Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung des EU-Rechts
Anwendung des Gemeinschaftsrechts
Anwendung des Rechts der Europäischen Union
Anwendung von Erkenntnissen
Anwendung von Kenntnissen
Anwendung von Wissen
Anwendungs-Benutzerfreundlichkeit
Anwendungs-Gebrauchstauglichkeit
Anwendungsgebrauchstauglichkeit
Boettcher
Boettchermeister
Firstenstossbau mit Speichern des Haufwerkes
Gebrauchstauglichkeit von Programmen
Kuefer
Kuefermeister
Nationale Vollstreckungsmaßnahme
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Speicherbau
Unter Anwendung von Zwang
Veraltet Magazinbau
Veraltete Berufsqualifikationen
Veraltete Daten
Veraltete Technik
Veraltete Technologie
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht
Übertreten des Gemeinschaftsrechts
überholte Berufsqualifikationen
überholte Technologie

Traduction de « anwendung veralteter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veraltete Technologie [ überholte Technologie | veraltete Technik ]

verouderde technologie [ veroudering van technologie ]


Anwendung von Erkenntnissen | Anwendung von Kenntnissen | Anwendung von Wissen

kennistoepassing | toepassing van kennis


Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]

toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]




Firstenstossbau mit Speichern des Haufwerkes | Speicherbau | veraltet:Magazinbau

magazijnwinning


überholte Berufsqualifikationen [ veraltete Berufsqualifikationen ]

verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]


(veraltet:Schaeffler) | Boettcher | Boettchermeister | Kuefer | Kuefermeister

kuiper


Anwendungs-Benutzerfreundlichkeit | Gebrauchstauglichkeit von Programmen | Anwendungs-Gebrauchstauglichkeit | Anwendungsgebrauchstauglichkeit

applicatiebruikbaarheid | bruikbaarheid van software | bruikbaarheid van toepassingen | gebruiksvriendelijkheid van software


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. ist zutiefst darüber besorgt, dass Mehrwertsteuerbetrug weit verbreitet ist; weist darauf hin, dass das Modell, nach dem die Mehrwertsteuer erhoben wird, seit seiner Einführung nicht verändert wurde; betont, dass es angesichts der zahlreichen zwischenzeitlichen technologischen und wirtschaftlichen Veränderungen veraltet ist; betont, dass Initiativen im Bereich der Direktbesteuerung einen einstimmigen Beschluss des Rates erfordern; bedauert, dass zwei wichtige Initiativen zur Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs, nämlich der Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG des Rates über das gemeinsa ...[+++]

33. toont zich uiterst bezorgd over het wijdverspreide vóórkomen van btw-fraude; wijst erop dat de wijze waarop btw geïnd wordt sinds de invoering van het btw-inningsmodel niet is veranderd; benadrukt dat dit model inmiddels verouderd is, gezien de talrijke veranderingen die zich in de technologische en economische sfeer hebben voltrokken; beklemtoont dat voor initiatieven op het vlak van directe belastingen een unaniem besluit van de Raad nodig is; betreurt dat de Raad nog altijd geen besluit heeft genomen over twee belangrijke initiatieven ter bestrijding van btw-fraude, te weten het voorstel voor een richtlijn van de raad tot wijz ...[+++]


Die erfolgreiche Anwendung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum wird immer dringender, um mögliche Sicherheits- oder Betriebsrisiken aufgrund ständig zunehmender Verkehrsflüsse und veralteter Technologien zu vermeiden.

Ook wordt het in toenemende mate een relatief dringende zaak dat de SES-wetgeving met succes wordt uitgevoerd, om te vermijden dat veiligheids- en operationele risico's ontstaan als gevolg van nooit eerder geziene verkeersstromen en verouderde technologieën


14. fordert die Kommission auf, die einschlägigen NRO stärker am Entscheidungsprozess zu beteiligen und wissenschaftlichen Studien über die Folgen des Raubbaus an den natürlichen Ressourcen und der Anwendung veralteter Methoden und Technologien, die negative Auswirkungen auf die Umwelt haben, größere Beachtung zu schenken.

14. roept de Commissie op om de betreffende NGO's nauwer te betrekken bij het besluitvormingsproces en om meer rekening te houden met wetenschappelijke onderzoeken naar de gevolgen van overexploitatie van natuurlijke bronnen en het gebruik van verouderde methoden en technologieën die schadelijk zijn voor het milieu.


Die hydrotechnischen Arbeiten wurden unter Anwendung veralteter Techniken durchgeführt, durch die das Ökosystem der Flüsse und Seen irreversibel aus dem Gleichgewicht gebracht wurde.

De waterbouwkundige werken werden uitgevoerd aan de hand van verouderde technieken, die het ecosysteem van de rivieren en wouden blijvend uit evenwicht hebben gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die hydrotechnischen Arbeiten wurden unter Anwendung veralteter Techniken durchgeführt, durch die das Ökosystem der Flüsse und Seen irreversibel aus dem Gleichgewicht gebracht wurde.

De waterbouwkundige werken werden uitgevoerd aan de hand van verouderde technieken, die het ecosysteem van de rivieren en wouden blijvend uit evenwicht hebben gebracht.


Für den Fall, dass die vorerwähnte Liste der förderfähigen Rinder verwendet wird, kann weder die Verwaltung, noch der Verband zur Bekämpfung von Tierkrankheiten, der diese Liste erstellt und bereitgestellt hat, zur Verantwortung gezogen werden, sollte sie falsche, unvollständige oder veraltete Daten beinhalten, was dazu führen würde, dass Prämien in Anwendung der Artikel 38 und 39 der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 verringert oder gestrichen würden».

Mocht gebruik worden gemaakt van bovenvermelde lijst runderen die in aanmerking komen, kunnen noch het Bestuur noch het verbond voor dierenziektenbestrijding die die lijst opgesteld en afgeleverd heeft, aansprakelijk worden gehouden voor onjuiste, onvolledige of niet-bijgewerkte gegevens die verminderingen of de uitsluiting van steunbedragen in toepassing van de artikelen 38 en 39 van de verordening (EG) nr. 2419/2001 tot gevolg zouden hebben».


Die Analysemethoden für den Weinsektor werden im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2676/90 der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 822/97(4), beschrieben. Die Analysemethode für D-Apfelsäure in Kapitel 20 hat sich als ungenau erwiesen, so daß ein neues, genaueres Verfahren entwickelt wurde. Für den Nachweis von Cyanverbindungen wurde eine neue, empfindlichere und leichter anzuwendende Methode gefunden. Für die Bestimmung von Ethylcarbamat in Wein wurde auf internationaler Ebene eine neue Methode ausgearbeitet. Alle drei Methoden wurden nach international anerkannten Kriterien validiert. Ihre Anwendung kann eine bessere Kontrolle der Qualität und Echtheit von Weinen sicherstellen und die infolge der ...[+++]

Overwegende dat in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 822/97(4), de in de wijnsector toe te passen communautaire analysemethoden zijn gedefinieerd; dat de in hoofdstuk 20 beschreven analysemethode met betrekking tot D-appelzuur niet erg nauwkeurig is gebleken en dat een nieuwe, nauwkeuriger methode is ontwikkeld; dat voor de analyse met betrekking tot cyaanverbindingen een nieuwe methode is ontwikkeld die gevoeliger en eenvoudiger toe te passen is; dat internationaal een nieuwe methode voor de bepaling van het gehalte aan ethylcarbamaat in wijn is ontwikkeld ...[+++]


w