitnehmern denen' ->

Date index: 2025-06-30
w