Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Streitigkeiten zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern

Traduction de « arbeitgebern zudem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sachbezüge,die Arbeitnehmer von ihren Arbeitgebern erhalten

voordelen in natura die door werkgevers aan hun werknemers worden verstrekt


Einkommen aus unselbständiger Arbeit,die von gebietsansässigen Arbeitgebern gezahlt werden

beloning van werknemers,betaald door binnenlandse werkgevers


Streitigkeiten zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern

geschillen tussen werkgevers en werknemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Capita wird dieses Jahr über 500 Lehrstellen für junge Menschen anbieten. Zudem wird es mit anderen größeren Arbeitgebern zusammenarbeiten, die es ihm gleichtun; so sollen u. a. 400 junge Menschen für den öffentlichen Dienst und über 600 junge Menschen für den Bankensektor eingestellt und ausgebildet werden.

Capita, dat dit jaar meer dan 500 leerlingplaatsen voor jongeren zal aanbieden en zal samenwerken met andere grote werkgevers om hetzelfde te doen, onder andere door 400 leerlingen aan te werven en op te leiden voor de overheidssector en meer dan 600 voor de banksector.


11. verweist auf den Beschluss der Regierung von Bangladesch, in den nächsten Wochen den Mindestlohn zu erhöhen, weist darauf hin, dass rund 4 Millionen Arbeiter, in der Hauptsache Frauen, betroffen sein werden, und fordert die Regierung von Bangladesch auf, Unternehmen, die diesen Lohn unterbieten, zu bestrafen; erwartet, dass die Arbeitgeberverbände ihre Zusagen, die Arbeiter, die durch die Unfälle arbeitslos geworden sind, sowie rehabilitierte Arbeiter wieder zu beschäftigen, einhalten, und fordert zudem die Regierung auf, Gesetze zu verabschieden, um Gewerkschaftsmitglieder davor zu schützen, von ihren ...[+++]

11. neemt nota van het besluit van de regering van Bangladesh om het minimumloon de komende weken te verhogen; wijst erop dat dit goed nieuws is voor ongeveer vier miljoen, voornamelijk vrouwelijke werknemers, en dringt er bij de Bengaalse regering op aan bedrijven die minder dan dit minimumloon betalen, te bestraffen; verwacht van werkgeversorganisaties dat zij zich houden aan hun toezegging om een nieuwe werkplek te vinden voor de werknemers die als gevolg van de ongelukken werkloos zijn geworden alsook voor de werknemers die van hun verwondingen zijn genezen, en verzoekt de regering daarnaast wetgeving te ontwikkelen die leden van v ...[+++]


Zudem sollten diese Instrumente stärker in der Öffentlichkeit bekannt gemacht werden, insbesondere bei den Arbeitgebern;

Deze instrumenten dienen ook beter te worden bekendgemaakt, vooral onder werkgevers;


26. stellt fest, dass die Probleme mit Scheinselbstständigen zunehmen, die oftmals von ihren Arbeitgebern zur Arbeit unter unwürdigen Bedingungen gezwungen werden; gegen Arbeitgeber, die die Arbeitskraft der Scheinselbstständigen ausnutzen, sind zudem Sanktionen zu verhängen;

26. wijst erop dat er een gestaag groeiend probleem bestaat met ’schijnzelfstandigen’, die vaak door hun werkgevers gedwongen worden om onder ellendige omstandigheden te werken: verder moeten sancties worden opgelegd aan werkgevers die de ’schijnzelfstandigen’ uitbuiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. stellt fest, dass die Probleme mit Scheinselbstständigen zunehmen, die oftmals von ihren Arbeitgebern zur Arbeit unter unwürdigen Bedingungen gezwungen werden; gegen Arbeitgeber, die die Arbeitskraft der Scheinselbstständigen ausnutzen, sind zudem Sanktionen zu verhängen;

26. wijst erop dat er een gestaag groeiend probleem bestaat met "schijnzelfstandigen", die vaak door hun werkgevers gedwongen worden om onder ellendige omstandigheden te werken: verder moeten sancties worden opgelegd aan werkgevers die de "schijnzelfstandigen" uitbuiten;


In diesem Zusammenhang halten wir es zudem Maßnahmen für erforderlich, um die Rechte zugewanderter Arbeitnehmer, illegale Zuwanderer eingeschlossen, die von ihren Arbeitgebern ausgebeutet werden, zu schützen.

In deze context is het voor ons ook noodzakelijk dat maatregelen worden ingevoerd ter bescherming van de rechten van migrerende werknemers, met inbegrip van illegale migranten, die door hun werkgevers worden uitgebuit.


16. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die im internationalen Seearbeitsübereinkommen (ILO MLC 2006) festgelegten Arbeitsstandards in das europäische Arbeitsrecht aufzunehmen und dabei die europäischen Übereinkommen zwischen den Arbeitgebern und den Gewerkschaften in diesem Sektor zugrunde zu legen; unterstützt zudem die Bemühungen der Kommission, die ILO-Übereinkommen vorrangig umzusetzen; unterstreicht jedoch, dass das Urteil des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache Rüffert im Widerspruch zu dem ILO-Übereinkommen 94 ...[+++]

16. steunt het Commissievoorstel de internationale normen voor werken op zee (IAO-verdrag van 2006) op de grondslag van de Europese overeenkomst tussen werkgevers en vakbonden uit deze sector op de nemen in de Europese arbeidswetgeving; steunt eveneens het Commissie-initiatief om IAO-verdragen met voorrang ten uitvoer te leggen; wijst er echter op dat het arrest van het EHvJ in de zaak Rüffert indruist tegen IAO-verdrag nr. 94, waarin in verband met overheidsaanbestedingen uitdrukkelijk naleving van collectieve overeenkomsten wordt geëist; verzoekt Raad en Commissie IAO-verdrag nr. 94 te plaatsen op de lijst voor voorrang bij de tenui ...[+++]


In dem Absatz werden zudem die Grenzen festgesetzt, innerhalb deren den Arbeitgebern mit einer schlechten Schadensstatistik eine Prämienerhöhung um bis zu 30% auferlegt wird, das heisst 20% mehr als zum jetzigen Zeitpunkt.

Het lid bepaalt tevens de grens waarbinnen de werkgevers met een slechte schadestatistiek premieverhoging zullen krijgen tot 30 %, hetgeen 20 % meer is dan vandaag.


Ein seit 1991 im Vereinigten Königreich laufendes Projekt - Opportunity 2000 - zielt darauf ab, in der Öffentlichkeit ein Bewußtsein für die Faktoren zu schaffen, die dem beruflichen Fortkommen von Frauen entgegenstehen; es bietet den Arbeitgebern zudem ein Instrument für den Austausch vorbildlicher Praktiken.

Een project dat sinds 1991 in het Verenigd Koninkrijk loopt - "Kans 2000" - beoogt het publiek een duidelijker beeld te geven van de hindernissen voor de vooruitgang van vrouwen op het gebied van de werkgelegenheid en verschaft werkgevers een instrument om de beste benaderingen uit te wisselen.


Das Parlament hat zudem ein neues Gesetz verabschiedet, das Arbeitgebern mehr Flexibilität gibt und gleichzeitig befristet eingestellten Arbeitnehmern mehr Schutz bietet.

Het parlement heeft een nieuwe wet goedgekeurd die werkgevers meer flexibiliteit geeft en tegelijkertijd meer bescherming biedt voor tijdelijk personeel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitgebern zudem' ->

Date index: 2025-01-19
w