Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Ansehen
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Szenen ansehen
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland
Verletzung des Ansehens von Personen

Traduction de « ansehen unseres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]




Produkte von Video- und Filmproduktionen ansehen

kijken naar video- en filmproducten | video- en filmproducten bekijken






Verletzung des Ansehens von Personen

aanranding van de goede naam van personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schmutziges Geld kann die Stabilität und das Ansehen des Finanzsektors schädigen; Terrorismus rüttelt an den Grundfesten unserer Gesellschaft.

Dergelijke geldstromen kunnen de stabiliteit en de reputatie van de financiële sector beschadigen terwijl terrorisme de grondvesten van onze samenleving aantast.


(1) Massive Schwarzgeldströme können die Stabilität und das Ansehen des Finanzsektors schädigen und eine Bedrohung für den Binnenmarkt darstellen; Terrorismus rüttelt an den Grundfesten unserer Gesellschaft.

(1) Massale stromen crimineel geld kunnen de stabiliteit en de reputatie van de financiële sector schaden en de eengemaakte markt bedreigen; terrorisme tast onze samenleving aan in haar fundamenten zelf.


Ich halte es für gut für das Ansehen unseres Parlaments, wenn wir den europäischen Verbrauchern zeigen, dass wir uns um den Schutz ihrer Interessen kümmern.

Ik geloof dat het een goede zaak is dat we aan de Europese consumenten tonen dat we de bescherming van hun belangen op ons nemen.


Lassen Sie mich noch hinzufügen, dass wir uns nicht nur über diese Ergebnisse freuen, sondern dass diese auch das Ansehen unserer Institutionen – Parlament, Rat und Kommission – erhöhen.

Staat u mij toe daaraan toe te voegen dat deze resultaten niet alleen aanleiding voor tevredenheid zijn, maar ook de reputatie van onze instellingen, het Parlement, de Raad en de Europese Commissie, ten goede komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir dürfen die Außenbeziehungen heute nicht mehr als völlig eigenständigen Bereich ansehen, sondern als Bestandteil unserer Bemühungen, unsere internen politischen Ziele zu erreichen.“

Vandaag mogen we de buitenlandse betrekkingen niet langer als een vak apart zien, maar als een essentieel hulpmiddel om onze interne beleidsdoelstellingen te verwezenlijken”.


Ein stetig schrumpfender europäischer Haushalt untergräbt ernstlich unser Ansehen, unsere Glaubwürdigkeit und unsere Fähigkeit, Veränderungen durchzusetzen.

Een steeds verder inkrimpende Europese begroting is een aanslag op ons prestige, een aanslag op onze geloofwaardigheid en een aanslag op ons vermogen om veranderingen door te voeren.


Ein stetig schrumpfender europäischer Haushalt untergräbt ernstlich unser Ansehen, unsere Glaubwürdigkeit und unsere Fähigkeit, Veränderungen durchzusetzen.

Een steeds verder inkrimpende Europese begroting is een aanslag op ons prestige, een aanslag op onze geloofwaardigheid en een aanslag op ons vermogen om veranderingen door te voeren.


Diese Maßnahme zielt daher im Wesentlichen auf den Erhalt des Status echter Euro-Münzen als gesetzliches Zahlungsmittel ab und soll folglich dazu dienen, jeden Verlust von Wert und Ansehen unserer Währung zu vermeiden.

Daarom is dit in essentie een maatregel die tot doel heeft de status van wettig betaalmiddel van echte euromunten in stand te houden en daarmee een aantasting van de waarde en de reputatie van onze munt te voorkomen.


Massive Schwarzgeldströme können die Stabilität und das Ansehen des Finanzsektors schädigen und sind eine Bedrohung für den Binnenmarkt; der Terrorismus greift die Grundfesten unserer Gesellschaft an.

Massale stromen crimineel geld kunnen de stabiliteit en de reputatie van de financiële sector schaden en de interne markt bedreigen; terrorisme tast onze samenleving aan in haar fundamenten zelf.


Unser Ziel besteht darin, das internationale Ansehen von Valencia zu stärken".

We willen het internationale aanzien van Valencia verbeteren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ansehen unseres' ->

Date index: 2022-01-16
w