Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " annahme dieser schluss­folgerungen erstmals " (Duits → Nederlands) :

– An den nationalen Seiten und Randprägungen der regulären Euro-Umlaufmünzen und der für den Umlauf bestimmten Euro-Gedenkmünzen, die vor der Annahme dieser Schluss­folgerungen erstmals ausgegeben oder entsprechend dem vereinbaren Informations­verfahren genehmigt wurden, müssen keine Änderungen vorgenommen werden".

– Er hoeven geen veranderingen te worden aangebracht aan de nationale zijdes en randschriften van zowel normale voor omloop bestemde euromuntstukken als voor omloop bestemde euroherdenkingsmunten die voor het eerst zijn uitgegeven of goedgekeurd volgens de vóór de aanneming van deze conclusies overeengekomen informatieprocedure".


auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu den Tagungen des Europäischen Rates (Dezember 2007 und Juni 2008 ), die Schlussfolgerungen des Rates über die Eingliederung der Roma (Dezem­ber 2008 ), die Schlussfolgerungen des Rates zur Einbeziehung der Roma und die gemein­samen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma im Anhang dieser Schluss­folgerungen (Juni 2009 ), die Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung der Integration der Roma (Juni 2010 ), die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zur Annahme der Strategie "Europa 2 ...[+++]

de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad (december 2007 en juni 2008 ); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma (december 2008 ); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma en de daaraan gehechte gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma (juni 2009 ); de Raadsconclusies over betere integratie van de Roma (juni 2010 ); de conclusies van de Europese Raad waarin de Europa 2020-strategie is aangenomen (juni 2010 ) en de Raadsconclusies over het vijfde verslag over de economische, sociale en territoriale samenhang (februari 2011) ;


Anhand dieser Schluss­folgerungen legt der Rat jährlich Leitlinien fest, welche die Mitgliedstaaten in ihrer Beschäftigungspolitik berücksichtigen.

Op basis van deze conclusies dient de Raad jaarlijks richtsnoeren op te stellen, waarmee de lidstaten in hun werkgelegenheidsbeleid rekening moeten houden.


In Anbetracht der Fortschritte, die das Kosovo bei der Rücküber­nahme und Wieder­eingliederung erzielt hat, und im Einklang mit seinen Schluss­folgerungen vom Dezem­ber 2010 begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, unbeschadet der Standpunkte der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Status Ende dieses Jahres einen Dialog über Visumfragen aufzunehmen, sofern alle Bedingungen tatsächlich erfüllt sind, den Rat und die EU-Mit­gliedstaaten in jeder Phase des Dialogs umfassend zu beteiligen und regelmäßig über die Fortschritte des Kosov ...[+++]

Gezien de vooruitgang die Kosovo heeft geboekt op het gebied van overname en re-integratie, overeenkomstig de Raadsconclusies van december 2010, verwelkomt de Raad het voor­nemen van de Commissie om tegen het einde van het jaar, als aan alle voorwaarden voldaan is, onverminderd de standpunten van de lidstaten inzake status, een visumdialoog met Kosovo aan te gaan, de Raad en de EU-lidstaten volledig te betrekken bij elke stap in de dialoog, en, mede op basis van de verslagen van de deskundigen van de lidstaten ter plaatse, regelmatig verslag uit te brengen over de vorderingen die Kosovo maakt bij het ...[+++]


Um Leitlinien für die bevorstehenden Verhandlungen vorzugeben, nahm der Rat zudem Schluss­folgerungen (Dok. 15393/11) zu den wichtigsten Tagesordnungspunkten dieser internationalen Konfe­renz an. Dabei geht es insbesondere um den neuen Strategierahmen für 2012–2021, die Sicherstellung der Einhaltung der Bestimmungen sowie die Ratifizierung des Hongkonger Über­einkommens über das Recycling von Schiffen (Dok. 7505/10).

Om sturing te geven aan de onderhandelingen, heeft de Raad ook conclusies (15393/11) over de belangrijkste thema's op de agenda van deze internationale conferentie aangenomen, waarbij met name wordt ingegaan op het nieuwe strategische kader voor 2012-2021, de nalevingsregeling en het Verdrag van Hong Kong over het recyclen van schepen (7505/10).


Die Kommission (KOM(2009)0366) war zu dem Schluss gekommen, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien bis zum Datum der Annahme dieser Verordnung alle Vorgaben erfüllt hatten, und das Europäische Parlament (P7_TA(2009)0062) hatte am 12. November 2009 dafür gestimmt, die Visumpflicht aufzuheben.

De Commissie was tot de conclusie gekomen (COM(2009)0366) dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië op de datum van goedkeuring van deze verordening aan alle vereisten voldeden, en het Europees Parlement had op 12 november 2009 voor afschaffing van de visumplicht gestemd (P7_TA(2009)0062).


Mit der Annahme dieser Empfehlung soll die Zahl der Mitgliedstaaten, die Flüchtlinge neu ansiedeln, erhöht werden. Zu diesem Zweck erhalten jene Staaten, die sich erstmals am Neuansiedlungsprogramm beteiligen, für die ersten zwei Jahre eine erweiterte finanzielle Unterstützung.

De aanneming van dit voorstel moet ertoe leiden dat meer lidstaten deelnemen aan het hervestigingsprogramma voor vluchtelingen. Daarom zullen lidstaten die voor het eerst vluchtelingen hervestigen, tijdens de eerste twee jaar extra financiële steun ontvangen.


Doch dies hätte bedeutet - ich komme zum Schluss, Frau Präsidentin - dass wir keine Annahme dieser Vereinbarungen zu diesen zwei Ländern bewerkstelligt hätten.

Maar dat zou betekend hebben, mevrouw de Voorzitter, dat we de akkoorden voor deze twee landen niet hadden kunnen goedkeuren.


Zum Schluss möchte ich noch anmerken, dass wir mit der Annahme dieser Verordnung das Bewusstsein gesteigert und die hohen Standards im Tierschutz in der Europäische Union aufrechterhalten haben.

Concluderend ben ik van mening dat wij, door deze wetgeving aan te nemen, een bijdrage leveren om het bewustzijn te vergroten en hoge normen op het gebied van dierenwelzijn in de Europese Unie te handhaven.


Zum Schluss möchte ich noch anmerken, dass wir mit der Annahme dieser Verordnung das Bewusstsein gesteigert und die hohen Standards im Tierschutz in der Europäische Union aufrechterhalten haben.

Concluderend ben ik van mening dat wij, door deze wetgeving aan te nemen, een bijdrage leveren om het bewustzijn te vergroten en hoge normen op het gebied van dierenwelzijn in de Europese Unie te handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' annahme dieser schluss­folgerungen erstmals' ->

Date index: 2021-07-18
w