Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragsteller
Antragsteller der Revision
DDS
Gemäss der Vorschriften
Hersteller-Antragsteller
Vorschriftsmässig

Traduction de « antragsteller gemäss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


gemäss der Vorschriften | vorschriftsmässig

volgens de voorschriften ingediend


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17 - Die maximale Dauer des Kredits wird auf 5, 8, 10 oder 12 Jahre je nach dem Niveau der steuerpflichtigen Einkommen des Antragstellers gemäss der in der Anlage des vorliegenden Erlasses angeführten Tabelle festgelegt.

Art. 17. Al naar gelang van het niveau van de belastbare inkomens van de aanvrager wordt de maximumduur van het krediet op 5, 8, 10 of 12 jaar vastgelegd, overeenkomstig de tabel opgenomen in de bijlage bij dit besluit.


Art. 6 - Die Partnerorganisationen der Antragsteller gemäss Artikel 2 sind lokale Nichtregierungsorganisationen, Basisorganisationen, Zivilgesellschaftsorganisationen, Initiativen oder Kooperativen, die über eine repräsentative Struktur verfügen, und deren Rechtschaffenheit und Seriosität als erwiesen gelten.

Art. 6. De partnerorganisaties van de in artikel 2 bedoelde aanvragers zijn lokale niet-gouvernementele organisaties, basisorganisaties, organisaties van de burgerlijke maatschappij, initiatieven of coöperatieven die over een representatieve structuur beschikken en waarvan de eerlijkheid en oprechtheid zijn bewezen.


Zur Bildung des 2006 geschuldeten Vorschusses überweist jeder Antragsteller gemäss den in Nr. 15 erwähnten Modalitäten vor dem 15. September 2006 einen Betrag von 2,55 Prozent des im Jahr 2005 erzielten Umsatzes auf das Konto Nr. 001-4722037-56 mit dem Vermerk ' Zahlung Vorschussfonds 2006 '.

Teneinde de provisie verschuldigd in 2006 samen te stellen, stort iedere aanvrager vóór 15 september 2006 een bedrag gelijk aan 2,55 pct. van het zakencijfer dat werd gerealiseerd in de loop van het jaar 2005, volgens de regels bepaald in 15°, op het rekeningnummer 001-4722037-56, vergezeld van de mededeling ' betaling provisiefonds 2006 '.


Für Arzneimittel, deren Erstattungsgrundlage auf der Grundlage von § 1 gesenkt worden ist, müssen die Antragsteller gemäss den vom König definierten Regeln und Bedingungen zwischen den drei folgenden Möglichkeiten wählen:

Voor de specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis is verlaagd op basis van § 1, moeten de aanvragers volgens de regels en voorwaarden die door de Koning zijn vastgesteld, tussen de drie volgende opties kiezen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) auf den Antragsteller treffen a) bis h) nicht zu und in Belgien ist der Antragsteller gemäss Artikel 43ff. der konsolidierten Fassung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft niedergelassen;

i) de letters a) tot h) zijn niet van toepassing op de aanvrager en deze is in België gevestigd overeenkomstig de artikelen 43 en volgende van de gecoördineerde versie van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap;




D'autres ont cherché : antragsteller     antragsteller der revision     gemäss der vorschriften     vorschriftsmässig      antragsteller gemäss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' antragsteller gemäss' ->

Date index: 2022-06-03
w