Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « arbeit dennoch damit konform » (Allemand → Néerlandais) :

Obgleich die freiwillige Modulation wegen der möglichen Verzerrung der Wettbewerbsverhältnisse zwischen den europäischen Landwirten weniger wünschenswert als die obligatorische Modulation ist, kann die niederländische Partei der Arbeit dennoch damit konform gehen, weil sie einen Schritt in die richtige Richtung darstellt.

Vrijwillige modulatie is minder wenselijk dan verplichte modulatie vanwege de mogelijke verstoring van concurrentieverhoudingen tussen Europese boeren. Toch kan de Partij van de Arbeid ook daarmee akkoord gaan, omdat het een stap in de goede richting is.


Dennoch stehen wir noch vor Fragen hinsichtlich der zu verwendenden Methoden und Kriterien, damit die Arbeit hin zu einer gerechteren Unterstützung beginnen kann.

Niettemin zijn er nog altijd vragen over welke methoden en criteria er moeten worden gebruikt om een begin te maken met de totstandbrenging van een billijker steunverlening.


Dennoch ist es selbst für jemanden, der wirklich eine zunehmend neoliberale, militaristische und föderalistische Ausrichtung europäischer Integration möchte, nicht vertretbar, dass er mit keinem Wort die schreckliche soziale Situation erwähnt hat, die die Europäischen Union gegenwärtig durchlebt, und die deutlich an dem Anstieg der Arbeitslosenzahl um über fünf Millionen in nur einem Jahr zu erkennen ist. Damit sind nunmehr über 23 Millionen Menschen ohne Arbeit.

Maar zelfs voor degenen die zich zo sterk maken voor een Europese integratie die steeds nadrukkelijker neoliberaal, militaristisch en federalistisch van karakter is, moet het onacceptabel zijn dat het voorzitterschap niet één woord besteed heeft aan de sociale werkelijkheid binnen de Europese Unie, die goed zichtbaar is in de toename van het aantal werklozen, tot 23 miljoen, een stijging met vijf miljoen in een tijdsbestek van één jaar.


Dennoch ist es selbst für jemanden, der wirklich eine zunehmend neoliberale, militaristische und föderalistische Ausrichtung europäischer Integration möchte, nicht vertretbar, dass er mit keinem Wort die schreckliche soziale Situation erwähnt hat, die die Europäischen Union gegenwärtig durchlebt, und die deutlich an dem Anstieg der Arbeitslosenzahl um über fünf Millionen in nur einem Jahr zu erkennen ist. Damit sind nunmehr über 23 Millionen Menschen ohne Arbeit.

Maar zelfs voor degenen die zich zo sterk maken voor een Europese integratie die steeds nadrukkelijker neoliberaal, militaristisch en federalistisch van karakter is, moet het onacceptabel zijn dat het voorzitterschap niet één woord besteed heeft aan de sociale werkelijkheid binnen de Europese Unie, die goed zichtbaar is in de toename van het aantal werklozen, tot 23 miljoen, een stijging met vijf miljoen in een tijdsbestek van één jaar.


6. weist darauf hin, dass der ESF zwar die Ziele 1, 2 und 3 durch Bereitstellung von Finanzhilfen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, zur Entwicklung der Humanressourcen und zur Förderung der Eingliederung in den Arbeitsmarkt unterstützt, es aber dennoch bedauerlich ist, dass mit der Gemeinschaftsinitiative EQUAL ein wichtiges Instrument zur Bekämpfung der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts ausgelaufen ist; ist angesichts der Tatsache, dass die Grundsätze der Initiative EQUAL jetzt in die wichtigsten Programme des ESF einbezog ...[+++]

6. wijst erop dat de ESF de doelstellingen 1, 2 en 3 weliswaar ondersteunen middels financiële steun voor de bestrijding van werkloosheid, de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen en de bevordering van de integratie op de arbeidsmarkt, doch betreurt tegelijkertijd dat het Gemeenschapsinitiatief EQUAL niet langer een belangrijk instrument is om genderdiscriminatie op de arbeidsmarkt tegen te gaan; stelt vast dat de beginselen van het EQUAL-initiatief in de belangrijkste ESF-programma's zijn opgenomen; is van oordeel dat aan de NGO's duidelijke informatie moet worden verstrekt om deze in de gel ...[+++]


Auch wenn kurzfristigere, auf schnellen Erfolg gerichtete Initiativen eine nützliche stimulierende Wirkung haben mögen, ermutigt der Rat die Mitgliedstaaten dennoch, das Konzept der Bündelung und gemeinsamen Nutzung systematisch und dauerhaft anzuwenden und dabei die multinationale Zusammen­arbeit, auch auf regionaler Basis, zu fördern, denn diese ist ein entscheidendes Mittel, um die militärischen Fähigkeiten in Europa zu erhalten und weiter zu entwickeln und damit die GSVP ...[+++]

Terwijl kortlopende initiatieven, die snel resultaat opleveren, een nuttige stimulans kunnen vormen, roept de Raad de lidstaten op bundeling en deling op een systematische en duurzame basis toe te passen en daarbij multinationale samenwerking, ook op regionale basis, te bevorderen, als een bevoorrechte methode om de militaire vermogens in Europa om het GVDB te ondersteunen en te versterken, in stand te houden en verder te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeit dennoch damit konform' ->

Date index: 2022-10-24
w