Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « anlage xiv angeführten muster » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Gefahr der Unzulässigkeit gelten folgende Bestimmungen: 1° die Bewerbungen müssen innerhalb einer Frist von einundzwanzig Kalendertagen ab dem Tag nach demjenigen der Veröffentlichung des Aufrufs an die Bewerber eingereicht werden; 2° der Bedienstete, der sich für mehrere Stellen bewirbt, gibt diese in der bevorzugten Reihenfolge an; 3° die Bewerbung um eine Stelle wird begründet und mit einem Lebenslauf versehen, der dem in der Anlage VI angeführten Muster entspricht.

Op straffe van nietigheid: 1° moeten de kandidaturen ingediend worden binnen een termijn van éénentwintig kalenderdagen te rekenen van de dag na de datum van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten"; 2° vermeldt de ambtenaar de betrekkingen waarvoor hij kandidaat is in de volgorde van zijn voorkeur"; 3° wordt de kandidatuur voor elke betrekking gemotiveerd en samen verzonden met een curriculum vitae die overeenstemt met het model opgenomen in bijlage VI. De voorwaarden moeten verenigd zijn op de dag waarop de betrekking vac ...[+++]


Art. 2 - Artikel R.43ter-3 des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2009, wird folgendermaßen abgeändert: 1° in Ziffer 1° wird der Wortlaut "Teil A I". durch den Wortlaut "Teil A" ersetzt; 2° in Ziffer 2° werden die Wörter "in der Anlage XIV angeführt, Teil A II und" aufgehoben und wird folgender Satz eingefügt: "Wenn die Einzugsgebietsbehörde diese Schwellenwerte nicht festgelegt hat gelten sie als identisch mit den in Anhang XVI, Teil B I. angeführten ...[+++]

Art. 2. Artikel R.43ter-3 van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009, wordt gewijzigd als volgt : 1° onder 1° worden de woorden « deel A I». vervangen door de woorden « deel A »; 2° onder 2° worden de woorden « die in bijlage XIV, deel A II. , worden vermeld en » geschrapt en wordt de volgende zin ingevoegd : « Als die drempelwaarden niet vastgelegd worden door de stroomgebiedsautoriteit, worden ze geacht identiek te zijn aan de criteriawaarden opgesomd in bijlage XIV, deel B I».


4. Die Bescheinigung über den Zugang zu Informationen über OBD-Systeme sowie Reparatur- und Wartungsinformationen von Fahrzeugen wird in Übereinstimmung mit dem Muster in Anhang XIV Anlage 1 erstellt.

4. Het Certificaat betreffende de toegang tot OBD-informatie van het voertuig en tot reparatie- en onderhoudsinformatie wordt opgesteld overeenkomstig het model in aanhangsel 1 van bijlage XIV.


Art. 471 - Die Bestimmungen der Artikel 465 und 466 sind auf den vorliegenden Abschnitt anwendbar, wobei vorausgesetzt wird, dass ein monatliches Verzeichnis zu erstellen ist, das sich von dem für die Benutzung des Fahrzeugs für Dienstfahrten erforderten Verzeichnis unterscheidet, dies gemäss dem in der Anlage XIV angeführten Muster.

Art. 486. De bepalingen van de artikelen 465 en 466 zijn toepasselijk op deze afdeling op voorwaarde dat een andere maandelijkse staat dan die vereist voor het gebruik van de fiets voor dienstopdrachten opgemaakt wordt overeenkomstig het model opgenomen in bijlage XIV bij deze Code.


3° die Bewerbung(en) wird(werden) unter Beifügung eines Curriculum Vitae, das dem in der Anlage VI angeführten Muster entspricht, innerhalb von einundzwanzig Tagen ab der Veröffentlichung des Bewerbungsaufrufs per Einschreiben bei der Post eingereicht.

3° de kandidatuur (-uren) worden samen met een curriculum vitae beantwoordend aan het model opgenomen in bijlage VI bij ter post aangetekend schrijven ingediend binnen de éénentwintig dagen te rekenen van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten.


Art. 114 - Vor dem in Artikel 141, § 3 des Kodex erwähnten Planungsgespräch und spätestens am 15. April 2006 erarbeitet der in Übereinstimmung mit Artikel 146, § 1, Absatz 1 des Kodex bestimmte mit der Bewertung beauftragte Beamte eine Beschreibung der Funktion und der Aufgaben des Bediensteten in Übereinstimmung mit dem in der Anlage D angeführten Muster.

Art. 114. Voorafgaandelijk aan het planningsonderhoud bedoeld in artikel 141, § 3, van de Ambtenarencode en uiterlijk op 15 april 2006 stelt de uitvoerder van de evaluatie, bepaald overeenkomstig artikel 146, § 1, lid 1, van de Ambtenarencode een functie- en taakomschrijving op van het personeelslid overeenkomstig het model opgenomen in bijlage D.


3° die Bewerbung(en) wird(werden) unter Beifügung eines Curriculum Vitae, das dem in der Anlage VI angeführten Muster entspricht, innerhalb von einundzwanzig Tagen ab der Veröffentlichung des Bewerbungsaufrufs per Einschreiben bei der Post eingereicht.

3° wordt de kandidatuur/worden de kandidaturen, samen met een curriculum vitae conform het model opgenomen in bijlage IV, bij ter post aangetekend schrijven ingediend binnen eenentwintig dagen, te rekenen van de datum van bekendmaking van de oproep tot de kandidaten.


1° Aushang einer Ankündigung der öffentlichen Untersuchung, die nach dem in Anlage IV angeführten Muster verfasst ist, an den üblichen Anschlagorten mit ordnungsgemässen Bedingungen für Sichtbarkeit und Lesbarkeit und während des Zeitraums der fünfundvierzig Tage der öffentlichen Untersuchung;

1° Aanplakking van een naar bijgaand model opgesteld bericht van terinzagelegging op de gebruikelijke aanplakplaatsen en zodanig dat het gedurende de vijfenveertig dagen van de terinzagelegging perfect zicht- en leesbaar blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anlage xiv angeführten muster' ->

Date index: 2023-12-11
w